Portugalia
Van alles en nog wat en veel meer over Portugal
We konden onmogelijk weten hoe Portugal ons ooit in zijn greep zou nemen. Intussen zijn de meeste regio's vertrouwd terrein en hebben we Portugees gestudeerd. Tegelijk hebben we ons verdiept in de vele facetten van het land dat op een trotse manier zijn dramatisch verleden torst. Veel daarvan is bij ons nog te weinig bekend. Stukje bij beetje zullen we opdiepen wat dit land aan de rand van West-Europa geboetseerd heeft tot een boeiende gemeenschap van verrassende contrasten.
Portugalia
Blog als favoriet !
E-mail mij

Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.

Gastenboek

Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

Nog meer over Portugal
  • Toerisme Portugal
  • Portugese actualiteiten
  • Madeira
  • Belgische ambassade in Lissabon
  • Metro van Lissabon
  • Portugese wijn
  • Media in Portugal
  • Azulejos in Lissabon
  • Het weer in Portugal
  • Kaart van Portugal

    Weersverwachting
    Lissabon
    Meer weer in Lissabon

    20-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De zeven natuurwonderen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Portugezen kunnen op het internet, per sms of telefonisch stemmen voor de aanduiding van de zeven natuurwonderen van hun land (As 7 Maravilhas Naturais de Portugal). De 21 finalisten zijn intussen bekend, gespreid over zeven categorieën.

    De Azoren en het Centro, het centrum van het land, tellen de meeste kandidaten op de lijst, maar een regio kan volgens het reglement maximaal twee titels in de wacht slepen.

    Onder de genomineerden bevinden zich bekende toeristische bezienswaardigheden zoals de laurierbossen van Madeira, Sintra, de vulkaan Pico en de Dourovallei, maar ook onvermoede natuurpareltjes als het woud van Buçaco, het nationaal park van Peneda-Gerês en de Ria Formosa in de Algarve dingen naar een kroontje.

    De winnende wonderen worden bekend gemaakt in Sete Cidades op het Azoreneiland São Miguel op 11 september 2010.

    Hier kan je terecht voor foto's en de webpagina.

    Categorie:Actueel
    20-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    17-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Américo Amorim
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Is de rijkste Portugees, 75 jaar oud, wiens fortuin volgens de Forbes lijst van ’s werelds miljardairs 40 miljard dollar waard zou zijn. Daarmee staat hij op de 212e plaats van de wereld.

    Hij maakte van de kleine kurkfabriek die zijn grootvader begon in 1870 de grootste kurkproducent van de wereld, Corticeira Amorim, die nu ook belangen heeft in onroerend goed en toerisme.

    Hij bezit nog 50% van de groep. Nu is hij vooral bezig met uitgebreide investeringen in bankzaken en energie waaronder 7% in de Spaanse Banco Popular, 28% in het investeringsgroep Finpro, 25% in de bank Banco Internacional de Crédito Angola, 18% in het vroegere Portugese staatsenergiebedrijf Galp en 25% van Tom Ford, een luxe modeontwerper. Hij heeft ook land in het noorden van Brazilië dat hij voor toerisme wil ontwikkelen.
    Met zijn twee broers heeft hij nu een bedrijf opgericht dat voordeel wil halen uit de financiële crisis en noodlijdende bedrijven wil overnemen.



    Categorie:Feiten
    17-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    15-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tonijn op tafel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Van de populaire visgerechten in de Portugese keuken is tonijn wel een dure delicatesse aan het worden. De prijs van de zeldzaam wordende vis stijgt voortdurend. Men kan hem bakken of grillen als een biefstuk. Een paar minuten, niet te lang. Niet doorbakken want dan wordt het visvlees droog en verliest het zijn smaak. We serveren hier drie bereidingswijzen die de vis helemaal tot zijn recht laten komen.

    Atum com cebolas (Tonijn met ajuin)

    1 plak verse of diepvriestonijn per persoon - 3 grote uien - 2 teentjes look - een halve rode paprika - 1 tomaat - olijfolie - 150 ml witte wijn - grof zout en peper

    De tonijn droog deppen.
    De uien snijden in lange dunne reepjes. De paprika zeer fijn snipperen. De lookteentjes pletten of fijn snijden. De tomaat in heet water leggen en vervolgens onder koud water laten schrikken. Ontvellen en in kleine stukjes snijden.
    Uien, paprika en look zeer zachtjes laten fruiten in wat olijfolie. Na 5 minuten de tomaat en de witte wijn toevoegen. Verder laten sudderen onder deksel.
    Intussen de tonijn rondom bakken in de olijfolie of grillen met wat peper en grof zout. Serveren met gebakken aardappelen en de rest van de fles witte wijn …, maar dan in een glas.

    Atum com tomates (Tonijn met tomaten)

    Olijfolie - 2 grof gesneden uien - 5 in schijven gesneden rijpe tomaten - 3 gehakte tenen knoflook - 2 stevige sneden tonijn (voor 2 personen) - 3 kruidnagels - 1 laurierblad - peper en zout

    Giet de olijfolie in een brede pan.
    Bedek de bodem met de helft van de uien, de knoflook en de tomaten.
    Leg de sneden tonijn op de groenten.
    Bedek de vis met de resterende uien, knoflook en tomaten.
    Verdeel de kruidnagels over het geheel en leg het laurierblad in het midden.
    Bestrooi met peper en zout. Giet een glas water rondom de vis.
    Laat het geheel afgedekt gedurende 45 minuten op een lage vuurtje garen.
    Nadien haal je het deksel van de pan en laat nog even 5 minuten staan.
    Serveer de tonijn met de saus en geef er gekookte rijst bij.

    Atum com tomates e azeitonas (Tonijn met tomaten en olijven)

    2 sneden tonijn voor 2 personen - 1 ajuin - 4 gepelde tomaten - 1 teentje look - 50 g ontpitte zwarte olijven - 125 ml witte wijn - verse koriander

    De tonijn droog deppen om later te bakken.
    De ajuin en de look snipperen. De olijven in schijfjes snijden.
    De tomaten in heet water leggen, laten schrikken in koud water, ontvellen en in kleine stukjes snijden.
    Ajuin en look laten fruiten in wat olijfolie.
    Voeg er dan de tomaten, de olijven en de witte wijn aan toe en laat wat inkoken op een zacht vuurtje.
    Op het allerlaatste moment er de grof gesneden koriander onderroeren.
    Bak of grill de tonijn en dien op met de saus.



    Categorie:Recepten
    15-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    13-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bacalhau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Naast de sardientjes is de kabeljauw wellicht het bekendste Portugese gerecht. Er wordt vaak gezegd dat de Portugezen 365 verschillende recepten hebben met kabeljauw. Eén voor elke dag van het jaar. In werkelijkheid zijn het er veel meer. Toeristen willen dan ook als ze in Portugal zijn de Portugese bacalhau proeven, want dat is toch iets wat bij het land hoort.

    Weinig mensen weten dat de bacalhau helemaal niet uit Portugal komt, maar moet worden geïmporteerd uit de Noord-Atlantische Oceaan (Rusland, IJsland, Noorwegen, Canada) of de Noord-Pacifische Oceaan (Alaska en de VS). Terwijl ze dus zouden kunnen genieten van één van de vele overheerlijke verse vissen die op de Portugese menukaarten staan, kiezen veel toeristen voor de gedroogde kabeljauw.

    De gemiddelde Portugees zou rond de zes kilo bacalhau per jaar eten. Eén derde wordt gegeten in de kerstperiode. De bacalhau da consoada (kabeljauw met gekookte aardappelen, eieren en kool - zie foto) is één van de traditionele kerstgerechten. Tachtig procent van de in Portugal verorberde kabeljauw bestaat uit de gedroogde, gezouten versie. De overige twintig procent is ingevroren.

    Als je zelf aan de slag gaat met bacalhau, dan moet je er wel voor zorgen dat je heel goed het zout eraf haalt. Je weekt het een dag en een nacht in een teil water en tussendoor ververs je het water vier tot vijf keren. Maar eigenlijk doe je jezelf een plezier door gewoon verse kabeljauw te gebruiken.

    Bacalhau à brás is een veel gevraagd gerecht uit de Portugese keuken.

    Wat heb je nodig?
    500 g kabeljauw - 2 uien - 2/3 van een theelepel olijfolie - 6 eieren - 500 g aardappelen - zwarte olijven - zout en peper - olie om te frituren

    De aardappelen schillen, in frietjes snijden en grondig wassen.
    Vervolgens worden ze gebakken in olie en op een keukenpapier gelegd.
    Indien nodig vel en graten verwijderen en de vis in zeer kleine stukken snijden.
    De uien snipperen en de lookteentjes in vieren snijden. De eieren kloppen en kruiden met peper en zout.
    De olijfolie in een grote pan doen en de gesnipperde uien licht goudgeel fruiten.
    De stukjes kabeljauw aan toevoegen en gedurende 4 minuten voorzichtig laten meebakken.
    De aardappelen erbij voegen en goed mengen. Kruiden met peper en zout.
    De eieren erover gieten en mengen alsof men een omelet bakt.
    Leg het gerecht op een grote schaal. Versieren met de zwarte olijven.
    Bij het opdienen kan je er voor de liefhebbers pikante saus bij geven.



