Foto
Inhoud blog
  • Busójárás: een festival in Mohács
  • BUEK - Gelukkig Nieuwjaar- Búèk üdv 2024
  • Reactie van Vladimir Ronin op het artikel: Zijn de Hongaren een Turks volk?
  • Zijn de Hongaren een Turks volk?
  • We vonden de zoon van József Stadler en zijn gezin: "We erfden een auto en een leeg stuk grond van onze vader"
  • Voetbal in het midden van het niets - 25 jaar geleden ontdekt J Stadler dit spelletje - Een merkwaardig verhaal van een merkwaardige man in Akaszto
  • Who are the Székelys? Meer info over dit Hongaarse volk
  • "Chinees "vredesplan" voor Oekraïne? Laat me niet lachen! door Andras Csengö
  • Újévi kívánságok
  • The Female Soldier - Dit ikonische beeld van een "heldin" is een symbool van de opstand van de Hongaren in 1956
    Archief per jaar
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 1975
  • 1974
  • -0001
    MIJN FAVORIETEN
  • EVERBEEK- BOVEN
  • AKASZTO
  • KOCSOLA
  • OPBRAKEL
  • BRAKEL
  • THE CROWD
  • ENCOUNTERS
  • HALACSARDA
  • TOURISME BRAKEL
  • GOD IN HONGARIJE
    VRAAGBAK
  • ALLES OVER HONGARIJE
  • TOERISTISCHE DIENST HONGARIJE
  • HET WEER
  • K M I
  • WEERBERICHTEN HONGARIJE
  • MEDIA
  • HET LAATSTE NIEUWS
  • HET NIEUWSBLAD
  • DE TIJD
  • 2de HANDS
  • E-BAY
  • CHEW
  • HONGARIJE VANDAAG
  • BALATON ZEITUNG
  • BUDAPESTTIMES
  • CULTURE. HU
    ROUTEPLANNER
  • MICHELIN
  • MAPPY
  • GOOGLE MAPS
  • E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Foto
    Zoeken met Google


    Startpagina !
    Blog als favoriet !
    HONGAARS - VLAAMSE club, BRAKEL Be
    Belevenissen in het land van de Magyaren - Kalandok a magyarok országában.
    Deze blog gaat over Hongarije (Magyarország), voor velen onder ons een vrij onbekend land, ver van mijn deur. Daarom tracht deze blog ons een beter inzicht te geven in dit land, zijn tradities, zijn cultuur, de anekdotes, de lokale gebruiken en evenementen, het landschap en vooral zijn boeiende geschiedenis . - Ez a blog Magyarországról szól, sok külföldi szemében egy ismeretlen ország, amely messzén áll az otthonunktól. A weboldal sok érdekes kérdést megmagyaráz erről az országról, a hagyományairól, a kultúrájáról, viccekről, a helyi hagyományokról és eseményekról, a tájról és mindenekelőtt Magyarország feltűnő történetéről mesél.
    21-08-2015
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Feestelijke inauguratie van het fietspad Kiskőrös-Akasztó met een fietsevenement – Bringaútavató és Bringatúra - Het gerenoveerde stadcentrum van Kiskőrös - Kiskőrös: Városközpont Rehabilitációs Projekte - Europese fondsen renderen

    Akasztó-Kiskőrös. Het  fietspad-bicikliút tussen Kiskőrös en Akasztó-Kiskőrös és Akasztó között (het loopt door tot de “Halascsárda” juist buiten het dorp) is het resultaat, van een jaren geleden gestart project, om met Europese fondsen dorpen en steden met mekaar te verbinden met fietspaden (langs de grote wegen) en meteen het fietsen te stimuleren. Het moet gezegd het resultaat oogt bijzonder fraai (dit bewijzen de foto’s). Er werd zowaar een half miljard forint (1.588.000 euro) binnengehaald uit Europese steunfondsen.

