Inhoud blog
  • Kinderdag (Kodomo no hi)
  • Dag van het groene loof (Midori no hi)
  • Dag van de grondwet (Kenpō kinenbi)
  • Shōwa-dag (Shōwa no hi)
  • Auto's
    Zoeken in blog

    Archief per maand
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
    Nele in Nihon
    ネル日本での
    29-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Imperial Gardens Tokyo

    Het huidige paleis (Kokyo) staat waar het vroeger Edo paleis stond. Het is de huidige residentie van de Japanse keizerlijke familie. 


    Witte kwikstaart - Motacilla alba lugens - Haku-sekirei (vrouwtje) 


    Veel naaldbomen te zien, verwijzing naar de bonzai?



    Zicht op Kokyo Gaien, het grote plein voor het Keizerlijk Paleis. 



    Vanaf het grote plein kan je de Nijubashi bridge bekijken, twee bruggen die een ingang naar het innerlijk paleis vormen. De eerste stenen brug heet Meganebashi (Glazen Brug). De tweede brug aan de achter was vroeger in hout met twee niveaus, waarvan de naam Nijubashi (dubbele brug) is afgeleid. 





    Poort naar binnen tuin. Deze is enkel open op de verjaardag van de (huidige) Keizer (23 december) en op 2 januari voor de nieuwjaarsgroet. Ga ik dus naar toe. 😄


    Ik heb vernomen dat de gebouwen rond het Keizerlijk paleis niet hoger mogen zijn dan 33 meter. Het rode gebouw klopt, maar de andere merkwaardig genoeg ook. Als de voorgevel 33 meter is en dan de rest van het gebouw een insprong maakt, is het goed. Dan maakt het zelf niet uit of het hoger is dan 33 meter. 😐


    25-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Kerstmis (Kurisumasu)

    Hoewel Kerstmis geen nationale feestdag is, en de geboorte van Jezus Christus niet wordt gevierd, is deze dag in Japan erg populair. Veel westerse symbolen zoals kerstliedjes, Kerstman, veel lichtjes en kerstgebak (in de Japanse versie met aardbeien en room) zijn deel geworden van het Japanse kerstfeest. In de kerstweek is de 9e symfonie van Beethoven erg populair.  


    23-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Verjaardag van de keizer (Tennō tanjōbi)

    De verjaardag van de regerende keizer is een nationale feestdag. Keizer Akihito is op deze dag geboren in 1933. Het keizerlijk paleis in Tokyo is open op deze dag en vele duizenden groeten men met vlaggen.


    22-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Shinjuku Chou Koen
    Shinjuku Central Park is een smal en eenvoudig park ten westen van Shinjuku. Het is omgeven door de hoogste gebouwen van Tokyo. Het zijn vooral werkkantoren. Enkele gebouwen in de buurt: Tokyo Metropolitan Goverment Building 1 en 2, Hyatt Regency Tokyo, Hyatt park en nog enkel andere hotels. 

    Het andere park ten oosten is Shinjuku Gyoen ook de Shinjuku Imperial Gardens genoemd, staat op het programma ergens in April, wanneer de kerselaars bloeien.  


    Tokyo Metropolitan Government Building "tuintje"


    Tokyo Metropolitan Government Building "tuintje"


    Tokyo Metropolitan Government Building "tuintje"


    Tokyo Metropolitan Government Building No.2


    Shinjuku Central Park


    Shinjuku Central Park: brug met bloembakken. De Cosmos staat hier nog te bloeien. 


    Shinjuku Central Park


    Shinjuku Central Park met herfstkleuren


    16-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Kimono
    Vandaag zeer vroeg moeten opstaan. Om 5u15 omdat ik om 7u op kantoor moet zijn. Reden: Kimono passen. 

    Een kimono (letterlijk: een ding om te dragen. Ki "dragen"  Mono "ding") is een losse japon met zeer wijde mouwen die met wijde mouwen die met een ceintuur wordt dichtgebonden. Zeer strak, mijn adem. Ik kreeg hulp om de kimono aan te doen. Je kan dat niet alleen.

    Er zijn strikte regels voor het dragen van een kimono. Ze worden gedragen bij officiële gelegenheden, zoals bruiloften en traditionele theeceremonies. De lengte van de mouwen varieert per gelegenheid. Van december tot mei worden 2 lagen gedragen. (Zeer koud) Vanaf 1 juni slechts 1 laag en in de hoogzomer is de stof luchtiger dan in de winter.

    De traditie houdt men in leven door speciale cursussen te geven. Een kimono kost tussen de 10.000 en 1.000.000 Yen. Goedkoop is het niet, maar dit zijn de zijden versies. De katoenen zijn iets goedkoper. De meeste kimono's worden van moeder op dochter gedragen en gaan 3 generaties mee.

    De kimono kan door zowel mannen als vrouwen worden gedragen.


    De strik die aan de achterkant bevestigd wordt heet 'Munsuko' (= geboorte). De Japanse woorden voor zoon en dochter zijn ook van dit woord afgeleid.










    Naar de tempel


    Reinigen van de zonden. 


    Luisteren naar Kobayashi san naar wat we moeten doen en hoe.


