Vannacht voel ik me tamelijk warm binnenhuis, maar buitenshuis blaast een relatief koele wind in de duisternis van de nacht, waarover zich de stilte spreidt.
Tenslotte is het begonnen, af te koelen, sinds het middernacht geworden is. Vanavond heb ik om de Bulgaarse taal onderzocht. Het ging goed. Ik kan wellicht spoedig aanvangen, daarover me te leren.
Ik lijd aan een zwoele nacht sinds een paar dagen, gedurende welke de regen aan het vallen was. Nu bevindt zich noch regen, noch wind, zoals de lucht aanvangt, snel af te koelen, maar het is zo stil buiten.
De regen is al weg, maar het is nog vrij koel. Hier is het nu vier uur 's morgens. Vannacht was ik aan het onderzoeken naar de Turkmeense taal. Het was echter reeds over. Ik zal dra liggen te slapen.
Onder een sterrenloze nachthemel blaast een tamelijk kille wind. Het onderzoek om Hindi is eindelijk over. De katten zijn al in slaap. Ik zal ook weldra slapen, omdat ik moe ben.
Vannacht, waar ik over het Georgisch en het Hindi geonderzocht heb, is er al geen regen, maar buiten blaast een koele wind in de duisternis, waarin de vele insecten weer vrolijk aan het tjilpen zijn in een vrij snel tempo. Moge het spoedig weer regenen!
De tyfoon is al weg en hier is nu een nachtstilte waarin vele insecten zijn aan het zingen vrolijk in een snel tempo. Hierbuiten blaast nog een frisse wind.
Het is nu aan het regenen buiten, waar de hemel is nog bedekt met de duisternis van de nacht. De katten zijn aan het slapen nabij mijn kamer op een niet zo verre plaats. Ik moet ook al slapen.
Eindelijk regende het vanavond even en de lucht is begonnen af te koelen. Hier komt de ochtend binnenkort, maar de hemel is nog vol van duisternis van de nacht.
Hier is nog deze nacht een hete zomer, in wiens hemel bevindt zich noch maan, noch ster. Boven de grond bevindt zich soms een frisse wind, die hierdoorheen aan het waaien is.