Slecht nieuws voor de Duitsers: Gert Verhulst heeft aangekondigd dat hij zowel Samson als Kabouter Plop op hen gaat loslaten. Kwestie van zijn bedrijf verder te laten groeien en na Vlaamse en Nederlandse ook wat Duitse euro's te verdienen. Voor de lol heb ik al eens de aanvang van het Kabouter-Plop-lied vertaald. In het Nederlands is dat: "Ik ben Kabouter Plop en samen met m'n vrienden, kun je me altijd in mijn paddestoeltje vinden." Dat wordt dus: "Ich bin der Zwerg Plop und zusammen mit meinen Freunden, kannst du mich immer in meinem Pilz finden." Swingt niet echt, oder? Ik denk dat het Kabouter Flop wordt.
Ik ben Tom De Smet
Ik ben een man en woon in Antwerpen (Belgiƫ) en mijn beroep is journalist.
Ik ben geboren op 02/10/1974 en ben nu dus 50 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: neuspeuteren.
E-mail mij
Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek