13/11/06 : je eerste tand tu primer diente je rolt zelf te volteas 16/11/06 : je tweede tand tu segundo diente 10/12/06 : je kruipt ! gateas ! 10/01/07 : je zit / te sientes 27/01/07 : je staat met steun te pones de pie
Drinken Beber
Gezichtjes Caritas
De tijd in België
La hora en Bélgica
Pablo Mateo & co
31-12-2007
Overgrootvader / Bisabuelo
Je overgrootvader Mane werd 90 jaar ! Hij heeft 5 kinderen, 9 klein- kinderen en bijna 9 achterklein- kinderen ! Jij bent zijn oudste achterkleinzoon, Femke is zijn oudste achterkleindochter. Tu bisabuelo Emanuel cumplió 90 años ! Tiene 5 hijos, 9 nietos y casi 9 bisnietos ! Eres su bisnieto major y Femke es su bisnieta major.
03-07-2007
Je stapt / Caminas
Een speciale dag, want je stapt en wat doe je dat graag !!! Maar vandaag zijn we ook (eindelijk) gestopt met borstvoeding en is je (stief)nichtje Soethkin geboren in Mexico ! Un dia especial: caminas y te encanta !!! Pero hoy tambien cambiamos a leche de botellas y nació tu prima Soethkin en Mexico !
10-06-2007
1 jaar / 1 año
Vandaag werd je één jaar ! Iedereen kwam je vieren. Je had wel een ontstoken oogje... Wat ben je al een grote jongen ! Hoy cumpliste un año ! Todo el mundo vinó para celebrarte. Andabas con un ojo infectado. Pero que grande estás ya !
08-04-2007
Spanje / España
Je bent naar Spanje geweest op vakantie. Voor het eerst in een vliegtuig ! We leerden Nuria en Sebastián kennen, tante en oom van je papa. Fuiste a España de vacaciones. Por primera vez en un avión ! Conocimos a Nuria y Sebastián, tios de tu papá, tus tios abuelos.
30-03-2007
Poesjes / Gatitos
Er zijn vijf poesjes geboren thuis. Je vindt dat leuk. Nu kan je vanalles in die interessante doos gooien ! Nacieron cinco gatitos en nuestra casa. Lo encuentras súper ! Ahora puedes echar mil cosas en la caja tan interesante !
10-01-2007
Je kruipt ! Gateas !
Je kruipt al sinds je 6 maanden en nu kan je ook zitten, zelfs staan met steun is geen probleem. Sabes gatear desde tus 6 meses y ahora también te sientas, hasta ponerte de pie ya no es ningún problema.
06-12-2006
Sinterklaas / San Nicolás
Vandaag bracht de Sint je speelgoedjes ! Je vond dat geweldig !!! Hoy San Nicolás te trajó jugetes ! Lo encontraste genial !!!
03-12-2006
Parijs / ParÃs
Je bent in Parijs geweest ! Je eerste reisje naar het buitenland. Je hing bij mama of papa in de draagzak en je keek graag naar de bomen, de gebouwen en de vele lichtjes ! (Of je sliep...) Fuiste a París ! Tu primer viaje a lo extranjero. Lo pasaste en la bolsa con tu mamá o tu papá y te encantó mirar a los árboles, a los edifícios y a las lucecitas ! (O dormiste...)
16-11-2006
Een eerste tandje / Un primer diente
De 13e november gaan we onthouden als een speciale dag. Het was niet alleen je zus Femke haar verjaardag, maar je eerste tandje is ook uitgekomen !!! Eindelijk, na deze 4 weken met pijntjes... En drie dagen later verscheen de tweede al. Super, vind je niet ? En ook niet onbelangrijk : we hebben een onthaalmoeder voor je gevonden ! Gelukkig... El día 13 de noviembre vamos a recordar como un día especial. No solo era el cumpleaños de tu hermana Femke, pero también te salió tu primer diente !!! Por fin, despues de estas 4 semanas con dolorcitos. Y tres días despues ya vinó el segundo. Súper, no crees ? Y tampoco tan poco importante : hemos encontrado a una señora que te quiere cuidar ! Qué suerte...
01-11-2006
Nieuwe buggy / Cochecito nuevo
De herfst is hier al aardig begonnen en om buiten te gaan, doen we nu een jasje aan. Maar met jas en jouw brede schouders pas je niet meer in de baby-buggy met maxi-cosi op. Dus we maakten er (vele maanden te vroeg) een kinder-buggy van. En je genoot van je eerste wandeling in het grote ding ! El otoño acaba de empezar por acá y para salir a fuera, hay que meterse un abrigo. Pero con abrigo y tus ombros tan anchos ya no cabes en el cochecito-para-bebés con un maxi-cosi puesto ensima. Entonces lo hemos cambiado (varios meses antes) a un cochecito-para-niños. Y disfrutaste de tu primer paseo en esa cosa gigante !
Na enkele keren proberen is het ons gelukt ! Je eet voor het eerst een groentepapje : wortelpuree, mmmm. Je vindt het nog een beetje raar, maar dat zal wel vlug wennen.
Despues de intentar unas veces lo logramos ! Ya comes puré de papas (como un verdadero Belga) y verdura : zanahoria, mmmmm. Todavía lo encuentras extraño, pero te acostumbrarás.
20-09-2006
Tweede vriendje / Segundo amigo
Een tweede vriendje op bezoek vandaag : Matthias, 7 weken, net de helft van jouw leeftijd op dit moment ! Jullie sliepen bijna de hele tijd... maar jullie hebben elkaar ook goed bekeken. Grappig.
Otro amigo vinó a visitarte hoy : Matthias, 7 semanas, la mitad de tu edad de este momento ! Dormiditos los dos, toda la tarde... pero se miraron mucho también. Chistoso.
15-09-2006
Ziekjes / Enfermito
Kleintje, je bent voor de eerste keer ziek, cadeautje van je grote zus. Koorts en snottebelletjes... En slecht slapen, ocharme. Maar we zorgen goed voor je. Word maar snel weer beter ! Pequeñito, estás enfermo por primera vez, un regalito de tu hermana. Fiebre y moquitos... Y dormir mal, pobrecito. Pero te cuidamos bien. Recupérate rápido !
28-08-2006
Mijn badje / Mi bañera
Tegenwoordig hebben ze van die nieuwe, gekke badjes voor baby's, maar je vindt het geweldig !!! Je kan er zelf in recht blijven zitten. Alleen dat al is leuk. Dat is je favorite uurtje, het was-moment. Últimamente tienen estas bañeras nuevas y divertidas para bebés, pero a ti te encanta !!! Hasta que te puedes mantener sentado derechito solo. Es demasiado padre. Es tu hora preferida del dia, ese momento de bañarte.
25-08-2006
Een eerste vriendje / Un primer amigo
Er kwam een vriendje bij je spelen : Daan, 5 maanden, net het dubbel van jou op dit moment. Jullie hebben veel naar elkaar gekeken en naast elkaar liggen brabbelen in jullie eigen taaltje. Jullie worden vast speelkameraadjes ! Vinó a jugar contigo un amigo : Daan, 5 meses, justo el doble de ti en este momento. Se miraron mucho y se hablaron un poco en su propio idioma de bebés. Seguramente llegarán a ser muy amigos !
21-08-2006
Onze kleine, sterke beer / Nuestro osito fuerte
Vandaag kreeg je (samen met Femke) je eerste spuitje : polio. En je hebt niet geweend ! De dokter heeft je ook gewogen : 7 kilo 500 !!! Dat is heel veel voor je 10 weekjes. En mama je maar dragen (met rugpijn). Je bent al 62 cm lang en draagt al kleertjes voor 6 maanden. Je zit dus op percentil 100. Dat belooft... Hoy te dieron (y a Femke tambien) tu primera inyección : polio. Y no lloraste ! El doctor tambien te pesó : 7 kilos 500 !!! Eso es muchísimo para tus 10 semanitas. Y mamá anda cargándote con dolor de espalda (por qué será ?). Ya tienes 62 cm y llevas ropa para bebés de medio año. Estás en percentil 100. A ver en unos años...
19-08-2006
De gehoortest / Los análises del oido
Ze zijn gekomen van "Kind & Gezin" en deden een test terwijl je sliep... En weet je wat ? Je hoort perfect ! Vinieron de "Niño & Familia" y hicieron unos análises mientras durmieras... Y sabes qué ? Escuchas perfecto !
18-08-2006
Je familie / Tu familia
Lief kleintje, je hebt een geweldige, multi-culturele en zeer ingewikkelde familie. Je zal moeten studeren om het te snappen. Je mama heet Bieke (Belgische), je papa Juan (Spanjaard en Chileen), je zusje is Femke (Belgische) en je broer heet Martín (Chileen). Je hebt een oma Min, opa José is er niet meer, en dan is er tante Okke, oom Jan en nichtje Catho, allemaal Belgen in België. Je hebt zelfs nog een overgrootvader Emmanuel (Belg) en je bent zijn 7de achterkleinkind, maar wel zijn 1ste achterkleinzoon. Je opa Juan (Spanjaard) en Dagmar (Duitse) wonen in Duitsland, je oma Malú in Chile, waar ook je oom Nicolás woont, je tante Luli, je nichtje Josefina en je neefje Juan José, allemaal Chilenen in Chile. Je meter Natalie (Belg) is ook een beetje je tante en zij woont in Mexico met je beetje-oom Gerardo (Mexicaan) en je beetje-neefjes Bruno en Lucas. Je peter Sebastián (Chileen) woont dan weer in New York. We hebben nog Dmitri (Belg) en Marta (Italiaanse) beetje-oom en beetje-tante in Italië. En om het helemaal moeilijk te maken, je zusje Femke heeft nog 2 half-zussen, Sara en Mieke, en is tante van Wout (allen Belgen), die zijn ook nog familie van je. Je zal je zeker nooit alleen voelen en ... reisadressen genoeg, niet ? Querido pequeñito, tienes una familia increible, multi-cultural y muy complicada. Tendrás que estudiar para entenderla. Tu mamá se llama Bieke (Belga), tu papá Juan (Español y Chileno), tu hermana es Femke (Belga) y tu hermano se llama Martín (Chileno). Tienes una abuela Min, abuelo José ya no vive, y luego hay tia Okke, tio Jan y prima Catho, todos Belgas en Bélgica. Hasta que tienes un bisabuelo Emmanuel (Belga) y eres su primer bisnieto-hombre despues de 6 bisnietas. Tu abuelo Juan (Español) y Dagmar (Alemana) viven en Alemania. Tu abuela Malú vive en Chile y tambien tu tio Nicolás, tu tia Luli, tu prima Josefina y tu primo Juan José, todos Chilenos en Chile. Tu madrina Natalie (Belga) tambien es un poco tu tia y vive en México con tu un-poco-tio Gerardo (Méxicano) y tus primos Bruno y Lucas. Tu padrino Sebastián (Chileno) vive en Nueva York. Nos faltan Dmitri (Belga) y Marta (Italiana) tus un-poco-tios en Italia. Y para hacértelo aún más difícil, tu hermanita Femke tiene dos medio-hermanas Sara y Mieke y es tia de Wout (todos Belgas), tambien es familia tuya. Jamás te sentirás solo y ... tienes bastante casas para irte de vacaciones, no te parece ?
17-08-2006
Je naam / Tu nombre
Mijn kleintje, je hebt een mooie dubbele Spaanse naam gekregen : Pablo Mateo. Pablo is Spaans voor Paulus, dat afgeleid is van een Romeinse achternaam, en betekent : klein en nederig. Mateo is de Spaanse vorm van het Griekse of Hebreeuwse Matheus, en betekent : geschenk van God. Je achternaam is nu nog fout... Ze gaven jou, zoals de Belgische wet voorschrijft, de volledige achternaam van je papa. Nu heet je dus nog Pablo Mateo Velasco Barros, alsof je een broer van je eigen papa bent, een zoon van je grootouders. Na veel papierwerk en centjes zal je je echte juiste naam krijgen : Pablo Mateo Velasco Bollen ! Met papa's en mama's achternaam. Maar in het dorpje Nerem, van je opa José, heet je : Pablo Mateo van Bieke van José van Séraphine van Maria van Kuiperkes Collas ! Mi pequeñito, te nombramos un nombre español bonito y doble : Pablo Mateo. Pablo es Español y viene de un apellido romano, significa pequeño y humilde. Mateo es la forma española del griego o hebreo Matheus, significa regalo de Dios. Tu apellido está mal por el momento... Te dieron, como dice la ley belga, el apellido completo de tu papá. Entonces ahora todavia te llamas Pablo Mateo Velasco Barros, como si fueras hermano de tu propio papá, hijo de tus abuelos. Despues de muchos papeles y plata tendrás tu nombre verdadero y correcto : Pablo Mateo Velasco Bollen ! Con el apellido de tu papá y de tu mamá. Pero en el pueblo Nerem, de tu abuelo José, te llamas : Pablo Mateo de Bieke de José de Séraphine de Maria de Kuiperkes Collas !
16-08-2006
De Levensboom / El árbol de la vida
In België is het de traditie om bij een geboorte "suikerbonen" te schenken aan iedereen die het nieuwe mensje komt bezoeken. Dit is meestal een doosje of zakje met daarin "suikerbonen" of iets anders lekkers. Wij kozen voor een Levensboom, want hiermee steunen we een project in Kenia. Eén wees- of straatkindje kan zo een jaar lang naar school en krijgt hij of zij een plaats in een huis en elke dag eten ! (zie link) De kleurrijke zakjes en de boom van bananenbladeren werden gemaakt door deze kinderen. Wij stopten er noten en krenten-in-chocolade in. En Bélgica hay una tradición de regalar "suikerbonen" a cada uno que viene a visitar el nuevo hombrecito. Esto es casi siempre una cajita o una bolsita llenado con "suikerbonen" (dulces de ázucar con chocolate a dentro en la forma de un frijol) o otra cosa rica. Escogimos el árbol de la vida, porque asi apoyamos un proyecto en Kenia. Asi un niño puede ir a la escuela durante un año y tendrá una casa y comida cada dia. (mira el link) Las bolsitas coloradas y el árbol de hojas de platano están hechos por estos niños. Nosotros las llenamos con fruta seca y pasas-en-chocolate.
15-08-2006
Welkom / Bienvenido
Welkom lieve Pablo Mateo ! Je bent geboren (4kg060 en 51cm) om 17u15 op een zeer warme zaterdag, terwijl je grote zus Femke stond te dansen op het podium tijdens haar schoolfeest. Je was een grote, sterke en zware beer, zelfs al in de buik. Van in het begin sliep je veel, net als je papa, en was je heel rustig. Iedereen die ons kwam bezoeken vond je een mooie, lieve, stevige, grote en rustige baby. Je hebt zelfs een zacht en hees stemmetje. En... je hebt (nu nog) blauwe oogjes !!! We zijn blij dat je er bent ! Bienvenido Pablito Mateo lindo ! Naciste (4kg060 y 51cm) a las 5 y cuarto de la tarde de un sábado caluroso, mientras tu hermana grande (la Femke) bailaba en la fiesta anual de su escuela. Eres un osito grande y fuerte. Desde el principio dormiste mucho, como tu papá, y estabas siempre muy tranquilito. Todos que nos vinieron a visitar te encontraron un bebé bonito, lindo, grande, fuerte y tranquilo. Hasta que tienes una voz suavecito y afónica ! Y...todavia tienes ojitos azules !!! Estamos felices con tu llegada !
14-08-2006
Voorbereidingen / Preparaciones
Om het geboortekaartje te maken (iets typisch belgisch), is er een vrouw de buik van je mama komen beschilderen op 13 mei 2006. Bellypaint heet dat en is erg populair in Nederland. (zie link) Je voelde dat heel goed en bewoog constant. Drie uur heeft ze hieraan gewerkt ! Een vriend van je papa, Joris, heeft er dan foto's van getrokken. Eén van die foto's werd je geboortekaartje. Speciaal, he !? Para hacer la tarjeta del nacimiento (algo típico belga), vinó una mujer el 13 de mayo 2006 para pintar la guata de tu mamá. Bellypaint se llama y es muy popular en Holanda. (mira el link) Lo sentiste mucho y moviste todo el tiempo. Tres horas duró. Un amigo de tu papá, Joris, tomó las fotos. Una de esas fotos usamos para tu tarjeta . Especial, no !?
27-09-2005
Je wiegje / Tu cuna
Neen, uw blog moet niet dagelijks worden bijgewerkt. Het is gewoon zoals je het zélf wenst. Indien je geen tijd hebt om dit dagelijks te doen, maar bvb. enkele keren per week, is dit ook goed. Het is op jouw eigen tempo, met andere woorden: vele keren per dag mag dus ook zeker en vast, 1 keer per week ook.
Er hangt geen echte verplichting aan de regelmaat. Enkel is het zo hoe regelmatiger je het blog bijwerkt, hoe meer je bezoekers zullen terugkomen en hoe meer bezoekers je krijgt uiteraard.
Je bent een schat / Eres un tesoro
Het maken van een blog en het onderhouden is eenvoudig. Hier wordt uitgelegd hoe u dit dient te doen.
Als eerste dient u een blog aan te maken- dit kan sinds 2023 niet meer.
Op die pagina dient u enkele gegevens in te geven. Dit duurt nog geen minuut om dit in te geven. Druk vervolgens op "Volgende pagina".
Nu is uw blog bijna aangemaakt. Ga nu naar uw e-mail en wacht totdat u van Bloggen.be een e-mailtje heeft ontvangen. In dat e-mailtje dient u op het unieke internetadres te klikken.