Goed geslapen en dan gedoucht en Augusto heeft heel het huis gedweild omdat het vol zand lag. Erna de meisjes gaan ophalen en naar Boca del Rio gereden . Daar aan hawai haven iets gegeten met muzikale begeleiding empanades gegeten met frijoles (bruine bonen brei)
Erna nog effe op dijk gewandeld waar voladores stonden te wachten op hunne vierde persoon, en dan terug vertrokken. Onderweg ergens annanassap gekocht per lite r(dan gieten ze da derin) en zun ananas met limoen, en zout en chili zeer vreemd, pikant, ma wel lekker.
Rijden door mooie landschappen met koeien en ranches, cactussen en water.
In Tlacotalpan (land tussen water en de rivier van de vlinder) zijn we met een bootje gaan varen, het was kei mooi en zalig weer met die wind. en de mannen hadden emmer vol pintjes met ijsblokjes over mee in den boot, en na da tochtje waren al de pintjes bijna allemaal op hihihi, die zuipen hier nogal zenne J.
Der is een legende van hier dat der haaien in het water zitten, maar het is zoet water, dus onmogelijk.
Er is ook iets gebeurd met een palmboom: die doordat hij was aan t sterven (uitdrogen) en toen ie doodging, liet hij water los, en daardoor was het precies alsof hij weende, het was iets na 11 september, en de mensen dachten dat god reageerde daarop.
En plots stonden der 50 kaarsjes en kwamen alle gehandicapten en alle mensen om onder zijn tranen te staan en te bidden .
Niu zitten we te wachten en dan gaan we eten bij iemand.
Wel tja, nadak een tekeningetje had gemaakt, gingen we toch niet gaan eten bij iemand, ma zijn we iets gaan eten.. soep met nen hele vis derin. Wel lekker, ma vreemd.
Derna zijn we naar huisje mama elena gegaan waar nen kei zielige, magere hond aan een kort touwke op het terras was vastgebonden. Was echt erg om te zien, heb hem wa eten en drinken gegeven, en wa aandacht. T was echt een schatje van nen hond.
Na bomma te hebben gezien, zijn we naar zonsondergang gaan zien. Het werd effe rood, en alle vogels van het eiland kwamen er ook naar kijken, want het was het moment van de muggen .. jam jam.
We zijn dan maar snel naar huis gegaan om beschermende kleren tegen muggen te gaan aandoen. En na 2,5 uur, was madam Mariel eindelijk klaar .
Er waren op het plein ook marichis aant spelen en mensen (en kindjes) aant dansen.
Dus zijn we maar terug naar water gegaan en hebben gezellig met Augusto gebabbeld met op achtergrond het zeer mooi gekwetter van de vogels (machos (zwarte grote vogels) en bruine iets kleinere vogels)
Toen we terug naar huis gingen, waren we Mariel kwijt, en na een tijd zoeken kwamen we ze tegen.
Thuis aangekomen in bedje en dodo op heel slecht bed en met heel de nacht TV geluid en dan die warmte nog ni goed geslapen dus.
Durmimos bien, tomamos una ducha y Augusto limpió la casa porque hubo mucha arena en la casa. Después fuimos a casa para Angeles y Mariel y conducimos a Boca del Río. Desayunamos allá empanadas con frijoles.
Caminamos un tiempo en el dique donde 3 voladores estuvieron preparándose y esperando a la cuarta persona.
En el camino compramos jugo de piña y comimos piña con limón, sal y chili picante pero rico.
Pasamos por paisajes bonitos con vacas ranchas, cactus y agua.
En Tlacotalpan (país entre agua y el río de la mariposa) fuimos en barco en el río. Tan bonito!!! Y los hombres tuvieron un balde lleno de cerveza y hielo; después del paseo casi ya no hubo cerveza. Jborrachos aquí!!! J
Hay una leyenda que dice que hay tiburones en el agua aquí pero no es posible, ya que es agua dulce.
Hubo también una historia de un palmera: que estuvo muriendo (secar). Cuando murió, perdió agua y pareció que el árbol estuvo llorando. Pasó unos días después del 11 de septiembre, y por eso la gente pensó que fue una reacción de dios.
De repente hubieron 50 velas al lado del árbol y todos los menusválidos y enfermos estuvieron debajo del palmera para rezar.
Estuvimos allá esperando alguien para ir a comer en casa de alguien.
Después decidimos de ya ir a comer algo en el pueblo: sopa con un pez entero!! Rico pero extraño.
Fuimos a casa de la mamá Elena. Después fuimos a ver la puesta del sol, muy bonita pero llegó también la hora de los mosquitos.
Fuimos a casa para poner un pantalón largo.
Estuvimos charlando con Augusto al lado del agua hasta muy tarde. Después tuvimos que esperar Mariel y regresamos a casa a dormir.
We hebben goed uitgeslapen, tot 10;30. En hebben weer lekker ontbeten met de mama en Cacho die moe was hihi.
Lekkere eitjes en chayote en cornflakes en zoet-brood-iets.
Om 2 uur kwam Augusto ons ophalen om mee naar Veracruz te gaan, samen met zijn vriendinnetje en haar mama (ook van de groep)
Na een warme autorit kwamen we aan op een feestje van familie, de verjaardag van een jongetje, en daardoor hebben we dat allemaal maar eens meegemaakt. Met de piñata enzo.En lekker en ook wel pikant gegeten. (tamale ranchero, chili relleno (gevulde chili) )
Erna zijn we in de stad getrokken (was 6 uur) en in de nog steeds grote hitte hebben we daar marktjes bezocht (en sandalen gekocht) en iets gedronken in de grote massa menigte en drukte, en hebben een stuk dijk afgewandeld in de avond warmte.
Het is naar t schijnt dezelfde dijk als in Cuba. En trekt een beetje op Apen, maar is echt wel een fameus stinkende stad. Waar overal mensen iets verkopen of muziek maken, veel veel geluid, totaal anders dan Xalapa of Puebla. Ook veel toeristen en we zijn een kerkje binnengegaan, ma die was helemaal ni zo mooi. En ze waren daar iets aant doen voor nen verjaardag van 15 jarig meisje, en zei in een mega chic baljurk.
Erna naar huis van Augusto gegaan waar het raar maar waar, heel warm was .
Durmimos muy bien hasta las 10 y media. Desayunamos muy rico con la mamá y Cacho: huevos con chayote y cornflakes y pan dulce.
A las 2 vinó Augusto para ir a Veracruz, junto con su novia y Angeles.
Llegamos a la fiesta de la familia, el cumpleaños de un niño; con piñata y todo. Comimos bien y un poco picante (tamale ranchero, chili relleno).
Después fuimos a la ciudad de Veracruz (a las 6) y en el gran calor visitamos algunos mercados (y compramos sandalias) y bebimos algo en la plaza. Hubo mucha gente.
Paseamos un rato en el dique. Se dice que parece al dique famoso de Cuba. Y parece también un poco a Amberes. En cada parte hay gente que quiere vender algo o que quiere tocar música; mucho, mucho ruido, totalmente diferente que en Xalapa o Puebla.
Muchos turistas; visitamos una iglesia. En la iglesia hubo una fiesta para el 15 cumpleaños de una chica; muy muy bonita.
Na een zalige nachtrust zijn we op tijd opgestaan (8 uur) en na een lekker ontbijtje op het gezellige koertje zijn we maar opzoek gegaan naar de bus.
Op de kleine binnenplaats van de plaatselijke bussen hebben we de juiste bus gevonden. Lekker vol en zonder enig ander wit vel te bespeuren. Na de sight seeïng door verschillende dorpjes, zijn we aan de piramides van Cholula aangekomen.
Na een leuk babbeltje met nen gids, zijn we eerst het museum gaan bezoeken en daarna de tunnels van de piramide, lekker donker en smal, maar heel mooi.
Daarna terug onder de berg uit naar de ruïnes van de rest van de piramide. Ook heel mooi natuurlijk, en in de blakke zon , ammaai, 't was daar warm!! En als ge in uw handen klapte, dan echo-galmde dat zo zoda ge een vogelgeluid hoorde, was wel chic. En der was eenen trap da ge opmocht, en ikke dien natuurlijk naar boven hé J toftof hoor ! En op het einde helemaal naar de top waar een kerk stond. Van daaruit konden we een rokende vulkaan zien en de slapende vrouw vulkaan zien in het prachtige landschap. En die kerk die had twee gestrafte klokken, want door de klokken te luiden waren der al 12 mensen dood gegaan, en daardoor had de priester die klokken voor 10 jaar gestraft en hingen die ondersteboven vast.
Beneden aangekomen nog wat dorp kijken en nu lekker etenJ
Erna nog verder door heel de stad gewandeld en tof overdekt marktje gevonden en tot uit het centrum geraakt ma dan toch maar richting berg met kerk gegaan, en daar nog een artisanale markt tegengekomen en dan opzoek naar hoe en waar bus nemen.