    Categorie:Recepten
    13-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    10-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lonen in Europa en Portugal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Het Portugese onafhankelijke weekblad “Visão” (http://aeiou.visao.pt/) maakte een vergelijking van de minimumlonen in de Europese landen. Dat geeft een idee van de verhoudingen in koopkracht tussen de Europeanen.

    Portugal bevindt zich nu niet meteen aan de staart van de Europese minimumlonen, maar het blijft wel achter bij de landen waarmee het de naaste betrekkingen heeft.

    In de Oost-Europese landen liggen de minimumlonen het laagst, met Bulgarije aan de staart. De Zuid-Europeanen ontvangen hogere lonen maar de Portugezen behoren daar bij de laagverdieners.

    Ierland was tot en met de zeventiger jaren van de vorige eeuw een zwak economisch broertje maar dank zij een explosieve groei in de digitale industrie moet het qua lonen alleen het belastingparadijs Luxemburg laten voorgaan. Het stapeltje rechts geeft de loonhoogte weer in de Verenigde Staten.

    Klik op de afbeelding. Bron: Visão



    Categorie:Feiten
    10-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    08-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Het schijnbestaan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pas lazen we van José Saramago (Nobelprijs voor literatuur 1998) zijn boek “A caverna” (2000), in het Nederlands “Het schijnbestaan”. De Portugese titel betekent “De grot”. Die verwijst naar een allegorie van de Griekse filosoof Plato. En eigenlijk kon hij evengoed ook de Nederlandse titel geweest zijn.

    Saramago begint al met Plato vooraan in het boek te citeren: "Een vreemd tafereel beschrijf je daar en vreemde gevangenen, ze lijken op ons." In zijn allegorie laat Plato ons zien dat ons bestaan maar afspiegeling is van de werkelijke wereld. Hij plaatst een groep mensen in een onderaardse grot. Ze zijn vastgebonden zodat ze zich niet kunnen omdraaien. Achter hen brandt een vuur dat voor licht zorgt. Tussen dat vuur en de mensen loopt een weg met een muurtje. Langs de weg kunnen andere mensen lopen die allerlei voorwerpen vasthouden zoals marionettenspelers in een poppenkast. De grotbewoners zien alleen de schaduwen daarvan. Voor hen is de werkelijkheid niets anders dan de schaduw van deze beelden.

    Het verhaal is dat van Cipriano Algor, een pottenbakker. Hij woont samen met zijn dochter Marta in een huis op het platteland. Haar man Marçal is niet vaak thuis omdat hij werkt in het Centrum en pas om de tien dagen een dag vrij heeft. Het Centrum is een groot hypermoderne winkelcentrum waar alles aanwezig is en zelfs mensen kunnen wonen. Marçal slaagt erin om te promoveren tot interne bewaker in het Centrum. Nu kan hij er ook gaan wonen.

    Cipriano Algor levert zijn produkten aan het Centrum. Maar zijn wereld stort in wanneer het zijn vaatwerk niet meer wil omdat het door plastiek vervangen kan worden. Hoewel hij en zijn dochter zich niet zomaar gewonnen geven, blijft voor hen niets anders meer over dan mee te verhuizen naar het Centrum.

    In het verhaal speelt ook Gevonden, een hond, een rol. Saramago voert meermaals een hond ten tonele om als een observator mee te filosoferen over het leven van de mensen. In “Het stenen vlot” (A jangada de pedra, 1986) is een hond de metgezel van de menselijke personages die het drijvende Iberische schiereiland rondreizen. Met zijn aanwezigheid dwingt hij ze tot een ongebruikelijke kijk op hun belevenissen.

    Het Centrum heeft iets griezeligs en dictatoriaals. Het blijkt een gesloten en onpersoonlijke wereld te zijn met eigen regels en Orwelliaanse trekjes. Cipriano Algor is als pottenbakker een onaangepaste in die wereld. Wanneer de grot opduikt in het verhaal leidt dat tot een schok.

    Saramago bouwt zoals gewoonlijk voor zijn lezers een ongewone constructie met bekende elementen waarmee hij ons een ongezouten maatschappijkritiek levert die ons niet echt vreemd is. Maar de beelden die hij gebruikt zijn eenvoudig en tegelijk complex. Werkelijkheid en illusie vermengen zich.

    Deze vervreemding in Saramago’s oeuvre maakt ons bewust van de (wan)toestanden die hij ons onder de neus wil duwen. De terreur van de bureaucratie, de ontkenning van het verleden als zijnde minderwaardig, het machtsvertoon van de heersende politieke en economische klassen. Het zijn thema’s die nog scherper zijn getekend in meesterlijke romans zoals “De stad der blinden” (Ensaio sobre a cegeira, 1995) en “De stad der zienden” (Ensaio sobre a lucidez, 2004). Maar Cipriano heeft nog een band met zijn verleden, de mensen in het Centrum niet meer. En volgens Saramago is dat juist zijn redding in een onzeker maar hoopgevend slot.

    Categorie:Schrijvers
    08-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    05-03-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cruises naar Funchal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dergelijke drijvende dorpen maken een grootse indruk. De foto toont de Independence of the Seas, één van de grootste passagiersschepen ter wereld, aangemeerd in september 2009 in de haven van Funchal voor een halte in Madeira. Op de 15 dekken kunnen 1.300 bemanningsleden en 4.370 passagiers een plaatsje vinden in de grootste luxe.

    Voor meer info zie Wikipedia



    Categorie:Madeira
    05-03-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    28-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ideeën

    Nem sempre é possível ter ideias originais, já basta tê-las simplesmente praticáveis.
    (José Saramago, A Caverna, 2000)

    Het is niet altijd mogelijk originele ideeën te hebben, simpelweg bruikbare zijn al genoeg.
    (José Saramago, Het schijnbestaan, vertaling Maartje De Kort, 2001)



    Categorie:Schrijvers
    28-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    27-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Slecht weer in Madeira (3)
    De officiële balans van de storm op Madeira is al opgemaakt. 41 doden, 18 vermisten en 600 daklozen. Alberto João Jardim schat de totale schade op een miljard euros. Het zou twee jaar duren eer de heropbouw een feit is. De regionale regering van Madeira en de nationale regering zouden daarvoor samenwerken. In het verleden zijn er talrijke harde confrontaties geweest tussen de Madeirese president Jardim en de Portugese premier José Sócrates.
    Intussen is een nieuwe storm langs geweest op het eiland. Huizen in Santana en openluchtzwembaden in Funchal moesten er aan geloven. Ditmaal gelukkig zonder slachtoffers.
    Maar de bewoners zijn niet klein te krijgen. De grootste markt van Funchal heropent maandag met een grote bloemenverkoop. Evenals de scholen en de meeste winkels. Op diverse plaatsen werden processies gehouden om de slachtoffers te herdenken.

    Categorie:Actueel
    27-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    25-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tandartsbezoek
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    57% van de Europeanen is vorig jaar naar de tandarts geweest. Dat is exact hetzelfde deel van de Belgen.

    De Noord-Europeanen gaan het vaakst: Nederlanders (83%), Denen (78%), Duitsers en Luxemburgers (77%). In sommige van deze landen zijn de inwoners verplicht om jaarlijks, en zelfs halfjaarlijks, naar de tandarts gaan om hun ziekteverzekering te kunnen behouden.

    Anderzijds zijn de inwoners van de Oost-Europese landen de minst fanatieke tandartsbezoekers: Roemenië (34%), Hongarije (35%), Letland (41%), Polen (44%), Estland en Bulgarije (45%), Litouwen (46%) and Griekenland (49%).

    Ook de Iberische landen scoren vrij laag: Spanje (43%) en Portugal (46%).

    Bron: Eurobarometer van 25 februari 2010 over mondhygiëne.



    Categorie:Actueel
    25-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    24-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Slecht weer in Madeira (2) en elders in Portugal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Negentien van de tweeëndertig vermisten van het drama van zaterdag zijn teruggevonden. In Ribeira Brava en Serra d'Água zijn twee doden gevonden. Het dodenaantal is intussen opgelopen tot 48. 

    In Livramento werden nog twee slachtoffers gevonden. Ze waren verrast in hun wagen. In het sportcomplex van Ribeira Brava vond een bewoonster nog een lijk. De omgeving is zwaar getroffen door een enorme rotsverschuiving op een hoogte van 150 meter. Verscheidene woningen werden er verwoest. De weg die de vallei tussen São Vicente en Ribeira Brava doorkruist, is vernietigd door het stormweer van zaterdag.

    Voorlopig wordt voorrang gegeven aan de opruimingswerken, maar de gezondheidsdiensten houden rekening met een risico op ziekten ten gevolge van dode dieren of besmetting door ratten. De parochiale overheden werken eerst aan de herhuisvesting van de mensen en de verdeling van kleren.

    Nu al wordt geschat dat de heropbouw minstens twee jaar in beslag zal nemen. De regering van Portugal kondigde een driedaagse rouwperiode aan. Woensdag bezoekt de president van de republiek, Cavaco Silva, het eiland. Donderdag zal het Europese Parlement de situatie bespreken op vraag van Nuno Teixeira (PSD), de enige Europarlementariër van de Autonome Regio Madeira.

    In de ochtend van 23 februari geselden nogmaals van noord tot zuid intense regens en zware wind het Portugese continent en de eilanden. Deze foto’s laten de verwoestingen zien die de Portugezen onder ogen kregen bij het ontwaken op die ochtend.



    Categorie:Actueel
    24-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    22-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Ronde van de Algarve
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Van 17 tot 21 februari 2010 werd de wielerronde voor profs gereden in de Algarve. Albufeira, Lagos, Alto do Malhão, Tavira en Portimão waren de aankomstplaatsen.

    De Spanjaard Contador won voor de tweede opeenvolgende keer.

    Einduitslag:
    1. Alberto Contador (Astana)
    2. Luis León Sánchez (Caisse D’Epargne) op 30 seconden
    3. Tiago Machado (RadioShack) op 32 seconden

    In augustus wordt de Ronde van Portugal gereden.



    Categorie:Sport
    22-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    21-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Slecht weer in Madeira

    Elk jaar is er wateroverlast op Madeira. In het voorjaar staan wel eens enkele straten blank. 2010 was daarop geen uitzondering maar nu werden toch alle trieste records gebroken. Meer dan 40 doden, ruim honderd gewonden, tientallen vermisten, honderden daklozen en vele dorpen hermetisch afgesloten van de buitenwereld. Dat is de trieste maar voorlopige balans van de aardverschuivingen en de overstromingen in het zuiden van het eiland.

    Voornamelijk de hoofdstad Funchal komt in beeld omdat de stoffelijke schade er het grootste is. Aan de toeristische infrastructuur. Maar de toeristen vertrekken hals over kop naar huis en de menselijke schade zal het grootste zijn bij de lokale bevolking.

    De president van Madeira, Alberto João Jardim, liet al weten dat men de gebeurtenissen “niet mag dramatiseren”. Vermoedelijk in een onhandige poging om de toeristen niet af te schrikken want het toerisme heeft veel te verwachten van het voorjaar. Het massaal bezochte Festa da Flor (Bloemenfeest) komt er aan over een goede maand.

    Maar natuurelementen laten zich niet zorgvuldig timen. De sneeuw in de bergen was beginnen smelten en een zwaarbeladen regenzone, die eerder Tenerife had overspoeld, arriveerde uit het zuiden. Dat was voldoende om bijzonder krachtige modderstromen op gang te brengen. In de laatste jaren zijn de flanken van de heuvels in het zuiden grondig omgewoeld om woningen, hotels en parkings te bouwen, wegen en bruggen aan te leggen, rivieren te kanaliseren.

    Zolang het water in hoger gelegen gebieden opgeslagen kan worden, kunnen de levadas het verwerken tijdens de waterarme zomer. Maar de hoeveelheden die de storm van 20 februari bracht, waren te groot.

    Allicht zal men later zijn conclusies trekken uit wat gebeurd is, maar we zagen beelden van instortende wanden, onderspoelde rivieroevers, overstroomde kanalen die verstopt waren door opgehoopt steenpuin, modderstromen die langs de straten en wegen hun weg zochten naar de zee.

    Nu al zeggen milieudeskundigen dat stedenbouwkundige fouten mogen gerekend worden tot de belangrijkste oorzaken van de grootte van de ramp. De beddingen van de rivieren op het eiland zouden te smal zijn. Extreme weersomstandigheden herscheppen ze telkens weer tot kolkende stromen.

    Dit eiland mag al bestand zijn tegen het geweld van het massatoerisme, de natuur laat zich vooralsnog niet temmen.



    Categorie:Actueel
    21-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    19-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rijstpap
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Arroz doce is één van de populairste desserts in Portugal. Bij ons is het gewoon bekend als rijstpap. In het volgende recept vind je de eenvoudige arroz doce zoals de Portugezen hem graag maken. Soms wordt er ook fruit, vanille of extra room aan toegevoegd. Bij de afwerking met kaneelpoeder kan je fantasie de vrije loop krijgen door een boodschap of een feestelijk motiefje aan te brengen.

    Voor vier personen heb je nodig:
    1 citroen
    200 gram dessertrijst
    snuifje zout
    1 liter volle melk
    1 kaneelstokje
    100 gram suiker
    1 eetlepel boter
    2 eierdooiers
    kaneelpoeder

    Snijd van de citroen enkele reepjes dunne schil van 5 cm af. In een pan de rijst met de citroenschil, ongeveer 5 dl water en een snuifje zout aan de kook brengen. De rijst onafgedekt 5 minuten laten sudderen tot het water is opgenomen.

    Melk en kaneelstokje toevoegen en alles op heel laag vuur onafgedekt ongeveer 20 minuten laten sudderen tot de melk is opgenomen. Regelmatig doorroeren.

    Het kaneelstokje verwijderen. Suiker, boter en eierdooiers door de rijst roeren. Op een laag vuur blijven roeren tot de eierdooiers ook opgenomen zijn en de rijst romig is. Nog 5 minuten al roerend zachtjes laten koken.

    De rijstpudding over vier schaaltjes verdelen en 2 uren in de koelkast zetten. Vlak voor het serveren bestrooien met kaneelpoeder.



    Categorie:Recepten
    19-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    18-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Koffie in Portugal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Portugees drinkt zijn bica vooral buitenshuis. Dit kleine kopje sterke koffie wordt nog even snel in een café opgedronken voor hij naar zijn werk gaat of na het avondmaal trekt de familie er nog op uit om ergens een kopje koffie te gaan drinken.

    Opvallend zijn de balies in de shoppingcentra waar je een koffie kan bestellen. Je kan er niet even rustig bij gaan zitten want er zijn geen stoelen. Je drinkt het kopje leeg zo gauw het kan en vervolgt je weg. Als je het wat rustiger aan wilt doen kun je beter naar een pastelaria gaan. Dan kun je er ook nog een gebakje bij nemen.

    Naast de sterke bica zijn er volop andere soorten koffie. Wil je melk in je kleine kopje koffie dan kies je voor een garoto. Wil je een “normaal” kopje met koffie en melk dan vraag je om een meia de leite. Er is ook de galão, een glas met meer melk dan koffie. Een carioca is een slappe zwarte koffie. Suiker krijg je erbij in fraaie langwerpige suikerzakjes.

    Bij de foto: Een bica is onovertroffen bij een pastel de nata!



    Categorie:Eten en drinken
    18-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    17-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Portugalo

    Portugalo is een merk van de meest uiteenlopende artikelen die speciaal zijn bijeengebracht ten behoeve van Portugese en buitenlandse toeristen.

    Het gaat volgens de verkoper om een reeks producten die de tradities en de geschiedenis van Portugal weergeven en die in het land zelf gemaakt worden.

    De artikelen zijn te herkennen aan hun eigenzinnige presentatie. Er zijn keukenkruiden en azulejos, zeepproducten en souverniers van Fátima, schildersets voor t-shirts en artisanale beeldjes.

    De toerist weze gewaarschuwd.

    Bijlagen:
    http://www.portugalo-traditional-products.blogspot.com/   
    http://www.portugalo.pt/   



    Categorie:Feiten
    17-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    16-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lekkere kaas uit de bergen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De “Queijo Serra da Estrela” is een Europees beschermd produkt. Het is een halfzachte kaas met een romige witte of gelige kleur en een gele korst. Hij wordt gemaakt in de bergachtige streek van de Serra da Estrela tussen de plaatsen Oliveira do Hospital, Seia, Manteigas, Guarda, Viseu en Covilhã. Kenners beschouwen hem als de beste kaas van Portugal. En, tussen haakjes, volgens ons hebben ze gelijk.

    De kaas wordt in de winter gemaakt van schapenmelk van de lokale rassen Bordaleira Serra da Estrela en/of Churra Mondegueira, gestremd met kardoen, een aan de artisjok verwante blauwe distel, Cynara cardunculus, die daar voorkomt. Het gewicht varieert tussen 700 g en 1,7 kg.

    Er bestaat ook een niet-beschermde variant voor thuisverbruik die in de streek gemaakt wordt met een mengsel van schapen- en geitenmelk. De beste manier om hem te eten is een deksel van de bovenkant af te snijden en die na de maaltijd opnieuw dicht te leggen. Op die manier droogt de kaas niet uit.



    Categorie:Eten en drinken
    16-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    15-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Winterweer in Portugal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vandaag 15 februari vriest het in België enkele graden onder nul, ook overdag. Dat is iets waar Zuid-Europeanen van gruwen. Vandaag ligt de temperatuur in de Portugese bergen van de Serra da Estrela rond het vriespunt overdag en blijft de sneeuw er liggen. De hevige sneeuwval in korte tijd heeft er in het noorden en het centrum van het land voor gezorgd dat dorpen geïsoleerd zijn geraakt en belangrijke wegen afgesloten. Het verkeer is er gedurende het grootste deel van de dag in chock geweest. De mensen kregen de raad thuis te blijven.

    In andere delen van het land zijn de temperaturen hoger maar regent het veel. Reden om bijvoorbeeld de carnavalstoet van Loulé in de Algarve uit te stellen. Aan de kusten is het rond 10 graden.



    Categorie:Actueel
    15-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    13-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mateus
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De half zoete sprankelende rosé wijn is vaak de eerste kennismaking van de buitenlander met de Portugese wijncultuur. Niet te verwonderen want daar werd voor gezorgd door een heuse exportmachine die in Noord-Portugal was opgezet.

    Het Mateusmerk dateert van 1942 en de wijnproductie kwam pas goed op gang na de Tweede Wereldoorlog. De smaak van de wijn werd speciaal aangepast aan de Noord-Amerikaanse en West-Europese smaak. Daar waren de snelst groeiende markten en de ongecompliceerde wijn werd goedkoop verkocht. Tegen het einde van de jaren 1980 vertegenwoordigde het in zijn eentje ruim 40% van de Portugese uitvoer van tafelwijn.

    Eigenaar is een familiebedrijf dat Sogrape heet en de grootste wijnproducent van het land is. Het beheert een tiental wijnbedrijven, ook in Argentinië en Chili. Intussen hebben ze ook enkele bekende grote wijn- en portonamen opgekocht. Naast Mateus zijn andere bekende namen onder de Sograpeparaplu Ferreira, Gazela, Grão Vasco, Offley, Quinta de Azevedo, Quinta dos Carvalhais, Sandeman, Terra Franca en Vila Régia.

    Alles begon op een domein in Vila Real, op zo’n 70 km van Porto. Iedereen die al eens keek naar het etiket op de rondbuikige fles van Mateus Rosé kent de gevel van de Solar de Mateus, die aan de wijn zijn naam gaf. Die wordt al sinds de jaren ’40 niet meer in de wijngaarden van het paleis verbouwd.

    Het barokke buitenverblijf werd in 1745 gebouwd door een Italiaanse architect. Hij gaf het de allure van een koninklijke residentie zoals Versailles. Een deel van het landgoed en de vertrekken met origineel meubilair zijn toegankelijk voor het publiek. Rond het paleis ligt een uitgestrekt park met een grote vierkante vijver.

    Klik op de afbeelding voor de website van Sogrape.

    Categorie:Eten en drinken
    13-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    09-02-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vinho Verde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vinho Verde ligt in het noordwesten van Portugal en strekt zich uit van de rivier Douro tot aan de rivier Minho, die de grens met Spanje vormt. Qua oppervlakte is het één van de grootste wijngebieden van Portugal. En ook de noordelijkste. De Vinho Verde wordt van noord naar zuid omgeven door bergen en vanaf de oostgrens loopt het gebied geleidelijk af, richting Atlantische Oceaan die zorgt voor een gematigd klimaat met overvloedige regenval. De bodem bestaat uit voornamelijk uit graniet.

    Het landschap is een zee van groen. Hier bloeit alles. De wijnranken groeien tegen de bomen of worden langs pergola’s of draden geleid. Onder de wijnranken kunnen nog andere gewassen groeien. Het verhogen van de wijngaarden heeft als voordeel dat de druiven niet de grond raken en in het relatief vochtige klimaat minder gevoelig zijn voor rot. Machinaal oogsten is mogelijk, het onderhoud is eenvoudiger en de druiven vangen meer zon op.

    De Vinho Verde is het grootste DOC*-gebied van Portugal en na Porto de meest gekende wijn omwille van de export. Het produceert evenveel rode als witte wijn.

    De naam Vinho Verde verwijst niet naar de groene schijn die de wijn zou hebben, maar naar het feit dat de oogst vroeg in de zomer plaatsvindt en dat de wijnen jong op de markt worden gebracht. De wijnen zijn licht mousserend. Bij de goedkope soorten wordt koolzuur toegevoegd. De betere krijgen het koolzuur als gevolg van de gisting. De wijnen hebben een hoog zuurgehalte en zijn zeer fris in de mond.

    De witte wijnen overheersen tegenwoordig de rode. Ze zijn namelijk geschikt om te exporteren terwijl de rode vooral ter plaatse worden gedronken. De witte wijnen zijn meestal gemengd en verschillen van regio tot regio. Maar altijd zijn ze verfrissend en laag in alcohol (minimum 8%). De rode wijnen zijn dikwijls wrang, maar droog en mousserend. Ze worden zelden uitgevoerd.

    Twee kleine stadjes aan de noordelijke Spaanse grens in de vallei van de Minho - Monçao en Melgaço - worden algemeen erkend als de bron van de beste wijnen. Terwijl in de rest van de Vinho Verde de wijngaarden zijn aangeplant met een mix van meerdere verschillende druivenrassen zijn de beste percelen in het noorden voorbehouden voor de hoogwaardige Alvarinho.

