Arthur Rimbaud
Les soeurs de charité
Le jeune homme dont l'oeil est brillant, la peau brune,
Le beau corps de vingt ans qui devrait aller nu,
Et qu'eût, le front cerclé de cuivre, sous la lune
Adoré, dans la Perse, un Génie inconnu,
Impétueux avec des douceurs virginales
Et noires, fier de ses premiers entêtements,
Pareil aux jeunes mers, pleurs de nuits estivales,
Qui se retournent sur des lits de diamants ;
Le jeune homme, devant les laideurs de ce monde,
Tressaille dans son coeur largement irrité,
Et plein de la blessure éternelle et profonde,
Se prend à désirer sa soeur de charité.
Mais, ô Femme, monceau d'entrailles, pitié douce,
Tu n'es jamais la Soeur de charité, jamais,
Ni regard noir, ni ventre où dort une ombre rousse,
Ni doigts légers, ni seins splendidement formés.
Aveugle irréveillée aux immenses prunelles,
Tout notre embrassement n'est qu'une question :
C'est toi qui pends à nous, porteuse de mamelles,
Nous te berçons, charmante et grave Passion.
Tes haines, tes torpeurs fixes, tes défaillances,
Et les brutalités souffertes autrefois,
Tu nous rends tout, ô Nuit pourtant sans malveillances,
Comme un excès de sang épanché tous les mois.
- Quand la femme, portée un instant, l'épouvante,
Amour, appel de vie et chanson d'action,
Viennent la Muse verte et la Justice ardente
Le déchirer de leur auguste obsession.
Ah ! sans cesse altéré des splendeurs et des calmes,
Délaissé des deux Soeurs implacables, geignant
Avec tendresse après la science aux bras almes,
Il porte à la nature en fleur son front saignant.
Mais la noire alchimie et les saintes études
Répugnent au blessé, sombre savant d'orgueil ;
Il sent marcher sur lui d'atroces solitudes.
Alors, et toujours beau, sans dégoût du cercueil,
Qu'il croie aux vastes fins, Rêves ou Promenades
Immenses, à travers les nuits de Vérité,
Et t'appelle en son âme et ses membres malades,
Ô Mort mystérieuse, ô soeur de charité.
Die Geschwister der Barmherzigkeit
Der junge Mann: helle Augen und tiefbraune Haut,
Des Körper, grad zwanzig, ganz nackt umhergehen müsste;
Als Genie unerkannt, doch manchmal als heilig geschaut;
Des Stirn in Persien wohl ein Kupferreif schmückte,
In unberührter Schönheit: die herrische Mähne,
Verdorben, ungestüm, von jungfräulicher Süße,
Jungen Meeren ähnlich und Sommernachtstränen,
Die diamanten durch Wadis und Flussbetten schießen;
Nachdem er die Scheußlichkeit Welt erstmalig erkundet,
Erzittert das reizbare Herz diesem jungen Mann,
Und tief im Innersten fast unheilbar verwundet,
Wird er, Geschwister Barmherzigkeit, nach dir so krank!
Doch Frau, du Haufen Gekröse, erbärmlich und süß,
Dein finsterer Blick, dein Schoß, wo Schattenglut ruht,
Du bist keine Schwester Barmherzigkeit, denn hier nützt
Nicht schwächlicher Finger, noch wohlgeformt eine Brust.
Du Blinde, noch nicht Erwachte, mit Riesenpupillen,
Der unsre Umarmung stets nur die Frage gestellt:
Warum bist du uns, du Milchdrüsenpaar, stets zu Willen,
Welch reizende, tiefe Passion, die uns bei dir hält.
Dein Hass, deine ständigen Ohnmachten, ewigen Schwächen,
Das was du an Grausamkeit sinnlos geschehen ließ'st,
Du zahlst es zurück, o Nacht, doch nicht um zu rächen,
Ein blutiger Strom, der monatlich einmalig fließt.
Doch wenn der Zorn sie packt, weil er sie benützt,
Liebe, Lebenslied, kreischender Aufruf zur Tat
Dann nahen die giftgrüne Muse und rasche Justiz,
Um ihn zu zerfetzen mit ihrer erhabenen Kraft.
Verraten von beiden Geschwistern, die ohne Erbarmen,
In unablässigem Durst nach Luxus und Ruh,
Jammert er zärtlich nach Wissenschaft streichelnder Arme,
Schleppt sich mit blutiger Stirn zur blühnden Natur.
Doch schwarze Magie und heilig-frömmelnde Lehren
Lehnt der Verwundete ab, auf düstre Erfahrungen stolz;
Er spürt, die grausige Einsamkeit rückt immer näher.
Doch, immer noch schön, verschmäht er nicht Särge von Holz
Und glaubt an die höchlichste Feinheit, unendliches Träumen,
Und promenierend durch Nächte voll Wahrheit allzeit
Ruft er zu Dir, an Körper und Seele gebrochen,
O unergründlicher Tod, du Bruder der Barmherzigkeit.
Juni 1871
The Sisters Of Charity
That bright-eyed and brown-skinned youth,
The fine twenty-year body that should go naked,
That, brow circled with copper, under the moon,
An unknown Persian Genie would have worshipped;
Impetuous with virginal sweetnesses,
And dark, proud of his first obstinacies,
Like tears of the summer nights distresses,
That turn on beds of diamond, young seas;
The youth, faced with this worlds ugliness,
Shudders in his heart, wounded deeply,
And, full of profound eternal emptiness,
Begins to long for his sister of charity.
But, O Woman, heap of entrails, pitying, sweet,
You are never the Sister of charity, never,
Dark gaze, belly where rose shadows sleep,
Splendidly formed breasts, slender fingers.
Blind un-awakened one, with eyes enormous,
Our every embrace is merely a question:
Bearer of breasts its you who hang on us,
We who nurse you, charming and grave passion.
Your hatreds, your dumb torpors, your weaknesses,
And your brutalisation suffered long ago,
You give back, O Night, like an excess,
Un-malevolent, of blood, each month or so.
When Woman, borne for an instant, taken on,
Terrifies Love, lifes call and song of action,
The green Muse and burning Justice come
To dismember him with their august obsession.
Ah! Endlessly thirsting for splendours and calms,
Forsaken by both implacable Sisters, whimpering
With tenderness for the science of soothing arms,
He brings his blood-stained brow to Natures flowering.
But, wounded, sacred studies, shadowy alchemy
Are repugnant to the proud sombre scholar;
He feels the atrocious advance of all thats solitary.
So, still handsome, without disgust for the bier,
Let him, traversing all the nights of Truth,
Credit vast ends, Dreams, immense Journey,
And in his soul and sick limbs call on you,
O mysterious Death, O sister of charity!