Door de huidige media zijn de ontwikkelingen in de Nederlandse taal in een sneltrein terecht gekomen. Ikzelf zit nog niet zo in die trein en schrijf liever alles voluit, dan 'afkortingen' te gebruiken als : ff (=even) w88 (=wachten) cu (=see you). De jongere generatie weet er weg mee.
Over de ontwikkeling van de taal in vroeger jaren is, buiten de literatuur, weinig bekend. Oorlogstijd zorgt over het algemeen voor veel vernietiging, maar juist op het gebied van taal in particuliere brieven is er door de zeeslagen/kapingen met onze Engelse Westerburen veel bewaard gebleven: 15.000 brieven van zeemannen naar het thuisfront (en v.v.) en van bewoners overzee. Deze worden door de Universiteit Leiden op dit moment onderzocht. De titel van het onderzoek: brieven als buit! Het lijkt mij ontzettend interessant. Het zijn in ieder geval brieven die nooit op de plek van bestemming zijn aangekomen. Nu kunnen ze via internet alsnog bezorgd worden!