    * Denominação de Origem Controlada

    Bijlagen:
    vinho_verde_01.JPG (91 KB)   



    Categorie:Eten en drinken
    09-02-2010, 00:00 geschreven door Micropteron  
    Zoeken in blog

    Categorieën
  • Actueel (22)
  • Eten en drinken (19)
  • Feiten (22)
  • Kunst (17)
  • Legenden (5)
  • Lissabon (8)
  • Madeira (9)
  • Plaatsen (18)
  • Politiek (2)
  • Recepten (6)
  • Regio's (3)
  • Schrijvers (12)
  • Sport (3)
  • Inhoud blog
  • Bolo do caco
  • Takashi Amano
  • Grot
  • Lello & Irmão
  • Madeira in brand
  • Maranen
  • Luchtbeelden
  • Aquarium
  • Grândola
  • Portugese wijn
  • Memorabel
  • Even tussendoor...
  • Lisboa on video
  • Bica
  • Bairro alto
  • Levadas
  • Mértola
  • Lichtanimatie
  • Filmfestival Setubal
  • Bosch
  • Arouquesa
  • Pipis
  • Pessoa en Lisboa
  • Serralves
  • Bibliomovel
  • Pessoa en oorlog
  • Kabeljauwmuseum
  • Tabu
  • Azulejos
  • Steltkluut
  • Lucht en zee
  • Feira Afonsina
  • Kastanjepoffers
  • Francesinha
  • Tol in Algarve
  • Batalha
  • Zeehaas
  • Werkloosheid
  • Madeirawinter
  • Leiria
  • Tol
  • Zé Povinho
  • Straatkunst
  • Kerst in 't Portugees
  • Belmonte en Cabral
  • Tijd voor een porto
  • De koffie en de krant
  • Migratie
  • Speenvarken
  • Portugal verkeer
  • Piódão
  • Espetada
  • Madeira en wijn
  • Fátima
  • Mafra
  • Nazaré
  • Anjerrevolutie
  • Cabo da Roca
  • Wonderen der gastronomie
  • Worsten
  • Economie
  • Op café
  • Amandelbomen
  • Sneeuwputten en ijskelders
  • Alentejo
  • Eça de Queiroz
  • Zakenlunch
  • Lisbon Story
  • Vuurwerk
  • Verkeer in Portugal
  • Torre
  • De zeven natuurwonderen (2)
  • Viana do Castelo
  • Kain
  • Gulbenkian
  • Cataplana de mariscos
  • 10 Portugese kenmerken
  • De guitarra
  • Azoren
  • Mariza
  • Saramago overleden
  • Koning Voetbal
  • Moscatel
  • Ontdekkingsreizen
  • Een brandbare zomer
  • Espigueiros
  • Miranda
  • António Lobo Antunes
  • Als toerist overnachten
  • Voetbal of paus
  • Stad der zienden
  • Festivals
  • Bloemenfeest
  • Madredeus
  • Aardbeving in Lissabon
  • Twisten tussen buren
  • Cristo Rei
  • Luís Vaz de Camões
  • Varkensvlees op Alentejaanse wijze
  • Kurk
  • De haan van Barcelos
  • Portugese atleten
  • Portugal, een stripverhaal
  • Een zeer natte winter
  • 100 jaar republiek Portugal
  • De zeven natuurwonderen
  • Américo Amorim
  • Tonijn op tafel
  • Bacalhau
  • Lonen in Europa en Portugal
  • Het schijnbestaan
  • Cruises naar Funchal
  • Ideeën
  • Slecht weer in Madeira (3)
  • Tandartsbezoek
  • Slecht weer in Madeira (2) en elders in Portugal
  • De Ronde van de Algarve
  • Slecht weer in Madeira
  • Rijstpap
  • Koffie in Portugal
  • Portugalo
  • Lekkere kaas uit de bergen
  • Winterweer in Portugal
  • Mateus
  • Vinho Verde
  • Het Huis der Pieken
  • Wandelen met dolfijnen
  • Madeira en toerisme (2)
  • Madeira en toerisme
  • Pessoa over zichzelf als dichter
  • Het raadsel Fernando Pessoa
  • De Portugese taal in de wereld
  • Politieke partijen
  • Madeira als toeristische bestemming
  • Lisboa en een Vlaamse dichter
  • Het nationaal paleis van Queluz
  • Gekleurde tegels aan de muur
  • Sneeuw in Portugal
  • Homohuwelijken
  • José Saramago
  • Pasteis de nata voor lekkerbekken
  • De namen Portugal en Lissabon
  • Het levenslied dat fado heet ...
  • Steensoep
  • Gaan eten in Lissabon
  • Trams in Lissabon
  • Over deze blog

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs