Psalm 1
Zalig die de raad van dwazen
en de weg van zondaars mijdt,
die de spotters blijft verbazen
en zich aan Gods heilsdroom wijdt.
Als een boom in vette gronden,
door geen ziekte aangetast,
bloeit hij vrij en ongeschonden
waar het frisse water wast.
Als het kaf verwaait de boze,
weerloos zwerft het in de wind.
Wat vermag de trouweloze
die iets tegen God begint?
Hij ontwijkt de zang van vromen,
want hij weet dat God hen leidt.
En vervolgd door kwade dromen
eindigt hij in wrok en spijt.
Zalig die de raad van dwazen
en de weg van zondaars mijdt,
die de spotters blijft verbazen
en zich aan Gods heilsdroom wijdt.
© Vert.: Piet
Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas.
Voorgelezen door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten
Have, 2004.
Psalm 2
De volkeren gaan geweldig
tekeer
en dromen hun ijdele
dromen.
De machtige heersers
treden hen bij.
Op Sion, de heilige
berg,
woont de zoon
van wie God heeft gezegd:
jij zoon van mij.
Ze breken hun boeien,
ze vallen hem af.
Ze haten zijn scepter
en spotten met hem.
Maar God gaf hem macht
en gevreesd is zijn straf
als het uur van zijn toorn
en zijn woede luidt.
Gij koningen die
deze aarde beheert,
vrees en vereer hem,
juich hem toe met ontzag
en gedenk dat hij
heerst in naam van de
Heer,
die hem aanzien, gezag
en beleidsmacht gaf.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 3
De vijanden die om mij smalen,
ze zijn niet te schatten, Heer!
Ze laten niet af me te
kwellen.
Hun hoon raakt me telkens
weer.
Ze zeggen: Wat baat
hem zijn
smeken.
Zijn God luistert toch
niet meer.
Zij komen met listen en
streken
en lachen om mijn verweer.
Toch zijt Gij mijn schild en mijn wapen,
zijt Gij mijn roem en mijn licht,
mag ik onder uw hoede
slapen
en troost mij uw
aangezicht.
De vijanden die ik nog vreesde,
ze slaan verbaasd op de vlucht.
Want Gij schenkt aan de bedeesde
de kracht die de boze ducht.
Hoe sterk is de greep van uw handen,
hoe scherp is de snee van uw zwaard!
Hoe mild is uw blik voor
de landen
die Gij in uw almacht bewaart!
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 4
Aanhoor mij, God, als ik U roep.
Barmhartig als Gij zijt,
bevrijd
mij van de leugens die ik
zoek.
Wees Gij mijn recht
en veiligheid.
Mijn redding
als het hart
versaagt,
mijn toeverlaat en vriend
in nood
die al wat zondig
is, verjaagt
en die ik nodig heb als
brood.
Wie U vertrouwen schenkt
Gij licht.
Zij slapen s avonds vredig in
en wakend zien ze uw aangezicht.
Voor hen heeft alle leven zin.
Wie offers brengt en U aanbidt
en in de stilte van zijn hart
U dankt, onthecht is aan
bezit
en eerlijk in de strijd
volhardt,
Gij schenkt hem vreugde
zonder maat.
Gij toont hem, Heer, hoe goed Ge zijt.
Wat hem bedreigt en
tegengaat,
vlucht weg. Gij zijt zijn zekerheid.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 5
Heer, die mijn God en koning
zijt,
luister naar mij, geef mij
gehoor,
nu ik mij zo vroeg in de
morgen
met mijn gebeden tot U richt.
Gij die wat eerlijk is
bemint
en afschuw voelt voor haat en onrecht,
op U kan ik vertrouwen.
Gij duldt geen dwazen
rondom U
en keert U af van leugen
en bedrog.
Gij zijt de goedheid zelf.
Ik kom bij U aan huis en
kniel.
Bescherm mij tegen alle kwaad
en leid me op mijn weg.
Listig en sluw is wat
verkeerd is.
Met mooie schijn bedriegt
het ons.
Maak dat het kwaad
zichzelf vernielt.
Weer wat zich tegen
U verzet.
Voor allen
die uw hulp
inroepen,
zal het een vreugde
en zegen zijn.
Gij schenkt uw veiligheid en vrede
aan wie op zoek is naar het goede.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 6
Heer, straf mij niet in uw toorn,
tuchtig mij niet in uw woede!
Wees mij genadig, want angst grijpt
me aan,
zoveel angst
dat ik vrees voor mijn leven.
Waar zijt Gij heen,
hoe lang blijft
Gij weg?
Keer naar
me weer en bevrijd me,
verlos me en toon mij uw trouw.
Want doden
noemen uw naam niet!
Wie in het dodenrijk kan U nog
loven?
Vermoeid van mijn klagen
en zuchten,
huil ik nacht na nacht op mijn bed.
Doordrenkt is mijn kussen
met tranen.
Mijn ogen zijn rood van verdriet,
gezwollen van wat mij benauwt.
Ga van mij weg,
die mij kwaad
doen!
De Heer heeft mijn wenen gehoord,
Hij hoorde mijn roep om
genade,
Hij nam mijn smeekgebed
aan.
