Vertalingen Chinees-Engels-Nederlands
Beëdigde vertalingen
Inhoud blog
  • Interculturele training zakendoen met China
  • Curriculum Vitae Ella Reynders
  • Vertalingen Chinees-Engels-Nederlands
  • Translations Chinese - English - Dutch
    Foto
    Mijn favorieten
  • Chinalinks
  • Zoeken in blog

    E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    13-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Translations Chinese - English - Dutch
    TRANSLATIONS - VERTALINGEN
    Rates are indicative and VAT excluded
    Normal Legalised
    †In co-operation with experienced native speaker translators
    Minimum fee per document: €50
    A line constitues 60 touches or 30 characters.

    Since we are not an agency, we are able to offer you these excellent rates.
    In return, we guarantee you a high-quality product delivered on time.
    Chinese ⇒ Dutch €3.50/line €3.65/line
    Dutch ⇒ Chinese† €3.50/line €3.65/line
    Chinese ⇒ English €3.40/line €3.55/line
    English ⇒ Chinese† €3.50/line €3.65/line
    English ⇒ Dutch €1.00/line €1.15/line
    Dutch ⇒ English €1.00/line €1.15/line
    French ⇒ English €1.00/line €1.15/line

                            Fixed rates

    Rates are indicative and VAT excluded
    People's Republic of China (Chinese ⇒ Dutch) USA/UK (English ⇒ Dutch)
    Driver's licence €55 €50
    Birth certificate €60 €55
    Marriage certificate €60 €50


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    13-10-2007, 10:07 geschreven door Ella  
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vertalingen Chinees-Engels-Nederlands
    VERTALINGEN - TRANSLATIONS

    Vertalingen

    • Beëdigde en niet-beëdigde documenten Chinees-Engels-Nederlands
    • Boeken: Literatuur en non-fictie
    • Allerlei publicaties
    • Technische en wetenschappelijke teksten
    • Editing, proeflezen, e.d.
    • Input Chinese teksten (DTP)

    Tarieven

    Prijzen zijn indicatief en exclusief BTW
    Niet-beëdigd Beëdigd
    †In samenwerking met een ervaren native speaker.
    Minimumbedrag per document: €50
    Een regel behelst 60 touches of 30 karakters.
    Chinees ⇒ Nederlands €3.50/regel €3.65/regel
    Nederlands ⇒ Chinees† €3.50/regel €3.65/regel
    Chinees ⇒ Engels €3.40/regel €3.55/regel
    Engels ⇒ Chinees† €3.50/regel €3.65/regel
    Engels ⇒ Nederlands €1.00/regel €1.15/regel
    Nederlands ⇒ Engels €1.00/regel €1.15/regel
    Frans ⇒ Engels €1.00/regel €1.15/regel

    U kan van deze interessante tarieven genieten omdat u geen vertaalagentschap hoeft in te schakelen.
    U krijgt hiervoor een kwalitatief hoogstaand product dat op tijd afgeleverd wordt.

    Vaste tarieven

    Prijzen zijn indicatief 
    Volksrepubliek China (Chinees ⇒ Nederlands) USA/UK (Engels ⇒ Nederlands)
    Rijbewijs €55 €50
    Geboorteakte €60 €55
    Huwelijksakte €60 €50


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    13-10-2007, 10:22 geschreven door Ella  
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Curriculum Vitae Ella Reynders

    CURRICULUM VITAE

     

     Opleiding:

             

     

     

    -          Rijksuniversiteit van Gent          1983-1987        Licentiaat Oosterse Filologie

                                                                                      Sinologie

                graad: 4x onderscheiding

     

    -          Taipei Language Institute          1987-1988        Postgraduaat vertalen/tolken 

                                                                                      Chinees-Engels

                graad: grote onderscheiding

     

    -          Universiteit Antwerpen              2002-2003        Academische Initiële lerarenopleiding

    Germaanse

                graad: grote onderscheiding

     

    -          Universiteit Antwerpen              2002-2003        Vakdidactiek Nederlands aan

                                                                                      Anderstaligen

                graad: grote onderscheiding

     

    Werkervaring:                       

     

    _          1986-1987        Lungmen Instituut Taipei                       docent Engels aan 

                                                               universiteitsstudenten/voorbereiding op

    SAT-examens  (toelatingsproeven universiteit in VSA)

               

    -          1988-heden      in België&Taiwan         Freelance tolken, vertalen

                                                                          & copywriting

     

    -          1989-heden      SCVO talen, Eikenstraat,Antwerpen   lesgever Chinees

     

    -        1989-heden      beëdigd vertaler/tolk aan de Rechtbank van Antwerpen

                                       Chinees, Engels&Nederlands

     

    -          1990-2000        Sabena                         commercial department & sales