    Kobayashi san kopiëren. 
    2x buigen
    2x klappen in de handen
    1x buigen

    14-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mount Takao san
    Mount Takao san ligt in grootstedelijk Tokyo. Er is een tempel en veel mogelijkheden om te wandelen. Een kabelbaan of stoeltjeslift brengt je van de voet naar ongeveer de helft van de berg. Vandaar kan je naar de top wandelen. De tempel Yakuoin staat op de top van de berg. Je kan er de Shinto-Boeddhistische goden vragen voor geluk.

    De top van de berg ligt op 600 meter boven de zeespiegel. Vandaar heb je zicht op Tokyo. Bij mooi weer kan je zelfs Mount Fuiji en Yokohama zien. 

    De plaats is vooral bekend om zijn herfstkleuren. 






    Tokyo vanop de berg Takao san


    Tokyo vanop de berg Takao san


    Tokyo vanop de berg Takao san






    12-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eerste echt Japanse maaltijd
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In Japan eten ze met eetstokjes, moeilijk in gebruik, vind ik zelf.  De eetstokjes heten ‘'Hashi'' en daarbij heb je ook een ‘'Hashioki''. Dit is een legger waar je de stokjes op kunt laten rusten wanneer je een pauze neemt van het eten. De hashi mag nooit in de kom gestoken worden want dat is vergelijkbaar met het eten offeren aan overledenen. 😲

    Bij Japans eten is het belangrijk om de natuurlijke smaken van de ingrediënten goed te laten uitkomen. De ingrediënten moeten in harmonie zijn met elkaar, zowel per gerecht als de gerechten samen.


    Hier aan het eten in een Family restaurant. 


    10-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Momijigari

    In de herfstperiode is het kijken naar het vallen van het blad zeer populair. Dit noemt men: Momijigari. 


    Het verkleuren van de Japanse esdoorn (Acer palmatum en Acer japonicum) heet Koyo. De momiji (Japanse esdoorn) verkleurt van groen naar geel en rood. Dit is vooral eind oktober tot, afhankelijk van waar je bent, in november. Maar in december heb ik ook nog kunnen genieten van de herfstkleuren. Koyo betekent letterlijk rode bladeren. Ko is dieprood, yo is blad.


    De ginkgo’s (Ginkgo biloba) hebben dan weer een goudgeel blad. De bladeren werden niet opgeruimd als ze op de grond gevallen waren. Ze ruimen de bladeren enkel op als er veel volk passeert en dan leggen ze de bladeren gewoon aan de zijkant. Eind december/begin januari zijn ze begonnen met de takken van de straatbomen, meestal ginkgo’s te snoeien. Wordt dit eerder gedaan, dan zien ze het vallen van het blad en hun herfstkleuren niet.

    De Japanse notenboom is het symbool van Tokyo. Ze gebruiken de vereenvoudigde versie in hun afscheiding tussen voetpad en straat. 


    08-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Meiji Jingu Gaien Park
    Gelegen in Shinjuku, Tokyo.
    Niet ver van de Gingko avenue. Het park is gratis toegankelijk.

    Tokyo Olympic Stadium ligt in het park. In 1964 vonden daar de zomer Olympische spelen plaats en in 2020 wordt dit stadium opnieuw gebruikt. 

    Het park zelf is mooi om de herfstverkleuring van de Japanse esdoorns.











    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gingko Avenue in Tokyo

    Grote laan met allemaal Gingko (Gingko Biloba). Ze waren hun bladeren goed aan het verliezen. 

    De goudgele kleur is gelukkig nog goed te zien, ook al is het december. De plaats is beroemd om zijn herfstkleuren.

    In de buurt van Meiji Jingu Gaien Park.






    01-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Hier al een week en dit viel toch op.
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Japan is een zeer schoon land. Met schoon bedoel ik ook proper. Geen zwerfvuil te zien! Openbaar vervoer (treinen, bussen,...), stations, trottoirs (die zeer breed zijn, soms tot 2 meter en geen palen of andere dingen die in de weg staan.), openbare gebouwen, wegen, straten. Zelfs de openbare toiletten! Waar in België vind je een straat zonder sigarettenpeuk of blikje?

    Er zijn in Japan niet veel vuilnisbakken te vinden. De mensen nemen hun afval gewoon mee naar huis.

    De mensen zelf zijn zeer behulpzaam en vriendelijk, ook al verstaan ze niet wat je wil. Engels gaat hier soms moeilijk, niet iedereen spreekt en verstaat het vlot.

    Al het openbaar vervoer rijdt op tijd. Zelfs op de seconde. Als er iets is gebeurd, wordt dit onmiddellijk gemeld in de trein of bus. Wel in het Japans.

    Het land is ook zeer veilig. Je kan hier rondlopen met grote hoeveelheden cash. Is hier normaal. Als je het ergens laat liggen, weet ik niet of je het terug gaat krijgen. Zeker niet proberen dus.

    Er is ook zeer weinig vandalisme. Japan is het land van de automaten. Ze duiken overal op (zelfs in de landelijkere steden) en werken steeds.




    24-11-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Toegekomen
    Vandaag toegekomen in Narita International Airport. 
    Zeer lange vlucht. 

    Hopelijk gaat de jetlag vlug voorbij! 




    >

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs