Be sure to taste your words before you spit them out.
10-12-2011
No category
French
T'aimer c'est facile , te le dire c'est difficile, t'oublier
c'est impossible ( Houden van is makkelijk, het je vertellen is
moeilijk en je vergeten is onmogelijk ) Quand tu vas regarder dans mon coeur, tu va voir les lettres de ton nom qui sont gravé dans mon coeur ( Als je in mijn hart zal kijken zal je de letters van je naam zien die in mijn hart gegraveerd zijn )
Je ne peux pas vivre sans toi.. ( Ik kan niet leven zonder
jou..) Ne me demande pas pourquoi je t'aime..care je devrais te raconter
pourquoi je vie.. ( Vraag me niet waarom ik van je hou.. want
dan zal ik je moeten vertellen waarom ik leef..)
Je ne veux plus jamais te perdre... ( Ik wil je nooit meer
kwijt...)
Je pense a toi seulement une fois par jour, mais cela dure 24
heures!* ( Ik denk maar 1 keer per dag aan je, maar dat duurt dan 24
uur..)
Ne plus être avec toi à cette heure, ne plus entendre battre ton coeur,
ne plus sentir ton odeur, est pour moi la plus terrible des
douleurs. ( Niet meer bij jou zijn op dit moment, jou hart niet
horen kloppen, jou geur niet meer ruiken, is voor mij de ergste pijn! )
Tu es mon mannequin et comme tu le sais, tu as gagné le casting de mon
coeur. ( Je bent mijn manneqin en zoals je weet heb je de casting
van me hart gewonnen! )
Meme la rose la plus belle perd un jour sa beauté, mais une amitié
fidèle dure toute une eternité ( Ook de mooiste der rozen verliest
ooit haar schoonheid, maar een trouwe vriendschap duurt een eeuwigheid! ) J'ai mis une seconde pour t'aimer et je mettrai une éternité pour
t'oublier. ( Ik had een seconde nodig om van jou te houden, en ik
zal een eeuwigheid nodig hebben om jou te vergeten!)
On ma toujours dit que le silence n'avait pas de bruit, mais quand on
est amoureux, le silence a le bruit de celui qu'on aime ( Er werd
mij altijd gezegd dat stilte geen geluid had, maar als je verliefd bent heeft
stilte het geluid van je geliefde! )