     

    -          1987-2002        Cursussen Nederlands aan Anderstaligen, Chinees en Engels

    www.chinalinks.be

    -          2001-2002        Basisschool van het gemeenschapsonderwijs Borgerhout

                           leerkracht Nederlands aan Anderstaligen

     

    -          2002-2003        CVO Sopro Antwerpen  lesgever NT2

     

    -          2002-2004        CVO Sopro Antwerpen  coördinator

     

    -          2004-2005        vdab-AA-communications: syllabusontwikkeling Nederlands op de

                                                                              Werkvloer

                -          2006-2007        Karel de Grote hogeschool: cursus zakelijk Chinees voor beginners

     

     

     

     

     

     

     

     

    Specifieke onderwijservaring

     

     

    -                      medewerking verleend bij het opstellen van leerplannen:

     

    o         lineaire leerplannen Chinees PK

    o         modulaire leerplannen Chinees rg1

    o         modulaire leerplannen Hebreeuws

     

    -           Dienst voor Onderwijsontwikkeling (DVO): medewerking aan de ontwikkeling van nieuwe modulaire opleidingsprofielen Hebreeuws.  Uitwerking van nieuwe contexten voor modulaire leerplannen talen binnen het educatieve domein (2003-heden)

     

    -                      ontwikkeling van:

     

    o         instrumenten voor zelfevaluatie van de cursist

    o         instrumenten voor zelfevaluatie van de leerkracht

    o         sjablonen voor planningsdocumenten en documenten ‘behandelde leerstof’ in

               lijn met de modulaire leerplannen talen

    o         bevragingen naar welbevinden voor cursisten, leerkrachten en andere actoren +

               interpretatie van de gegevens

    o         een instrument voor het evalueren van het lesgebeuren

    o         een zelfevaluatiedocument voor de lesgevers ter voorbereiding op een klasbezoek

    o         niveaubepalingstoetsen NT2 rg2

     

    -                      schoolbeleid (CVO Sopro):

     

    o         medewerking verleend bij de ontwikkeling van de visie en missie

    o         omschakeling van een lineair naar een modulair systeem

    o         verantwoordelijke voor het project evaluatie en zelfevaluatie

    o         organiseren en leiden van de vakwerkgroepen

    o         coaching en vorming van de lesgevers

    o         medeverantwoordelijke voor de ontwikkeling en implementatie van een cyclisch

               geïntegreerd kwaliteitszorgsysteem (gestoeld op o.a. EFQM en PROZA)

    o         interpretatie en vertaling van decreten, omzendbrieven,…

    o         opstellen en herwerken van de examenreglementering

    o         verantwoordelijke externe communicatie: vb. de overlegmomenten NT2 op het Huis

               van het Nederlands, contacten en overlegmomenten met Pina, contacten met

               andere overlegorganen,…

    o         cursistenopvolging en trajectbegeleidng

     

    -                      organiseren en geven van inhouse-trainingen voor lesgevers talen:

     

    o         De rol van de grammatica in communicatief taalonderwijs

    o         De vier vaardigheden op communicatieve wijze

    o         Evaluatie: hoe, wat en waarom evalueren?

    o         Toetsing: het opstellen van taakgerichte toetsen

    o         Het gebruik van colorcards

    o         Sociaal constructivisme

    o         Modulaire leerplannen analyseren, interpreteren en hanteren

     

     

    -                      lid van het ‘Quality-team’ bij SCVO Talen          

     

     

    -                                     nascholingen (enkel vanaf 2002

     

    o         2002-2003:        UIA: vakdidactiek NT2 (de volledige opleiding inclusief stages)

    o         2002-2003: LBC: Het opstellen van valide en betrouwbare toetsen

    o         2002-2003: modulaire leerplannen en de ‘paarse map’ van de DVO door mevrouw

               Ingrid Peeters van Edu-actief

    o         2002-2003: Bonte Was: een multimediaal pakket NT2

    o         2002-2003: het CIPO-model: instrument voor evaluatie van scholen

    o         2003-2004:Covaar II

    o         2003-2004: Trefdag NT2 Brussel:

    §         Humor in de klas

    §         Drama in de klas

    §         Adem, de motor van je stem

    o         2003-2004: SCVO Talen: studiedag ‘evalueren’ door 

         inspecteur mevrouw Chantal Delmotte

         2006: taalgericht onderwijs in zaakvakken (secundair, OKAN) door VSKO

    o         2007: ‘Taaldidactiek als wetenschap’ door Piet Van de Craen, VUB

     

                                      

     

                                      


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (2 Stemmen)
    13-10-2007, 10:29 geschreven door Ella  
    Archief per week
  • 11/02-17/02 2008
  • 08/10-14/10 2007
    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs