Dit is de 15de editie van de Wedstrijd die aan het favoriete instrument van koningin Elisabeth gewijd is. Eens te meer zullen we een nieuwe generatie jonge violisten kunnen ontdekken die ongetwijfeld naast de grote namen uit de palmares van de Koningin Elisabethwedstrijd zullen komen te staan: Leonid Kogan, Jaime Laredo, Gidon Kremer, Yuzuko Horigome, Vadim Repin, Nikolaj Znaider, Baiba Skride, Sergey Khachatryan...
De preselectie, die achter gesloten deuren in een studio van Flagey plaats heeft, bepaalt het aantal kandidaten dat aan de publieke ronden van de Wedstrijd deelneemt. De 24 violisten die tot de halve finale doorstoten, worden voor hun Mozartconcerto door Paul Goodwin en het Orchestre Royal de Chambre de Wallonie begeleid. De 12 finalisten werken vervolgens in het Paleis voor Schone Kunsten samen met Gilbert Varga en het Nationaal Orkest van België.
Voor deze sessie is aan Claude Ledoux gevraagd het opgelegde werk voor de halve finale te componeren. Het verplichte werk dat in de finale met orkest vertolkt moet worden, is tijdens de Internationale Compositiewedstrijd in december 2008 uitgekozen door een prestigieuze jury. De werken die de kandidaten zelf kiezen, moeten aan verschillende stijl- en periodecriteria beantwoorden, die door een artistieke commissie vastgelegd zijn.
We willen u naar goede gewoonte tussen de halve finale en de finale in het MIM uitnodigen voor de master classes gegeven door juryleden, wiens talenten erg boeiende ontmoetingen met jonge violisten beloven op te leveren.
De talrijke laureatenconcerten die vanaf juni op het programma staan, geven u de kans de laureaten die u het meest zullen weten te bekoren nog eens aan het werk te zien. Begin juni wordt ook een 3cd-box met de hoogtepunten van de sessie uitgegeven. De twee nationale zenders zorgen er opnieuw voor dat we niet alleen op de radio en televisie, maar vooral ook via het internet - met de hulp van Belgacom - alle ontroerende momenten die deze sessie vast en zeker voor u in petto heeft met een nog groter publiek zullen kunnen delen.
uDe halve finale (van 11 tot 16 mei 2009) Klara brengt gedurende zes avonden een samenvatting van de (onderstaande) proeven van de 24 halve finalisten. Voor het recital van ongeveer 40 minuten maakt de jury haar keuze uit de volgende door de kandidaat voorbereide werken: - Een werk voor viool solo van Eugène Ysaÿe. - Een onuitgegeven verplicht werk van Claude Ledoux, speciaal voor deze sessie geschreven. - Vier werken van verschillende componisten uit het groot repertoire, waaronder één romantisch werk en één stuk geschreven na 1950. De 12 finalisten worden op zaterdag 16 mei na de avondsessie bekend gemaakt.
Klara zendt de samenvattingen van de zes avonden uit, van maandag 11 tot en met zaterdag 16 mei, telkens van 19.10 uur tot 23 uur. Op zaterdag gaat Klara live de ether in tot en met bekendmaking van de 12 finalisten. De luisteraars krijgen een representatief fragment te horen van elke deelnemer zodat ze toch een goed idee krijgen van elke kandidaat. Elke avond wordt aan elkaar gepraat door Fred Brouwers gelardeerd met informatie die Lut Van der Eycken in het Conservatorium verzamelt en doorstuurt. Violist en vioolleraar Erik Sluys* becommentarieert. Hij geeft telkens een korte en scherpe analyse van de geleverde prestaties met vooruitblik naar een eventueel plaatsje in de finale.
De finale (van 25 tot 30 mei 2009) Fred Brouwers is de rots in de branding, ook in de finale. Fred laat zich elke avond seconderen door Jenny Spanoghe* en Erik Sluys*. Jenny is Freds vaste panellid en Erik Sluys geeft elke dag een vooruitblik en maakt een pronostiek van de wedstrijd. De dagelijkse andere twee panelleden wisselen elke dag af. 1 panellid is altijd een vreemde eend in de bijt, een wilde gans als het ware met een verfrissende kijk op de wedstrijd.
Deze 15de editie van de vioolwedstrijd heeft plaats van 4 tot 30 mei. Klik hier voor meer informatie over de verschillende publieke rondes en de reservatie van abonnementen en tickets.
Compositie 2009: werk voor piano en symfonieorkest Jury: Arie Van Lysebeth (voorzitter), Chin Unsuk, Luca Francesconi, Bruno Mantovani, Benoît Mernier, Kaija Saariaho
Rediffusions : 08.05.2009 à 06:00 14.05.2009 à 06:00 Martha Argerich et Gidon Kremer (Allemagne, 2008, 43mn) ZDF Réalisateur: Daniel Finkernagel
En concert à la Philharmonie de Berlin, les deux musiciens jouent des oeuvres de Béla Bartók et Robert Schumann.
Fin 2006, Martha Argerich et Gidon Kremer donnent un concert triomphal à la Philharmonie de Berlin. La pianiste et le violoniste jouent en duo et en solo devant une salle comble. Martha Argerich livre son interprétation unique des Scènes d'enfants de Robert Schumann, puis les deux artistes exécutent la Sonate pour violon et piano n° 1 de Béla Bartók. C'est Gidon Kremer lui-même qui évoque ce mémorable concert en présentant plusieurs extraits.
Wat een vertolking! Dit bloedmooie concerto met zijn verderrijkende, schrijnende klanken in een overweldigende zee van zielehunkering, doet je telkens huiveren, ook als je het al van buiten kent. Met dit rijke vioolspel, op de meest overtuigende wijze, heeft deze jonge violist zijn plaats gezet.Zijn techniek is onberispelijk en zijn optreden zonder de minste show. Kan het dat ik de orchestrale begeleiding te overweldigend vond? Kan het dat deze zee van aanzwellend geluid het podium regelmatig overspoelde en dat de solist er telkens met enige moeite bovenuit kwam om zich te bevestigen in de meest sublieme phrasen? Hoe kan het dat zulk een jonge man zich zo kan inleven in deze meest aangrijpende, overstijgende muziek? Zoals gezegd: ik ken dit concerto vanuit haast iedere noot-welke muziekmiefhebber niet,-maar het heeft me deze keer weer beet gehad, misschien door een geheel van omstandigheden die het leven uitmaken. Het duurt telkens dagen om me er los van te maken en het is alsof ik deze onstoffelijke, bindende kracht die muziek heet, gans mijn dagelijks leven bepaalt. Valéry Sokolov, ik had je reeds meerdere keren beluisterd en zal dit zeer waarschijnlijk nog mogen beleven.
Rediffusions : 10.04.2009 à 06:00 16.04.2009 à 06:00 Ivry Gitlis joue le concerto pour violon de Tchaikovski (France, 2009, 43mn) ARTE F
Le violoniste Ivry Gitlis dans un programme virtuose.
Un hommage à Ivry Gitlis, violoniste qui a marqué sa génération par l'originalité de son interprétation et son rapport très familier avec le public. On le retrouve en 1965 interprétant le Concerto pour violon en ré majeur, op. 35 de Piotr Tchaïkovski, accompagné de l'Orchestre national de l'ORTF dirigé par Francesco Mander. Puis dans un extrait de la Sonate pour violon seul de Béla Bartók, enregistrée en 1962. Le programme s'achève avec la Capriccio valse en mi majeur op. 7 de Henryk Wieniawski, qu'il interpréta en 1968 avec Tasso Janopoulo au piano.
Rediffusions : 22.03.2009 à 06:00 Yehudi Menuhin à Hollywood (Allemagne, 2006, 52mn) RBB Réalisateur: Günter Atteln
À l'occasion du dixième anniversaire de sa disparition, portrait du grand violoniste qui n'a jamais cessé d'oeuvrer pour la paix.
Été 1947. Lors d'un dîner à Zurich, le producteur Paul Gordon rencontre Yehudi Menuhin. Le célèbre violoniste lui parle des concerts qu'il donne dans les grandes métropoles du monde. Gordon lui demande alors pourquoi il ne joue pas aussi pour les millions de mélomanes qui vivent dans des villes de moindre importance. La réponse est laconique : "L'année n'a que 365 jours." Une idée vient aussitôt à l'esprit du producteur : réaliser un "film concert" qui serait projeté dans les localités les plus reculées de la planète. D'abord hésitant, Menuhin finit par en accepter le principe. En décembre 1947, le tournage du Magic concert débute à Hollywood...
Le violon engagé Tout en retraçant l'histoire du premier film concert tourné à Hollywood, Günter Atteln brosse le portrait d'un jeune homme qui n'a rien d'ordinaire. Né le 22 avril 1916 à New York dans une famille de juifs émigrés de Russie, Yehudi Menuhin n'a jamais suivi de scolarité normale. En revanche, c'est un violoniste virtuose : à 7 ans, il joue à San Francisco devant neuf mille personnes ; à 10 ans, il se produit à Paris ; à 11 ans au Carnegie Hall de New York ; à 12 ans à Berlin... Yehudi Menuhin s'affirme comme un interprète d'une très grande sensibilité et commence à récolter un nombre incalculable de titres et de prix. En grandissant, il devient aussi un homme engagé. Avant que ça ne devienne à la mode, il se bat pour les droits de l'homme en URSS et en Chine. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il donne des centaines de concerts de soutien aux alliés et à la Croix-Rouge. En 1945, il se produit devant les prisonniers libérés du camp de concentration de Bergen-Belsen. Et dans Berlin en ruines, il joue sous la direction de Wilhelm Furtwängler, alors en pleine disgrâce, avant d'offrir ses cachets aux enfants allemands réfugiés. Des années plus tard, il sera le premier à proposer de jouer à Jérusalem des oeuvres de compositeurs allemands.
La sélection CD et bibliographie
Yehudi Menuhin - The Magic Concert The Magic Concert est disponible en DVD chez Euroarts.
Humphrey Burton - Menuhin Complète et très fouillée, la biographie de Yehudi Menuhin par Humphrey Burton est parue en anglais aux éditions Northeastern University Press.
Rediffusions : 16.03.2009 à 06:00 03.04.2009 à 06:00 Hommage à Yehudi Menuhin (Royaume Uni , 1962, 43mn) ARTE F Chef d'orchestre: Ferenc Fricsay Orchestre: Radio-Symphonieorchester Berlin
Au programme : un concert enregistré en 1961 avec le Radio-Symphonie Orchester de Berlin dirigé par Ferenc Fricsay, où Yehudi Meuhin interprète le Concerto pour violon et orchestre n° 1 de Bruch, ainsi que le moderato de la Sonate pour violon et piano n° 3 op. 25 d'Enesco,
De 15de editie van de vioolwedstrijd heeft plaats van 4 tot 30 mei.
De directie van de wedstrijd heeft de dossiers van 145 kandidaten goedgekeurd. Hun dvds worden midden februari door een internationale jury in Flagey gescreend. Begin maart kondigen we aan welke violisten aan de eerste publieke ronde zullen mogen deelnemen. Er staat geen numerus clausus op het aantal toegelaten kandidaten.
Klik hier voor meer informatie over de verschillende publieke rondes en de reservatie van abonnementen en tickets.
Rediffusions : 12.03.2009 à 06:00 19.03.2009 à 06:00 24.03.2009 à 06:00 A l'Est avec Sonia Wieder-Atherton ( 2008, 43mn) ARTE F Réalisateur: Chantal Akerman
La violoncelliste Sonia Wieder-Atherton filmée par Chantal Akerman.
Élève de Rostropovitch puis de Natalia Chakhovskaïa, la violoncelliste Sonia Wieder-Atherton possède un répertoire très vaste reflétant son imaginaire. Avec la complicité de Franck Krawczyk, à qui l'on doit la transcription pour violoncelle et orchestre des oeuvres choisies, elle a conçu un programme qui nous convie à un voyage en terres slaves, de la "Mittel Europa" à la Russie : "Nunc dimittis" des Vêpres op. 37 de Rachmaninov ; Ruralia Hungarica de Dohnanyi ; Danse tartare de Tcherepnine ; Sept jeux d'enfants d'après les mélodies sur des poésies moraves de Janacek de Krawczyk.
Rediffusions : 20.02.2009 à 06:00 26.02.2009 à 06:00 Anne-Sophie Mutter joue Mendelssohn (Allemagne, 2009, 43mn) ZDF Réalisateur: Agnes Méth Chef d'orchestre: Kurt Masur Interprète: Anne Sophie Mutter
À l'occasion du 200e anniversaire de la naissance du compositeur, ARTE propose de réentendre ses plus belles oeuvres.
Après s'être attelée à l'enregistrement de toutes les oeuvres pour violon de Mendelssohn, Anne-Sophie Mutter est actuellement en tournée avec ce répertoire. La plus connue est le Concerto pour violon en ré mineur, créé le 13 mars 1845 au Gewandhaus de Leipzig. L'orchestre du Gewandhaus est placé sous la baguette de Kurt Masur, l'un des successeurs les plus marquants de Mendelssohn à ce poste. Le programme est complété par le finale du Trio pour piano n° 1 de Mendelssohn, qu'Anne-Sophie Mutter exécute avec le violoncelliste Lynn Harrell et le pianiste André Previn.
Na de winter __________ Er is heel wat tijd vergaan sinds mijn laatste schrijven maar de muziek heeft nog steeds de voorrang in m(n gehoor. Morgen, zondag , speelt Lang Lang te Leipzig in een galaconert ter ere van Mendelssohn. Een concertrgebeuren met een goed dirigent betekent ook voor mij, zeer nederige violiste, een hoogtepunt, vandaar:
Rediffusions : Pas de rediffusion Gala Mendelssohn (Allemagne, 2009, 85mn) MDR Chef d'orchestre: Riccardo Chailly Interprète: Lang Lang Réalisateur TV: Michael Beyer
Riccardo Chailly, Lang Lang et le Gewandhaus de Leipzig rendent hommage à Felix Mendelssohn-Bartholdy pour le 200e anniversaire de sa naissance.
Sur les trente-huit années de sa courte vie, Felix Mendelssohn-Bartholdy (né le 3 février 1809) en a passé douze à Leipzig, notamment comme directeur général du Gewandhaus. Pour marquer le 200e anniversaire de la naissance du compositeur, la ville organise un concert de gala sous la direction de Riccardo Chailly. Au programme : le Concerto pour piano n° 1, par Lang Lang, la Symphonie écossaise ainsi que l'Ouverture pour trompettes.
L'orchestre de Paris et Lang Lang : Concerto pour piano N°1 de Beethoven
Dit is het verwachte concert van deze zonagavond bij Maestro. Piano interesseert me evenzeer, vooral dit fenomeen van concertist, dirigent en orkest. Afwachten en..ondergaan.
Vandaag, maandag, overdenk ik wat ik gisteren gezien en gehoord heb. Men kan deze chinese pianist verwijten dat hij "de show" steelt maar men kan eveneens beweren dat deze wonderlijk begaafde mens met zijn aangapaste gezichtsuitdrukkingen iets uitzonderlijk is en u tot een zeer hoge mate van bewondering brengt met de vraag:'Hoe is dit mogelijk?' Het huiveringwekkend, goddelijk, largo met deze uiterst gevoelige interpretatie brengt u hoger dan dit aardse en in alle geval sta ik er vanddag nog bij stil. Deze begenadigde vingers doen u kijken en verstaan wat Beethoven bedoelde want zij brengen u in de diepte van deze stormige en verheven muziek.Deze 'mens' geeft ALLES
Alexander glazunov Gistereavond vertolkte Hilary Hahn op de haar toegekende schitterende wijze het vioolconcert van A.Glazunov met het Ph.Orkest van Köln ( de). Het publiek was dan ook laaiend enthousiast en verrees staande voor het applaus. Zij heeft een ongelooflijke sterke techniek en haar sobere maar geraffineerde verschijning doet ons verstillen van bewondering. En hoe sereen ze ook Bach vertolkt en dat doet ze graag en uiterst goed, zo speelde ze in dit concert met een romantische maar verstandige kennis van zaken.(Ze spreekt trouwens vlot de Duitse taal) en men vraagt zich toch af waar dit haast goddelijk talent vandaan komt.Ze heeft haar plaats in de muzikale geschiedenis al lang veroverd bij de groten. Ik zou me verplaatsen om ze te kunnen zien en horen.
Alexander Glazunov
» Rusland (Stijlperiode: Romantiek)
Geboren: 10 augustus 1865 » Sint-Petersburg Overleden: 21 maart 1936 » Parijs (Frankrijk)
De Russische componist Alexander Glazunov (1865-1936) speelde een belangrijke rol in het Russische muzikale leven. Hij was de favoriete leerling van Rimski-Korsakov en Mili Balakirev. Hij onderhield nauwe contacten met de nationalistische groep het Machtige Hoopje.
Jarenlang was hij directeur van het conservatorium in St. Petersburg. Vervolgens vertrok hij naar Amerika en Europa. Zijn laatste jaren bracht hij in Parijs door. Glazunov vormt een brug tussen de Russische Nationalistische School en de Duitse romantische school van Wagner and Liszt. Deze laatste bewonderde Glazunov zeer en voerde zijn pianowerk uit.
In Glazunovs muziek zitten hier en daar folkloristische invloeden. De orkestratie is briljant, de muziek enorm melodieus.
Naast 8 symfonieën schreef hij onder meer een populair vioolconcert, de Raymonda balletsuite, de Concertwalsen en twee grootschalige cantates.
Vioolconcerto van Brahms ____________________ Dinsdag ll kon ik het eerste deel hiervan, het allegro non troppo, beluisteren op Klara ,over de autoradio. Het was overweldigend mooi gespeeld door Christian Tetzlaff, begeleid door het Deens philh.orkest. Zoals steeds word ik getroffen door de haast bovenwereldse klanken, deze geweldige zee van muziek. Wat een schepping! Het is mijn lievelingsconcert en ik herken dan ook iedere noot.Het is voor mij een aftasten, steeds verder, steeds hoger van alle regionen van de menselijke geest en gevoelens. Het is het zoeken naar het Oneindige in het universum. Maar deze vertolking was dan ook werkelijk groots en ik schaamde me niet om alle registers open te zetten..en onder te gaan in dit muzikaal beleven. Ik heb de wagen opzij gezet om er alle aandacht bij te hebben en met gesloten ogen te luisteren. Wat zou ik zijn zonder deze grote muzikale inleving? Wat zou mijn leven beperkt zijn zonder deze gave,me door de natuur geschonken!
The German violinist Christian Tetzlaff is recognised today as one of the most inspiring musicians of his generation. He has been engaged by many of the world's leading orchestras including the Berlin and Vienna Philharmonic, the Boston and Chicago Symphony, all the major London orchestras as well as the NHK Orchestra Tokyo and is a regular guest with major festivals like Ravinia, Tanglewood, Salzburg, Schleswig-Holstein, the London Proms and the Edinburgh Festival. Equally at home in the classical, romantic repertoire and 20th century music, Tetzlaff sets standards with his interpretations of the violin concertos by Beethoven, Brahms and Tschaikovsky as well as Berg, Ligeti, Schönberg and Schostakovitch. With his special affinity for chamber music, he collaborates regularly with such distinguished colleagues as Boris Pergamenschikov, Heinrich Schiff, Tanja Tetzlaff, Tabea Zimmermann, Leif Ove Andsnes, Matthias Kirschnereit and Lars Vogt. Christian Tetzlaff has made a number of recordings, among others the complete Bach Solo Sonatas and Partitas, which were recognized with the esteemed Diapason dOr. Other recent releases include a duo recording with Leif Ove Andsnes with works by Janacek, Debussy, Ravel and Nielsen and the complete Mozart Violin Concerti with the Deutsche Kammerphilharmonie.
- On dit de vous que vous aimez conduire à vive allure. Si vous deviez choisir entre un Stradivarius et une voiture de sport...
Je conduirais une Stradivarius et jouerais sur un Lexus (rire). Non, sérieusement, un Stradivarius, jen ai déjà un, il date de 1723 et a appartenu à Kiesewetter...
- La voiture de sport, vous lavez aussi...
Oui. Cest une Lexus Convertible 8 cylindres, qui a 374 chevaux DIN. On a limpression de piloter un avion... Il marrive de rouler jusquà 270 km à lheure. Cela me détend. Ici, en Allemagne, cest merveilleux, il ny a pas de limitation de vitesse.
- A Novossibirsk, dans la Sibérie de votre enfance, votre Lexus aurait une fâcheuse tendance à rouiller...
(Il rit à gorge déployée). Cest vrai. Il y fait un froid incroyable, jusquà moins 50 degrés. Là-bas, je devais répéter avec des gants, car dans notre chambre, il faisait aussi très froid. Nous navions pas toujours de chauffage, mais il fallait que je joue ! Il faut vraiment avoir chaud au cur et boire beaucoup de vodka ! Ce que je ne faisais jamais à lépoque (rire). Mais croyez-moi si vous voulez : ici, le froid et la neige me manquent parfois.
- Décrivez-nous un peu votre vie quotidienne là-bas.
Partout où on allait, on était toujours le bienvenu, dans toutes les familles, même en arrivant à limproviste. Il y avait toujours quelque chose à manger. Pourtant, les vivres étaient rares. Tout était rationné et il était extrêmement difficile de trouver des fruits frais. Nous avions des carpes, de la viande, mais en quantités limitées. Après une journée de travail de 9 heures, ma mère, qui était directrice du conservatoire, devait encore faire la queue dans les magasins pendant trois heures. Et une fois rentrée, elle avait encore toutes les tâches ménagères. Elle ne dormait que très peu...
- Lisolement dans lequel vous viviez nétait-il pas idéal pour un musicien en herbe, qui doit se concentrer ?
Je nai jamais été isolé, mais toujours entouré damis. Et la vie culturelle était très riche, en dépit de tous les problèmes politiques. Ma mère travaillait au conservatoire, mon père jouait du hautbois dans un orchestre. On ne sennuyait jamais.
- Mais vous nétiez pas distrait par la société des loisirs, par les médias.
Cest vrai. Nous pouvions mieux nous concentrer sur la beauté des choses, sur la musique, lart, sur nous-mêmes aussi. Nous nétions pas distraits. Mais il faut dire que nous navions jamais rien connu dautre.
- Vous étiez encore tout jeune lorsque vous êtes parti pour vous inscrire à Moscou dans une école spécialisée. Aujourdhui, vous enseigner au conservatoire de Sarrebruck. Si vous comparez cette éducation rigide du régime communiste et le système occidental, à Sarrebruck par exemple...
Je suis un enfant de la Perestroïka. Jai eu la chance de profiter encore de lentraînement russe, à la dure, mais je nai pas spécialement souffert du système, comme tant de grands musiciens avant moi. Bien sûr, ce nétait pas toujours facile. Mais ma mère, restée à Novossibirsk à cause de son métier, venait souvent me rendre visite, ce qui nous a permis de travailler ensemble. Et, je le répète, nous navions jamais rien connu dautre, ce qui fait que nous nétions pas malheureux. Il est évident quici, les distractions sont bien plus nombreuses. Ce qui compte beaucoup pour moi, cest la famille. Jai toujours eu la chance que ma famille moffre un soutien sans faille. Moi-même, je vois parfois des enfants très doués qui ne sont pas soutenus. Les adultes ont peu de temps à offrir à leurs enfants, ils luttent sans cesse pour un meilleur niveau de vie, sans voir quils ont des enfants doués.
- Ou linverse, ils demandent limpossible à leur rejeton par ambition personnelle.
Oui, cela existe aussi.
- A Moscou, vous avez eu aussi loccasion de faire une autre expérience du communisme, on ne vous procurait aucun logement.
Nous, mes grands-parents et moi, avions trouvé une chambre, mais nous nétions pas autorisés à la louer car nous venions de province. Il nous était interdit de rester plus de trois mois à Moscou. Aucune aide du conservatoire non plus. La police est passée plus dune fois. Ma mère était chaque fois obligée de mentir, de prétexter que je suivais un traitement. (rire) Pendant trois ans, nous sommes arrivés à passer entre les gouttes.
- Quel rapport entretenez-vous aujourdhui avec les forces de sécurité ?
(rire) Je roule toujours trop vite. Et chaque fois que je les vois apparaître quelque part, jai le cur qui se met à battre à toute vitesse...
- A la fin des années 80, vous avez suivi votre professeur de violon au conservatoire de Lübeck. Zakhar Bron, cest son nom, disait toujours : « Lélève ne croit que ce quil entend. Moi, jenseigne la maîtrise de soi. »
Oui. Il en voyait de toutes les couleurs. Moi, je ne me laissais pas faire. Quand je lui demandais : « pourquoi comme ça ? », il me répondait : « parce que cest comme ça ». Nous étions deux caractères bien trempés. Et quand on va à laffrontement, cest toujours un peu dangereux.
- Et votre maîtrise de soi ? Je veux dire : lequel des deux a survécu ?
(rire). Les deux. Cette éducation a fait ma force et maintenant, jarrive à me maîtriser (rire)... du moins la plupart du temps. Il faut savoir faire des compromis, trouver pour chaque élève le langage quil entend. Souvent, on se retrouve pour faire autre chose ensemble. On parle de philosophie, de ce que la musique nous apporte. Cest très intéressant.
- La perception de la musique en Occident est-il différente ?
Oui. La différence nest pas dans la façon de ressentir la musique, mais dans la signification quelle a. A Novossibirsk, la musique était le seul moyen déchapper à un système répressif. Ici, en Occident, on peut tout soffrir à condition de travailler dur, je parle surtout des biens matériels. A lépoque, personne dentre nous ne se demandait : combien je donne, combien je reçois ? Ce que nous voulions, cétait voyager, être libres, jouer partout, pour tout le monde.
- Cette soif de liberté se ressent-elle dans votre interprétation ?
Difficile à dire. A Novossibirsk, je rêvais de liberté. Cela ma marqué pour la vie. Jai appris à me battre et à surmonter les obstacles. Et à ne jamais baisser les bras, à toujours garder espoir.
- Cest peut-être précisément ce qui forge la personnalité, ce qui rend votre jeu si singulier.
Oui, peut-être.
- Est-ce que vous essayer de transmettre la même chose à vos élèves ?
Oui. Je leur raconte beaucoup de choses sur ma vie. Ils comprennent ce que je leur dis, mais si on nen a pas fait soi-même lexpérience, ce nest pas la même chose. Cela dit, il nest pas nécessaire davoir eu tous ces problèmes pour devenir un bon musicien. Le talent, ça ne disparaît pas comme ça. Mais certains ne veulent pas assumer leur talent. Et jessaie dexpliquer à mes élèves que cest nécessaire.
- Quelle importance a la sonorité, la beauté du son ?
Ce qui compte, cest lexpression. Tous les grands musiciens ont une sonorité qui leur est propre. Cest une sorte de « marque déposée ». Que ce soit Rachmaninov, Kreisler ou Menuhin, on les reconnaît à leur sonorité. Certains ont peut-être une affinité physique pour une « grande » sonorité, mais cela ne signifie pas grand-chose. Lun de mes étudiants par ex. ne la possède pas, mais je sais quil a un immense talent, et quil a seulement un peu de peine encore à sexprimer. Il lutte encore contre son propre corps. Il ressent les choses, mais a encore du mal à se libérer.
Comment se libère-t-on ?
(rire) Il faut beaucoup sentraîner. Beaucoup damour, de patience et savoir faire corps avec la musique.
- Vous avez commencé par Mendelssohn, qui serait, selon vous, à la croisée des chemins.
Oui. Dun point de vue historique, je vais dans deux directions différentes. Je mintéresse beaucoup à la musique baroque, à Bach surtout. Il y a quelques années, jai même appris sous linfluence de Trevor Pinnock à jouer du violon baroque. Mais jai aussi une attirance pour le répertoire romantique, ou pour Chostakovitch, Prokofiev, ou même des premières, comme celles de Tchédrine.
- Dans le répertoire romantique, vous êtes un soliste très remarqué, alors que dans le registre baroque, vous nêtes « que » primum inter pares. Ce changement de « statut » vous pèse-t-il ?
Pas le moins du monde. Jadore la musique de chambre, jai beaucoup joué avec Rostropovitch et Barenboïm. Depuis deux ans et demi, je prends aussi des cours de direction dorchestre et jai déjà fait mes premières expériences.
- Nombre de chefs dorchestre qui ont joué dun instrument se lassent de répéter.
(rire) Non, le violon reste bien sûr ma spécialité. Pour moi, il est important de produire de la musique. Je veux me confier au public, cest le plus important pour moi.
- Le 15 février 2004, ARTE diffuse un enregistrement avec vous, le concerto pour violon et orchestre de Benjamin Britten, opus n°15, une uvre que Jascha Heifetz jugeait injouable.
Cette uvre de Britten est très particulière. Cest Rostropovitch qui mavait incité à la jouer ; il faut dire quils étaient amis. A mes yeux, Britten est un immense compositeur ; il utilise des couleurs, invente littéralement des configurations harmoniques et instrumentales pour moi, ce concerto est davantage un défi dinterprétation quun défi technique. Je le joue avec lOrchestre symphonique de la Radiotélévision sarroise. Jaime cet orchestre, comme dailleurs la ville de Sarrebruck. Jy passe beaucoup de mon temps, y compte de nombreux confrères et jy trouve latmosphère et la quiétude nécessaires pour faire tout ce que jai envie de faire.
- Le 18 avril 2004, vous jouerez le concerto pour violon de Mendelssohn et « Tzigane » de Ravel, une uvre pour violon et orchestre.
Le concerto pour violon de Mendelssohn est un concerto classique romantique, une oeuvre de transition, un must pour tout violoniste. Pour la rhapsodie concertante « Tzigane », Ravel sest laissé séduire par une merveilleuse violoniste, composant une partition virtuose aux accents tsiganes.
- Est-ce que la caméra vous stimule, est-ce que vous jouez différemment quand lobjectif est braqué sur vous ?
Cest sans importance, ce qui compte, cest dêtre bien préparé au moment de monter sur scène. La caméra ne fait que moffrir la possibilité de porter ma musique à un public plus large.
- On raconte quenfant, en studio denregistrement, vous demandiez à votre mère dapplaudir.
(rire) A lépoque, je nétais pas assez sûr de moi pour maîtriser mon émotion, pour arriver par exemple à jouer pendant 6 heures daffilée devant un espace vide. Le public, cétait ma mère. Un public vous apporte une excitation, il apporte de la vie.
Morgen, zaterdag 17 augustus a.s., krijgen we de gevierde pianist Boris Berezovsky te horen in Maestro, om 19 u. Gelukkig bestaat er zulk uitgelezen programma op Arte! Al mijn muzikale vreinden volgen dit. Zo zijn we enigszins met elkaar verbonden.
En 1990, grâce à son toucher exceptionnel, Boris Berezovsky remporte la médaille dor du concours Tchaïkovski en interprétant le Concerto pour piano n° 1 de Tchaïkovski. Depuis lors, il sest affirmé sur la scène internationale à travers un vaste répertoire. Sa soif de défis la conduit à jouer une série dadaptations de pièces de Chopin par Léopold Godowsky. Des études difficiles, longtemps victimes dune profonde incompréhension. Car au-delà de la virtuosité, beaucoup échouaien à en faire ressortir la poésie. Selon Berezovsky, il ne sagit pas tant dagilité des doigts que découte. Il faut pouvoir écouter la musique avec virtuosité. Outre des extraits dun concert où Berezovsky exécute des études de Chopin, des concertos de Tchaïkovski et de Khatchatourian, le film suit le pianiste lors dun voyage dans son pays natal où il a enregistré en 2006 un CD avec lOrchestre philharmonique de lOural, sous la direction de Dimitri Liss.
-------------------------------------------------------------- Boris Berezovsky, pianiste et virtuose Réalisation : Holger Preuße et Claus Wischmann Coproduction : ARTE, ZDF, Sounding Images & fernsehbüro ARTE/ZDF, Allemagne, 2006, 42mn Multidiffusion le 7 avril à 8h00