Berichtje schrijven of lezen ?
Lire ou écrire un message ?
Adoptie - Adoption Belinda : China, here we come !
19-03-2005
Aanschrijven - Lettre
Op 31 maart 2005 schrijven we een motivatiebrief naar "Larisa".
En date du 31 mars '05 nous envoyons une lettre de motivation à "Larisa".
09-02-2005
Op zoek naar... A la recherche...
Aangezien Marie-Claire franstalig is (Belinda zal haar wel nederlands leren...) kiezen we voor ons gemak de franstalige procedure en bellen op 9 februari '05 naar de Franse Gemeenschap voor de lijst van erkende adoptieverenigingen.
Nous avons choisi la procédure francophone puisque Marie-Claire ne parle pas le néerlandais (Belinda lui apprendra bien...). En date du 09 février '05 nous contactons la Communauté Française afin d'obtenir la liste des associations d'apdoption officielles.
31-01-2005
W E L K O M - B I E N V E N U E
Veel kijk- en leesplezier met ons adoptieverhaal !!!
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre histoire d'adoption !!!
29-01-2005
Wat ? Quoi ?
Wat we gaan doen ? Een kindje adopteren !
Qu'allons-nous faire ? Adopter une petite fille !
28-01-2005
Waar ? Où ?
Ch... !
27-01-2005
Wanneer ? Quand ?
Als alles goed verloopt vliegen we omstreeks september 2007 naar Peking.
Sans retard nous partons pour la Chine le mois de septembre 2007.
26-01-2005
Waarom ? Motif ?
el, voor mij is dit m'n eerste huwelijk, zonder kinderen. Marie-Claire heeft reeds twee volwassene dochters uit haar eerste huwelijk, Sandrine en Nathalie. Zij hebben respectievelijk 3 en 1 zoontjes. De foto's volgen...
Ceci est mon premier mariage, sans enfants. Marie-Claire a , de son premier mariage, deux grandes filles superbes, Sandrine et Nathalie. Elles ont 3 et 1 petits garçons, les photos suivent...