TIP: Zoek op RUBRIEK ! visie programma nieuwsbrief website technisch kleuter onderbouw bovenbouw ict-coördinator
Blog voor ICT-coördinatoren
Met deze blog willen we de ICT-coördinatoren op de hoogte houden van de laatste nieuwtjes...
22-03-2008
Webpad Olympische Spelen
Een webpad is een internetopdracht. Leerlingen maken gebruik van het
internet om een aantal vragen te beantwoorden en/of opdrachten uit te
voeren over een bepaald onderwerp, in dit geval de Olympische Spelen. Een webpad kan je vergelijken men een webquest. Bij het aanmaken van
een webquest dien je uiteraard over de nodige ICT-vaardigheden te
beschikken om een website op te zetten. Een webpad maakt echter gebruik van
een Yurls-pagina.
Zelf een dergelijk pagina maken is trouwens heel eenvoudig. Het enige
dat u nodig heeft is een e-mailadres om een account aan te maken via
www.yurls.net. Kennis van websitebouw is niet meer nodig!
22-03-2008 om 12:26
geschreven door Gino
02-03-2008
Bordboeken
Vorige week was ik aanwezig op de multimediadagen van Microsoft. Daar zijn uiteraard ook enkele uitgeverijen en zo aanwezig, en voor gebruikers van Taalsignaal (5de en 6de leerjaar) zijn er digitale bordboeken aangemaakt. De moeite om even naar deze site te surfen! Let wel; eerst een login aanvragen , zodat je de boeken daadwerkelijk kan bekijken. Weeral een meerwaarde!
Een bordboek is een digitale versie van een schoolboek dat je via een projector op een (interactief) bord projecteert en waarmee je je leerlingen op een eigentijdse manier uitdaagt en stimuleert. Het is een tekstboek, werkboek, verbeterboek, internetboek en het kenmerkt zich door gebruiksvriendelijkheid en efficiëntie. Het bordboek bevat ook meer informatie dan zijn gedrukte tegenhanger. Met het bordboek kan u moeiteloos doorklikken naar allerhande interactieve (multi-)media en naar het internet.
Deze bordboeken zijn tot 30 juni 2008 gratis beschikbaar, dus waarom zou je dat niet even uittesten?
Zo'n 12-tal jaar geleden zat ik in een uitwisselingsprogramma ICT Vlaanderen-Nederland. Ik trok toen een week naar Utrecht, de collega's uit Utrecht kwamen een week naar Kortijk. We blijven toch wel contact houden...
Een vraag van m'n Nederlandse collega Bert Jan Mulder wil ik via deze blog ook wel es proberen op te lossen...
Plak hier de mail:
Ik heb namens de muziekjuf op de Bijenkorf een vraag. Zie daarvoor het document in de bijlage.
Weet jij wellicht iemand tot wij zij zich zou kunnen wenden?
Hoor heel graag of jij haar verder kunt helpen.
Dit is de 'bijlage':
""""""" Onze zoon van acht jaar is dyslectisch. Over twee jaar verhuizen wij naar Guinee (West-Afrika), waar de schooltaal het Frans is. Voor de omschakeling van het Nederlands naar het Frans voorzie ik de nodige
problemen voor mijn dyslectische zoon. Omdat ik hem zo goed mogelijk wil begeleiden en ondersteunen ben ik op zoek naar:
Kennis: ik ben op zoek naar mensen die verstand hebben van de specifieke moeilijkheden die dyslectische kinderen ondervinden bij het leren van de franse taal.
Spellingmethode Frans: ik ben op zoek naar een goed gestructureerde spellingmethode Frans, voor het
basisonderwijs.
Franse leesboekjes voor kinderen: ik ben op zoek naar leesboeken in het Frans, oplopend in moeilijkheidsgraad, zoals in Nederland de AVI-boeken.
Bestaan er zulke leesniveaus voor de franse taal?
Alle informatie die mij verder kan helpen is zeer welkom !
Francesca Heikens
*******
Als je onze Nederlandse collega's kan helpen, stuur je me dan een mailtje?
Dank!!!