Accipere quam facere praestat iniuriam
Onder het motto Waarom niet eens een Latijnse spreuk gebruiken in een wedstrijdverslag?, een Latijnse spreuk als titel (vertaling: Het is beter onrecht te ondergaan dan te begaan).
Bij Vanheïer kwamen voor deze thuismatch 6 van de 11 spelers opdagen (Pat, Tom, Joris, Franky, Yves en ikzelf). Dim, Koen V. en Stefan waren (nog steeds) afwezig door blessures; Fré en Wim hadden andere verplichtingen.
Vanheïer kon tegen deze ploeg uit het West-Vlaamse Ruiselede nooit echt een vuist maken en verloor deze match met te zware 1-3 cijfers. Mogow zeg, je zoet der miern van zéekn! (Maar allee, je zou er iets van krijgen, nvdr). Hier komt het onrecht naar boven: Pervol (G)Old en Vanheïer waren zo aan elkaar gewaagd, dat een tie-break een meer rechtvaardige uitslag zou zijn geweest.
|