Foto
Inhoud blog
  • Specialisaties & Tarieven
  • Beëdiging: procedure
  • Veelgestelde Vragen / FAQ
    Dropbox

    Druk op onderstaande knop om je bestand naar mij te verzenden.

    Blog als favoriet !
    E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Beëdigd Vertaler Engels Spaans Nederlands - Translate. Interpret. Create.
    Vertalingen - Tolkwerk - Beëdiging - Legalisatie
    23-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Specialisaties & Tarieven
     Vertaling 
     Juridisch
     Transport (Logist)
     IT (algemeen)
     Commercieel
     Algemeen  Gezondheidszorg  Onderwijs  Culinair
     Zaken / Handel
     Telecom(municatie)
     Economie
     Beëdigd
     Tarieven  Zonder tussenkomst van een vertaalbureau!
     0.07 - 0.10 EUR per bronwoord
     25 EUR minimumtarief 
     


     Tolken
     Algemeen  Juridisch
     Onderwijs

     Talen
     Engels
     Spaans
     Nederlands

     
     
     Ervaring

     



     Rechtbank Brugge
     Politiezone Brussel
     Kamer van Koophandel
     (Barcelona, Spanje)

     Universidad de Santiago
     (Santiago, Chili)

     Plantijn Hogeschool
     Arteveldehogeschool Gent
     Vrije Universiteit Brussel
     BTC Brussel
     Nxs Internet
     (Amsterdam, Nederland)

     Champions League
     (persconferentie Genk)

     Restaurants Brugge
     (vertaling menu)

     Privé personen
     (diploma's, rijbewijs, paspoort,
     statuten, geboorteakte, huwelijk,
     certificaten, vergunningen, etc.)


    Contacteer me vrijblijvend op +32 474 34 25 61 of fraukevelghe@hotmail.com voor een offerte op maat!
    (tolkentarieven alleen op aanvraag)


    Tags:tarief tarieven spaans engels vertaling beëdiging tolk
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Beëdiging: procedure

    Moet een beëdigd vertaler in mijn eigen regio gevestigd zijn?

    Een beëdigde vertaling is een vertaling die opgemaakt is door een beëdigd vertaler. Het betreft hier een vertaler/vertaalster die voldoet aan een aantal kwaliteitseisen, gekwalificeerd is bevonden voor bepaalde talen door een rechtbank en als zodanig een professionele eed heeft afgelegd voor de juridische instanties. Een beëdigd vertaler moet absoluut niet uit uw eigen regio komen, bijvoorbeeld: indien u een document beëdigd wilt laten vertalen en u bent gedomicilieerd te Antwerpen, Amsterdam, Maastricht, Brussel, Den Haag of Gent kan u dit perfect laten uitvoeren door een beëdigd vertaler die de eed heeft afgelegd op de rechtbank van Tongeren, Hasselt of Leuven.

    Procedure

    1. U stuurt uw tekst(en) per e-mail (scan), post of u komt deze persoonlijk afgeven.

    fraukevelghe@hotmail.com / Invalidenstraat 16 - 8310 Brugge

    2. Geef aan: talencombinatie, deadline en budget (indien mogelijk).

    3. Ik stuur uw een offerte op maat binnen de 24h, waarbij rekening wordt gehouden met moeilijkheidsgraad, gewenste levertijd en talencombinatie.

    4. Gaat u akkoord met de offerte ga ik onmiddellijk aan het werk: uw tekst wordt zo snel mogelijk vertaald, de tekst wordt persoonlijk afgegeven op de rechtbank en er de volgende dag terug opgehaald. Daarna wordt de tekst opgestuurd naar een adres naar keuze (u kunt de tekst ook terug bij mij thuis komen ophalen).


    Tags:procedure beëdiging engels spaans vertaling
    20-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Veelgestelde Vragen / FAQ

    Veelgestelde vragen / FAQ

    Hieronder kan u een antwoord vinden op een aantal veelgestelde vragen of FAQs.

    - Mijn tekst moet vertaald worden door een beëdigd vertaler. Bent u hiervoor de geschikte persoon?

    Inderdaad. Ik heb de eed afgelegd als vertaler/tolk in het Vredegerecht van Torhout voor de talen Engels, Spaans en Nederlands. Dat wil zeggen dat ik vertalingen uit het Engels/Spaans in het Nederlands en uit het Nederlands in het Engels/Spaans mag beëdigen. Ook voor de talencombinatie Engels - Spaans of Spaans - Engels kan ik u verder helpen.

    U kan bij mij terecht voor tal van beëdigde vertalingen:

    Aktes – adoptie – attesten – bewijs van goed gedrag en zeden – diploma’s – document burgerlijke stand – doopakte – echtscheidingsakte – geboorteakte – getuigschrift – identiteitskaart – immigratie en emigratie documenten -  loonbrief – medisch attest – notariële akte – overlijdensakte – rijbewijs – paspoort – uittreksel – volmacht –etc.

    - Ik heb een tekst die moet ‘gelegaliseerd’ worden. Kan dit ook bij u?

    Ja, maar dat doe ik niet zelf. Het is enkel de rechtbank die een ‘legalisatie’ of ‘wettiging’ uitvoert. Dit gebeurt in de Rechtbank van Eerste Aanleg in Brugge, aangezien ik hier ben geregistreerd als beëdigd vertaler. Het maakt niet uit waar u precies woont, ik ga de documenten persoonlijk ophalen en stuur die ook achteraf door naar een adres dat u opgeeft.

    - Mijn tekst heeft een apostille/andere stempel nodig. Wat moet ik doen?

    Helaas ben ik enkel bevoegd om de vertaling, beëdiging en legalisatie voor u uit te voeren. Voor apostilles of andere stempels (bv. van F.O.D. Buitenlandse Zaken) raad ik u aan contact op te nemen met het Belgische Consulaat of een Federale Overheidsdienst.

    - Hoe lang duurt een beëdigde vertaling?

    Op zich duurt de vertaling niet zo heel lang. Veel hangt natuurlijk af van het aantal documenten en de complexiteit van het onderwerp. De beëdiging zelf gebeurt onmiddellijk na de vertaling, de legalisatie gebeurt dan op de rechtbank en duurt 1 werkdag. Afhankelijk van de verzending (met post of ophalen bij mij thuis) kan een vertaling min. 2 tot 5 dagen duren.

    - Hoeveel kost een (beëdigde) vertaling?

    Bovenaan deze pagina kan u een prijsindicatie vinden. Ik hanteer een woordprijs die varieert naargelang de complexiteit van het onderwerp. Sowieso wordt een minimumprijs van 25 EUR aangerekend. Uiteraard geef ik korting voor grote volumes. Neem vrijblijvend contact op via fraukevelghe@hotmail.com en u ontvangt een offerte op maat!




    Tags:FAQ, vertaler, tolk, engels, spaans, beëdigd, beëdigde vertaler, beëdigd tolk


    >

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs