 |
|
|
Een vrolijke ode aan talen en dialecten
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Duits/Deutsch. |
Officiële taal in : Duitsland, België, Liechtenstein, Luxemburg, Oostenrijk, Zwitserland,
Italië (Zuid- Tirol), Denemarken (Zuid- Jutland), Vaticaanstad (Zwitserse Garde)
en de Europese Unie.
1. Vertaling : Caroline Ruske.
Bitte, fragt der Teddy, erzähl mir nocheinmal wie du mich gefunden hast.
Wirst du danach brav einschlafen?, grummelt der Bär.
Es ist nämlich schon spät für Teddys wie dich.
Ich verspreche es, sagt Teddy.
Also nimmt der Bär Teddy sanft in den Arm und erzählt ihm die Geschichte, die sie einander schon sehr oft geteilt hatten.
2. Vertaling : Daniëlle Vandewerken, DElle Translations.
Oh bitte, sagt Teddy, erzähl mir doch noch einmal wie du mich gefunden hast.
Wirst du denn danach auch brav ins Bett gehen?, brummt Bär.
Es ist schon schön spät für kleine Teddys wie dich.
Versprochen, sagt Teddy.
Da nimmt Bär Teddy ganz fest in den Arm und erzählt ihm die Geschichte die sie schon so oft miteinander geteilt haben.
18-02-2012 om 00:00
geschreven door Het berenhuis 
|
|
 |
 |
|
Engels/English. |
Officiële taal in : 74 landen,
waaronder Australië, Canada, Nieuw- Zeeland, Verenigd Koninkrijk, Verenigde Staten,
de Europese Unie, de Afrikaanse Unie, de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties,
de Verenigde Naties en heel wat Afrikaanse en Aziatische landen en eilandengroepen in de Pacific.
1. Vertaling : Daniëlle Vandewerken, DElle Translations.
Come on, says Teddy, just tell me one more time how you found me.
You promise you'll be a good boy and go to bed after that?, grunts Bear.
It's far too late for little teddies like you to be up.
I promise, says Teddy.
So Bear takes Teddy into his arms and tells the story they have been sharing for such a long time one more.
2. Vertaling (British English) : Iris Boersbroek.
Please, said Teddy, tell me one more time about how you found me.
Bear growled softly: and then youll go to sleep.
Its already very late for Teddy Bears like you.
I promise, Teddy said.
And Bear holds Teddy firmly and tells the story hes so often told before.
3. Vertaling : Harry Hazewinkel.
Come on, Teddy says, tell me once more how you found me.
And then you will go and sleep tight?, bear brumbles.
It 's rather late for a Teddy like you.
I promise, Teddy says.
So bear holds Teddy tight and tells the story they shared so often.
4. Vertaling : Hanny Craghs.
Go on, teddy says, tell me one more time how you found me.
Will you go to sleep gently afterwards?, grumbles bear.
It's already very late for teddies like you.
I promise, teddy says.
So bear huggs little teddy very firmly and tells the story they so often shared before.
18-02-2012 om 00:00
geschreven door Het berenhuis 
|
|
 |
|
Esperanto. |
Esperanto is een kunsttaal, ontworpen in 1887 door Lejzer Zamenhof,
als makkelijk aan te leren, politiek neutrale en internationale taal.
Wordt gesproken in : wereldwijd (meer dan 115 landen) door ongeveer 2 miljoen sprekers.
1. Vertaling : Koos Scharroo.
Nu do, diras Ursido, rakontu lastfoje kiel vi min trovis.
Ĉu vi poste dormos bonkondute?, grumblas Urso.
Estas jam tre malfrue por ursidoj kiel vi.
Mi promesas tion, diras Ursido.
Do Urso firme prenas la idon kaj rakontas la historion tiel ofte gurditan.
2. Vertaling : Roel Haveman.
Bonvolu, diras Ursido, rakontu ankoraŭfoje kiel vi trovis min.
Ĉu poste vi senproteste endormiĝos?, grumblas Urso.
Estas jam tre malfrue por ursidoj kiel vi.
Mi promesas, diras Ursido.
Urso firme tenas etan Ursidon kaj rakontas la rakonton, kiun ili jam tiel ofte ĝuis kune.
3. Vertaling : Wil van Ganswijk- Vlasblom.
Bonvolu, diras Teddy, rakontu al mi ankoraux-foje kiel vi trovis min.
Cxu vi poste bonkondute iros dormi?, grumblas la urso.
Estas jam tre malfruepor ursidoj kiel vi.
Mi promesas, diras Teddy.
Do la urso firme prenas etan Teddy kaj rakontas al gxi la historion, kiun ili jam tiom ofte kune gxuis.
18-02-2012 om 00:00
geschreven door Het berenhuis 
|
|
 |
|
Estisch/Eesti Keel. |
Officiële taal in : Estland en de Europese Unie.
1. Vertaling : Vivian Majevski.
Palun, lunis kaisukaru, jutusta mulle veelkord see lugu, kuidas sa mu leidsid.
Kas sa jääd pärast seda kohe ilusti magama?, urises karu.
On juba väga hilja sinusuguste kaisukarude jaoks.
Ma luban, ütles kaisukaru.
Nii võttis karu kaisukaru hellalt sülle ja jutustas talle jälle loo mida jutustatakse üha uuesti ja uuesti.
2. Vertaling : Marina Mavrina.
Palun, lausub mõmmik, ütle mulle veel üks kord, kuidas sa mind leidsid.
Kas sa lähed siis ilusti magama?, küsib karu.
See on juba väga hilja sellisele mõmmikule nagu sina.
Ma luban, vastab mõmmik.
Ning karu võtab teda sülesse ja uuesti räägib lugu, mis on räägitud juba nii tihti.
18-02-2012 om 00:00
geschreven door Het berenhuis 
|
|
 |
 |
|
Fins/Suomi/Suomen Kieli. |
Officiële taal in : Finland en de Europese Unie.
1. Vertaling : Eliisa Asikainen.
Ole niin kiltti, Teddy kysyy, kerro taas kerran kuinka löysit minut.
Nukutko sitten hyvin?, karhu murisee.
On jo aika myöhä pikku Teddy-karhuille.
Lupaan, sanoo Teddy.
Niin karhu ottaa Teddyn syliinsä Ja kertoo taas kerran heidän yhteisen tarinansa.
2. Vertaling : Saara Ojanen.
Ole niin hyvä, pyytää Teddy, kerro minulle vielä kerran, miten löysit minut.
Nukutko sen jälkeen kiltisti?, karhu murisee.
On jo myöhä sinun kaltaisillesi teddy-karhuille.
Lupaan, Teddy sanoo.
Niinpä karhu ottaa Teddyn tiukasti käsivarsilleen ja kertoo tarinan, jonka he ovat käyneet läpi jo monta kertaa.
3. Vertaling : ElaN Languages.
Hei, kuule, sanoo nalle, kerro minulle vielä kerran, kuinka löysit minut.
Menetkö sen jälkeen kiltisti nukkumaan?, murahtaa karhu.
On jo hyvin myöhä sinunlaisellesi pikku nallelle.
Lupaan sen, sanoo nalle.
Niin karhu puristaa pikkunallen itseään vasten ja kertoo kertomuksen, joka on jo niin usein kerrottu.
18-02-2012 om 00:00
geschreven door Het berenhuis 
|
|
 |
 |

|
|
|
 |