Blijkt dat dus aan een paal te zijn, t is niet eender welke paal. Ma ge moet da ma rieken.
Dus eens we de geur geroken hadden hebben we kunnen opstappen op een bus .
Goed aangekomen in Puebla en bagage opgehaald in hostal. En dan terug bus gezocht naar CAPU, de bushalte. We stonden op een plek van bussen in de straat, en een busbuske stopte, deed deurke open en deed teken da we moesten instappen, ma zo ongeduldig, van allé, stap nu in. Ook al wist ie ni naar waar we moesten. Ma wij dan ma ingestapt en 4,5 pesos betaalden der maar ergens uitgestapt waar ie zei da we moesten uitstappen , bleek da dus in de buurt van de bussen te zijn.
Dus wij goe aangekomen en de AU bus genomen naar Xalapa waar we binnen 3 uur zullen aankomen.
Na een extreem bewogen tamelijk stressy busrit, heel moe en ik verbrand, aangekomen in Xalapa.
Cacho komt ons straks ophalen en sprak nog over iets van gaan dansen, owee, en wij zijn zoo moe. Aach ja, het is hier 22 uur en in België 5 uur 's morgens.
Dus dan mogen we al eens moe zijn hé, en zeker omdat we heel de dag hebben gewandeld in de zon zon zon .
We zijn opgepikt door Cacho en zijn lief Guadalupe (die we enkel toen hebben gezien) en zijn naar café GB gegaan= Mexicaanse trol. Na wat drinken (Cacho wat teveel) zijn we naar huis gegaan waar een lekker zacht bedje klaarstond en de lieve mama ons nog effie verwende. Lekker geslapen met Ishy aan het voeteinde.
Después de una buena noche nos despertamos a tiempo (a las 8) y después de un desayuno rico en el patio buscamos la parada de autobus.
En el patio pequeño de la estación local de los autobueses encontramos el autobus correcto. Con mucha gente y sin encontrar alguien con la piel blanca. Después del sight seeing a través de muchos pueblos llegamos a los pirámides de Cholula.
Tuvimos una charla agradable con un guía y visitábamos el museo. Después del museo visitábamos los túneles del pirámide, oscuros y estrechos, pero muy bonitos.
Después de los túneles visitábamos las ruinas de los otros pirámides. También muy bonitos y con muchoooo sol, pffff, qué calor!! Si se dio palmadas allá se pudo oír un eco que pareció al sonido de un pájaro. Hubo también una escalera en la que pudimos subir!!! J En la cumbre de todo hubo una iglesia. Desde allá pudimos ver un volcán humeando y la mujer durmiendo en el paisaje bonito.
La iglesia tuvo dos campanas castigadas, pues sonando las campanas ya murieron 12 personas, y por eso el sacerdote sancionó esas campanas por 10 años. Las campanas están fijadas boca abajo.
Abajo exploramos un poco más el pueblo y fuimos a comer algo muy rico. J
Después visitábamos un mercado cubierto y un mercado artisanal. Decidimos a tomar el autobus a Puebla para regresar a casa.
Pero no fui tan fácil encontrar cómo y dónde se tiene que tomar el autobus.
Parece que hubo una parada en un palo, pero no cada palo!! Difícil a adivinar qué palo!!
Pero sí encontramos el autobus.
Llegamos bien a Puebla y fuimos al hostal para nuestro equipaje. Buscamos el autobus para ir a CAPU, la estación de autobuses. Un bus pequeño paró, abrió la puerta y nos dió la señal de subir. Es lo que hicemos sin saber más y pagamos 4,5 pesos y bajábamos en un lugar en el que nos dijeron de bajar. Parece que fue en la vecindad de los autobuses.
Llegamos bien y tomamos el autobus AU a Xalapa. Tres horas más tarde llegamos a Xalapa; después de un recorrido con mucho estress.
Cacho y Guadalupe, su novia, vinieron a la estación de autobuses en Xalapa para buscar nosotras. Fuimos a un bar GB que fue para nosotras el Trol méxicano. Bebimos algo (Cacho un poco demasiado J) y fuimos a casa. En casa ya hubieron dos camas totalmente listas gracias a nuestra mamá tan linda. Durmimos bien con Ishy en la cama.
Vroeg uit de veren (6.30) voor de verhuis van ons grief naar huisje Cacho.
Daar aangekomen en na een lekker ontbijtje, hup naar het busstation om richting Puebla te reizen. Iets meer dan 3 uur met bus. Een heele mooie tocht met tussenstop in Perote!!
Daar met de taxi naar de jeugdherberg, (hostal santa domingo) een super mooie en gezellige plek !
Nu aan het eten ergens aan het grote plein in Puebla. (der hebben der zelfs gevraagd of ze samen met ons op de foto mochten op het plein, voor iets voort school ?? tja)
We zijn naar de artisanale markt geweest om souvenierkes te kopen en hebben ondertussen miljoenen kerken gezien en prachtige huisjes, schone jongens en hangmensen en hangmensen en .
Na bijna heel de stad te hebben rondgewandeld in het lekkere zonnetje, zijn we een overheerlijk soepje gaan eten. Daarna waren we doodop en zijn we lekker gaan douchen en relaxen in het super tof en gezellige jeugdherbergje. Nog even mailtjes schrijven en hup bedje in.
Tuvimos que despertarnos tempranos (a las 6 y media) para la mudanza de nuestro equipaje a la casa de Cacho.
Después de un buen desayuno fuimos a la estación de los autobuses para ir a Puebla. Algo más que 3 horas en el bus. Un viaje bonito con parada en Perote!!
En Puebla tomamos el taxi al hostal (hostal Santo Domingo), un lugar muy muy bonito y confortable!
Ahora estamos comiendo algo en la gran plaza de Puebla. (hubo gente que preguntó de sacar una foto con nosotras en la plaza para una tarea de la escuela??)
Fuimos al mercado artisanal para comprar recuerdos y entretanto vimos a millones de iglesias y casas bonitas, chicos chulos y gente que sólo estuvo haciendo nada y más gente y gente y
Después de haber recorrido casi toda la ciudad bajo un sol agradable fuimos a comer una sopa muy rica. Estuvimos tan cansadas que después fuimos a tomar una ducha y relajar en el hostal bonito y cómodo. Controlar los mails y a dormir.
Kreeg telefoon van An dat ze weg niet vond. Ze ging terug naar beginpunt en ik ging naar haar komen.
Na een grote omweg en een paar keer terugkeren, uiteindelijk An toch gevonden (algoe, anders wij alletwee ergens in Mexico )
Wij dus te voet opweg naar het museum antropologico de Xalapa (ook al wisten we het niet zijn) maar we waren goed opweg. Maar 1 keer fout gelopen. Maar achteraf gezien toch heel grote omweg gemaakt.
Wij wandelen en plots getuut van auto ..en wie reed daar op de parking van het tankstation : CACHO !!!!
Om van toeval te spreken, amaai! Da kon toch geen toeval zijn zenne , da was voorbestemd!!
Wijle mee naar zijn huis en kat gezien en gedronken en dan samen naar museum gegaan. Da was heel mooi J
Dan weer naar zijn huis en mama en broer Neto gezien, dan samen iets gaan eten in het centrum en hebben nog wat centrum gekeken, park Juarez (denken we) en de kerk en nog wa straatjes (steile straatjes, amaai;)).
Erna zijn we met z'n allen naar Coatepec gegaan met de auto. Hier begon het stilletjesaan beetje te regenen, maar het bleef wel warm. Daar stond een mooie kerk met een parkje en derna zijn we naar een grote overdekte markt gegaan waar we zapote mamey hebben gegeten (een bruine vrucht met oranje binnenkant en pit) was heel zoet en een beetje droog.
Na een koffie of chocomelk (met kaneel) in een kioskje op het plein in het park gedronken te hebben, zijn we terug naar Xalapa gereden waar we niemand meer aantroffen aan het theater. Maar was niet erg, want hup terug naar Cachos en Netos huisje en daar gezellig in watjes worden gelegd door mama !! kei lieve mama! Erna naar José waar we supper laat avondeten waar we veel te moe voor waren hebben binnengewerkt tijdens een babbeltje. Dan toch eindelijk gaan slapen !!
Cita a las 9 en casa de José.
Recibí una llamada de An que ella no encontró el camino. Ella regresó al lugar en donde nos despedimos el día antes y yo quiso ir a ella y ese lugar. Después de un rodeo largo y regresar algunas veces si encontré a An (afortunadamente, sino nosotras dos en algún lado en Mexico sola )
Pues caminamos al museo antropológico de Xalapa (aun sin saber dónde está). Sólo nos equivocamos una vez. Pero después vimos que sí hicemos un gran rodeo.
Estamos caminando y de repente el claxón de un coche quien llegó a la gasolinera: CACHO!!!!!!
Qué coincidencia! Quizá no coincidencia, sino destino!!
Fuimos con él a su casa y vimos al gato y bebimos algo y después fuimos al museo. Fui muy bonito J
Después fuimos otra vez a su casa y vimos a su mama y Neto. Fuimos a comer algo en el centro y vimos un poco más del centro, parque Juarez, la catedral y algo más (calles empinadas!!).
Después fuimos en coche con todos a Coatepec. Allá empezó a llover un poquito, pero sí sigó haciendo calor. Alló hubo una iglesia bonita con un parque; fuimos a un mercado cubierto en el que comimos zapote mamey (una fruta marrón con naranja adentro y un hueso); fue muy dulce y un poco seco.
Después de un café o chocolate (con canela) en un quiosco en la plaza del parque regresamos a Xalapa donde llegamos a un teatro vacío.
Pero no fue problema, pues regresamos a casa de Cacho y Neto y allá mamá hizó todo para nosotras!!! Qué mamá linda!! Después a casa de José para una cena tarde. Después a dormir!
Om 8 uur pikte An me thuis op, na een goed afscheid aan Misha, zijn we naar Zaventem gereden.
Daar aangekomen wachtte er al een lange rij op ons, dus wij maar aanschuiven en inchecken héé. En hups het vliegtuig op. Met beetje vertraging dan toch opgestegen, (om half 12).
Na een goeie vlucht (duurde 8.30u) in Washington aangekomen. Daar na de grondige check (en bagage An kapot) wat rondgehangenen dan op weg naar Mexico (weer met half uur vertraging (6 uur) en na een krappe opeengepropte vlucht toch goed in Mexico aangekomen (11 uur) daar vlot taxi gevonden en naar busstation gereden.
Daar na een tijdje en na telefoon Edgar, op de bus gesprongen .en wat een bus !!!! luxee !!!! en zaalig kunnen slapen !!!! om 4 uur in Xalapa aangekomen en daar stonden José, Edgar en César.
Na nog korte sight seeing en drinken , wijle gaan slapen. ( kakkerlakken lopen over tafel als je erbij zit, vreemd)
A las 8 de la mañana An vinó a buscarme en casa y después de la despedida de Misha fuimos a Zaventem.
Cuando llegamos a Zaventem nos esperó una cola muy grande, pero bueno empezamos a arrimarnos para facturar. Y adelante en el avión! Con un poco de retraso despegamos (a las 11 y media). Después de un buen vuelo (duró 8 horas y media) llegamos a Washington. Allá después de un gran control (y el equipaje de An estuvo roto) ganduleamos un poco y después en camino a Mexico (otra vez con un retraso de media hora; a las 6). Después de un vuelo apretado llegamos bien a Mexico (a las 11). Allá encontramos fácilmente un taxi para ir a la estación de autobuses.
Después de una llamada a Edgar subimos al autobus y que bus!!!! Lujoooo!!!!! y dormimos muy muy bien!!! a las 4 llegamos a Xalapa y allá no esperaron José, Edgar y César. Después de un sight seeing corto y beber algo fuimos a dormir.
Neen, uw blog moet niet dagelijks worden bijgewerkt. Het is gewoon zoals je het zélf wenst. Indien je geen tijd hebt om dit dagelijks te doen, maar bvb. enkele keren per week, is dit ook goed. Het is op jouw eigen tempo, met andere woorden: vele keren per dag mag dus ook zeker en vast, 1 keer per week ook.
Er hangt geen echte verplichting aan de regelmaat. Enkel is het zo hoe regelmatiger je het blog bijwerkt, hoe meer je bezoekers zullen terugkomen en hoe meer bezoekers je krijgt uiteraard.
Het maken van een blog en het onderhouden is eenvoudig. Hier wordt uitgelegd hoe u dit dient te doen.
Als eerste dient u een blog aan te maken- dit kan sinds 2023 niet meer.
Op die pagina dient u enkele gegevens in te geven. Dit duurt nog geen minuut om dit in te geven. Druk vervolgens op "Volgende pagina".
Nu is uw blog bijna aangemaakt. Ga nu naar uw e-mail en wacht totdat u van Bloggen.be een e-mailtje heeft ontvangen. In dat e-mailtje dient u op het unieke internetadres te klikken.