DE, HET , le singulier. = bepaalde lidwoorden enkelvoud = les articles définis singulier
Kevin Dag Emran! Emran Bonjour Kevin! Emran Quand disent-ils DE ou HET les néerlandophones? Kevin Tu dis LE ... ou LA ...en français: le mot masculin ou le mot féminin. Nous n'avons ni le mot masculin ni le mot féminin. Il y a le mot 'normal' et il y a le mot 'neutre'. Le mot avec DE est normal et le mot avec HET est neutre. Un mot néerlandais n'a pas donc de sexe! Emran Comment dois-je faire alors? Kevin Tu dois apprendre par coeur le DE ou le HET avec le mot! Par exemple: de opa le grand-père de tante la tante het boek le livre het huis la maison Tu vois? DE peut être le ou la en français, et HET aussi! Emran Tout par coeur! C'est trop dur! Kevin Mais non! Tu pourrais créer des listes à part pour les mots neutres. Dans ce blog nous notons les mots neutres toujours en rouge! Donc, voici un peu de grammaire! ARTICLES DEFINIS au SINGULIER: DE et HET. DE = bepaald lidwoord normaal article défini normal: le ou la en français HET = bepaald lidwoord neutraal article défini neutre: le ou la en français
HET = (français:) le, la het boek : le livre het huis : la maison
DE = (français:) le, la de jongen : le garçon de vrouw : la femme
Dans les dictionaires tu trouveras (o) marqué derrière les mots neutres. Mémorisez bien le DE et le HET avec les mots.
ENCORE UNE REMARQUE I M P O R T A N T E !!!! En français de + le devient du. Pas en néerlandais! Donc de le = van de ou van het Le cahier du garçon. = Het schrift van de jongen En français à + le devient au. Pas en néerlandais! Donc à le = aan de ou aan het Je donne le cadeau au père. = Ik geef het cadeau aan de vader.
24-10-2011 om 00:00
geschreven door Kevin
|