Zeg Ja, tegen de Liefde van ons Heer, Jezus Christus. Say, Yes to The Love of Our Lord Jesus Christ.
08-12-2010
Belangrijk genoeg om dit te steunen
Beste, Cher monsieur, madame,
Hiermee doe ik nogmaals een oproep. Ditmaal om de petitie te tekenen die ik opstelde als tegengewicht tegen de petitie voor een geloofwaardige en bevrijdende kerk van Leuvense academische kringen. Die werd heel vakkundig opgesteld en kende een relatief succes totnogtoe. Alhoewel zij in algemene termen is opgesteld, kan zij gemakkelijk geïnterpreteerd worden als een ernstige blijk van wantrouwen aan de Katholieke Kerk in het algemeen en aan Mgr. Léonard in het bijzonder. De meegegeven boodschap spreekt voor zich: zij zegt in feite dat de huidige kerk niet geloofwaardig is en dat er meer bevrijdend moet worden opgetreden. Wat de aard van die bevrijding is wordt niet gezegd, maar de opinies van deze Leuvense kringen zijn intussen geen geheim meer. Waarschijnlijk willen zij hun volgelingen bevrijden van de ethische en zedelijke richtlijnen van de Kerk en het geloof in de meeste van haar dogmas. Daarenboven kleden zij hun stellingnamen altijd zo in alsof zij de officiële Kerk moeten duwen in de richting van de bekommernis voor de zwakkeren, waarvoor zij, uiteraard, dag en nacht in bres staan.
Wie stopt deze manipulatie, die stilaan het karakter begint te krijgen van een stille staats- of beter kerkgreep?
Mag ik ruimschoots rekenen op jullie inzet om dit bericht maximaal te verspreiden?
Je vous lance un nouveau appel. Cette fois pour signer la pétition qui jai élaboré pour contrarier la pétition pour une « église crédible et libératrice » des milieux universitaires de Louvain. Cette dernière fût très habilement préparée et elle a eu un relatif succès jusqu'à présent. Même si elle a été rédigée en termes généraux, elle peut être facilement interprétée comme un signe de grave méfiance envers l'Église catholique en général et envers Mgr Léonard en particulier. Le message passé parle de lui-même : en effet, il dit que l'actuelle Église nest pas crédible et qu'elle doit plus « libérer ». Ce quon entend par cette libération n'est pas dit, mais les opinions de ces cercles de Louvain ne sont plus secrets entre-temps. Probablement, ils veulent libérer leurs partisans des directives éthiques et morales de l'Église et de la foi dans la plupart de ses dogmes. En plus ils présentent leurs opinions comme si ils doivent pousser lEglise dans la direction de la préoccupation pour les faibles, desquels eux-mêmes, bien entendu, ils sont jour et nuit au service.
Qui arrête cette manipulation, qui commence peu à peu acquérir le caractère d'un coup détat, ou mieux déglise, silencieux?
Puis-je pouvoir compter pleinement sur vous touspour distribuer au maximum cet appel? (Avec mes excuses pour les fautes grammaticales et linguistiques).
«De Boodschap is een stroom van liefde over de wereld. Ze is de weg voor de besluiteloze, voor hen die gebukt gaan onder de huidige tegenstrijdigheden, ze is de vertroosting voor de gekwetste harten die in de geweldige beroering van deze tijd vereenzaamd zijn.” (23.7.68)
Wat is het doel van de Boodschap?
Jezus tot Marguerite
“ Ziehier het doel van mijn Boodschap: grondiger kennis van mijn liefde voor de mensen. Wat Ik vraag: offers, gebeden,verstervingen; levendiger Maria-verering; ijver voor de rozenkrans die overal dient hervat” ( 29.1.67)
Moet men deze Boodschap aanvaarden?
Jezus tot Marguerite
“Voorwaar Ik zeg u: de wereld blijft vrij ze aan te nemen of te weigeren. Ze zal de gevolgen van haar keuze op zich nemen” (18.7.67)
Wat zal de Boodschap teweegbrengen?
Jezus tot Marguerite
“De Boodschap ontsluit de harten voor de liefde en voor de kennis van een God die verliefd is op zijn schepselen.” (5.5.70)
Komt deze Boodschap werkelijk van Jezus?
Jezus tot Marguerite
“Ik ben de auteur van deze geschriften, Ik ben degene die ze ingeeft. Twijfel daar niet aan. Wie zou u nu op dit ogenblik durven bedriegen?”(24.3.66)
Waarom een legioen kleine zielen?
Jezus tot Marguerite
“Omdat Ik goed en barmhartig ben hou Ik meer rekening met het goede dat men doet dan met het kwade dat men mij aandoet.
Mijn gerechtigheid wijkt graag voor mijn barmhartigheid. Ziedaar waarom Ik een leger kleine zielen verlang, die zich innig verenigd tussen mijn gerechtigheid en de zondaars zullen opstellen onder de hoede van mijn Koningin-Moeder” (20.7.67)
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek
Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.
Wenst u De Boodschap in boek te lezen, mail me dan even en ik antwoord U op welke adressen U deze kunt aankopen. Vermeldt tevens da gewenste taal De Boodschap is in verschillende talen beschikbaar. If You want to read The Message as a book, sent me a mail , I answer you with the address where to buy. Please indicate which language You wish, The Message is available in different languages. En cas Vous voulez lire Le Message comme un livre, envoi moi un petit mail, et je vous réponds ou vous le pouvez acheter. Le Message est disponible en plusieurs langues.