Inhoud blog
  • Time to dust off the blog / Terug van weg geweest
  • Time for a kimono show / Tijd om kimono's te bekijken
  • An interrupted journey / onderbroken reis
  • Matsue - terug in de tijd / a trip through time
    Zoeken in blog

    Rinzilla and Oranda-jin are two folks of middle-age, one American (Rinzilla) and one Dutch (Oranda-jin).

    This weblog recounts the adventures of these two on various journeys to Japan. Beginning in 2010 with their very first trip, this blog contains a somewhat truncated chronicle of a second trip in 2012.

    Now in 2016, we're starting work on a new trip to Japan, and hope you, our readers, will enjoy the things we can share with you here. This trip will feature a more on longer-term residing in Tokyo for Rinzilla, and a happy reunion with Oranda-jin at the beginning of July. Thank you for your visit!
    Rinzilla gaat naar Japan
    berichten van een first-time repeat bezoeker
    03-04-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.An interrupted journey / onderbroken reis

    (Tussentijdse uitleg op deze foto - dit was het soort land waarover wij met de trein moest tussen Okayama en Matsue. // an inbetween remark about this photo: this was the sort of country our train had to traverse between Okayama and Matsue -- Rinzilla)

    Toen we twee jaar geleden acht dagen langer dan gepland in Japan verbleven omdat het luchtverkeer boven Europa was verstoord door die onuitspreekbare IJslandse vulkaan, vertelde onze vriend J. ons dat hij, omdat wij ons zo amuseerden in Japan, een paar zwarte geiten had geofferd om ons wat extra dagen in Japan te gunnen. Wel, vriend J. moet vandaag een kip hebben gekocht, want wij (en vele anderen) werden verrast door een tyfoonachtige storm. Na het eeerste uur vertraging op onze terugreis per trein vanuit Matsue gaf de conducteur ons elk een verzamelplaatje van treinen op de route terwijl hij al buigend “sorry sorry” zei tegen zijn buitenlandse passagiers. Toen we terug in Okayama aankwamen, twee uur per trein op normale dagen, was die vertraging tot zeven uur opgelopen. We wilden door naar Osaka, maar de rijen wachtenden om treinkaartjes om te boeken slingerden door het hele station (ja, zelfs onder stress blijven de meeste Japanners keurig wachtrijen vormen). Dan nog maar een nachtje in Okayama, met aanspraak van nieuwsgierige Japanse salarymen en later een Zweedse toeristengids die 12 jaar geleden in Japan was blijven plakken.


    Two years ago we stayed eight days longer than planned in Japan, because the unpronouncable Iceland volcano had disrupted European air traffic so thoroughly. Our friend J. told us afterwards that, reading how me enjoyed Japan in our blog, he’d made a sacrificial offering of two black goats to make that extension of our stay possible. Well,  our friend J. must have bought a chicken today, because we (and may with us) were surprised by a typhoon-strength storm. After the first hour of delays on our rail journey back from Matsue, the conductor handed us each a collectable card with trains that service that route, while bowing and saying “sorry sorry” to his foreign passengers. By th time we reached Okayama, two hours on a normal day, the journey had stretched to eight hours. We had originally planned to continue on to Osaka, but the queues of passengers trying to rebook their disrupted journeys snaked dauntingly through the station (yes, in Japan one queues even under duress). Well, another night in Okayama then, with plenty of conversation partners - from curious Japanese salarymen to a Swedish tour guide who’d happily stayed in Japan 12 years ago.



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)


    Links met betrekking tot onze ervaringen / Links related to our experiences
  • Aikikai Honbu Dojo - in English
  • Aikikai Honbu Dojo - in Japanese 合気会本部道場

  • Archief per week
  • 30/05-05/06 2016
  • 23/05-29/05 2016
  • 02/04-08/04 2012
  • 26/03-01/04 2012
  • 19/04-25/04 2010
  • 12/04-18/04 2010
  • 05/04-11/04 2010
  • 29/03-04/04 2010
  • 22/03-28/03 2010

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Blog als favoriet !

    Klik hier
    om dit blog bij uw favorieten te plaatsen!

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.



    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Bloggen.be, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!