Ineens zijn de vijanden
weggevlucht,
beschaamd en met schande
overladen.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 7
Mijn God
en Heer, Gij zijt
mijn hoop,
mijn toevlucht en mijn sterke
burcht.
Gij jaagt de vijand
op de loop,
de leeuw die alle leven
wurgt.
Gij redt mij uit de hinderlaag,
uit valse list, bedrog en
haat,
en als ik U in veel
mishaag,
Gij weet dat ik U niet verraad.
Gij weet het en uw woord
is zacht
voor wie
uw grote naam
belijdt.
Gij redt en troost
en toont uw macht
en openbaart uw heerlijkheid.
Verloren is wie U
bestrijdt,
uw heilswil tegenwerkt of
tart,
maar wie
voor U verdrukking lijdt,
ervaart de goedheid van uw hart.
Aanvaard dat ik mij tot U
richt.
Behoed mij voor verderf en
dood.
In mijn verwarring en mijn
nood,
aanhoor mij, toon uw
aangezicht.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 8
Heer,
die ons doen en denken leidt,
hoe heerlijk is uw naam alom
op aarde.
t Geschreeuw van kinderen belijdt uw macht.
Uw tegenstanders moeten
het erkennen.
Zij zien hun wraak
en hun verzet gebroken.
Als ik de hemel
zie die Gij
gemaakt hebt,
de maan en ook de sterren
die Gij hebt bedacht:
hoe kunt Gij dan nog om de mens bezorgd zijn?
Wat voor een wezen
is hij dat
Gij hem zo moogt?
Het scheelt geen haar of hij is ook een god.
Aanzien en macht heeft
hij van U gekregen.
Gij laat hem over
al uw schepsels heersen,
aan zijn gezag is alles onderworpen:
de schapen en de kudden
rundvee,
het wild dat woont
in t open veld,
de vogels vliegend in de lucht,
de vissen zwemmend in de
zee.
Heer,
die ons doen en denken leidt,
hoe heerlijk is uw naam alom
op aarde.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 9
Met heel mijn hart zeg ik U dank,
vertel ik van uw wonderdaden.
Gij helpt mij en Gij kiest
mijn kant.
Gij hebt mijn last
op U geladen.
De vijand, zie, hij
struikelt al,
zijn naam
is haast vergeten.
Zijn huis, een puinhoop in
verval,
is slechts een spel van
wind en reten.
Maar Gij,
God, zijt een
sterke burcht
voor al die onrecht
leden.
De leeuw die alle
leven wurgt,
heeft steeds
uw rots gemeden.
De poorten van de dood zijn
dicht,
nu Gij uw kracht
doet gelden.
Dankzij uw waarheid en uw licht
worden de zwakken helden.
Gij die een god van armen
zijt,
die al wat lijdt
wilt helen,
geef dat
we eens uw eeuwigheid
met alle heiligen delen.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 10
Waarom zijt Gij zo ver,
waarom zijt Gij verborgen?
De boze jaagt ons op
en helpt ons in de zorgen.
Hij spot met uw gebod
en pocht op eigen
willen,
hij waant zichzelf een
god.
Zijn haat
is niet te stillen.
Mijn God, doe er wat aan!
Zie hoe wij, murw
geslagen,
in onze angst vergaan
en onze nederlagen.
Schenk ons
weer moed en kracht
en red ons uit de netten
waarin de boze wacht
om ons weer klem te
zetten.
Kom, God, en toon uw macht
en wil uw volk
bevrijden.
Laat al wie op U wacht,
verrijzen uit zijn lijden.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 11
Men wil me naar de bergen
jagen
als vogels vluchtend voor
het schot
van bozen die hun bogen spannen.
Mijn toevlucht zijt
slechts Gij, mijn God.
Gij ziet het onrecht
van de mensen,
Gij kent hun afgunst
en geweld.
Maar Gij kent ook hun diepste
wensen
en wat hun mooiste
dromen kwelt.
Gij die de wereld
hebt geschapen,
Gij, God
van de gerechtigheid,
toon dat Gij schild,
beschuttend wapen
en d ene echte schuilplaats zijt.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 12
Hoe lang nog, God, vergeet Ge mij,
verbergt Ge mij uw
aangezicht,
gaat Gij me achteloos voorbij?
Gij weet, ik hunker naar
uw licht.
De boze ligt in
hinderlaag.
Dat Gij mijn bidden
niet verhoort
bedroeft me meer dan ik verdraag,
want zonder
U kan ik niet voort.
Aanhoor mij, openbaar uw
licht.
Verras mijn vijand met uw kracht,
zodat hij angstig voor me zwicht.
Ik vraag U, Heer, aanhoor
mijn klacht.
Sta Gij me met uw almacht
bij,
dan vrees ik zelfs
de dood niet
meer,
dan zeg ik: God
is goed voor
mij.
Hij helpt me. Hij is mijn
verweer.
©
Vert.: Piet Thomas
Uit: De Psalmen. Vertaald en bewerkt door Piet Thomas. Voorgelezen
door Stan Milbou, met muziek van Philippe De Chaffoy. Lannoo/Ten Have, 2004.
Psalm 13
Hoe lang nog, God,
vergeet Ge mij?
Ik houd het echt niet langer uit.
Hoe ik ook tob of klaag
|