    Om dit te vieren werd een soort inauguratie-bringaútavató georganiseerd via een fietsevenement-bringatúra. De organiserende clubs (Ritmika Sportegyesület Akasztó és Trizoli Jótifuti Egyesület) willen het “veilig” fietsen stimuleren als vrijetijdselement en juichen dit initiatief toe-szeretnénk kifejezni ezzel örömünket, hogy a két település között már biztonságosan tud közlekedni minden kerékpáros…want voor de Hongaren is de fiets nog steeds iets utilitair…

    En dit is slechts een fractie van wat het stuurcomité heeft binnengehaald voor de stadskernrenovatie van Kiskőrös-Városközpont Rehabilitációs Projekte (een stadje met 15.000 inwoners). Die haalden zowaar 650 miljoen forint daarvoor binnen…Nog een geslaagde besteding van Europese gelden…Van aanpakken gesproken. De streek behoort ook hier tot het zgn. Leader-gebied. We brengen foto’s van het fietspad, het inauguratie evenement errond, de stadskernhernieuwing.

    Het fotoverslag.

    Het fietspad-bicikliút tussen Kiskőrös en Akasztó-Kiskőrös és Akasztó között.


    Een “verplicht” paneel rond het fietsproject vermeldt o.a. het indrukwekkende bedrag dat dit project via Europese fondsen binnenhaalde…zomaar een half miljard forint ofte een hele smak geld…aanpakken loont.


    Bij aanvang van de werken in het voorjaar zag de werkplek er zo uit…eerst een sleuf graven langs de weg nr.53 en her en der waterzieke plekken saneren.


    Daarna werden tonnen zand en droge cement aangevoerd om een quasi waterpas liggend traject te vormen. En of het vooruitging…


    Daarna werd in een sleuf eerst nog meer droogbeton en daarna tarmac aangebracht…elke ploeg had een aparte taak.


    Over de meerdere kanalen op het traject werden “kunstwerken” aangelegd, in mensentaal simpelweg een brug.


    En is het resultaat een veilige en mooie brug over het grootste kanaal (DVC) ofte het “Donauvallei hoofdkanaal" (van de Rackevé Donau naar Baja).


    Het fietspad-kerékpárút bij het binnenkomen van Akasztó kijkende in de richting van Kiskőrös. Tussen beide centra ligt circa 12 km. Nu kunnen de inwoners veilig en met de fiets gaan shoppen naar het centrumstadje (15.000 inwoners).


    Op dezelfde plaats kijkend richting Akasztó met zicht op het welkomstbord van het dorp (in functie van wijnbouw) en het verplichte Europese paneel met de naam en de steun van het project.


    Net  buiten het dorp, richting Halascsárda, langs de weg nr. 53. Veilig, goedlopend en fraai aangelegd. Iets om van te leren, zeker in Belgenland…


    Een veilige overgang over het bovengenoemde bruggetje is gegarandeerd.


    Het fietspad is veilig afgescheiden van de drukke weg nr. 53 en de waterrijke gebieden die her en der voorkomen in de puszta.

    Het inauguratie evenement – Bringatúra. De deelnemers moesten zich vooraf en via het internet registreren. Er waren twee startplaatsen. Voor de deelnemers die het hele traject afpeddelden wachtte vissoep-halászlé en een diploma-oklevél. Meer dan 240 deelnemers daagden op.


    De welkomstspandoek op de aankomst (de Halascsárda) met de logo’s van de beide gemeenten en de logo’s van de organiserende clubs: (Ritmika Sportegyesület Akasztó és Trizoli Jótifuti Egyesület).


    Het registreren van de deelnemers op de startplaats in Kiskőrös: het gerenoveerde stadscentrum van dit stadje. Voor het spandoek een van de organisatoren-szervező Lovász Edit


    Even poseren van de burgemeester-polgármester (rechts) van Kiskőrös Domonyi László.


    Rust –en controlepunt in het gemeentehuis-község haza van Akasztó waar enige “versterking” , o.a. pálinka, wijn en water wachtte.


    Twee ”burgemeesters” Suhajda Antal-polgármester Akasztó (tweede van rechts) en Domonyi László-polgármester Kiskőrös (rechts) poseren met deelnemers aan de fietstocht.

    Registratie van de aankomende fietsers in het domein van de Halascárda (waar men ook kon starten) door vertegenwoordigers van de Ritmika Sportegyesület Akasztó.


    Deelnemers van de fietsclub van Kecskemét (de hoofdstad van de provincie) poseren met de organisatoren-szervező voor een van de vijvers van het domein.


    4 belangrijke mensen, organistoren-szervező Bernadett Turúné Letoha (links), Kuti Zoltán (rechts) en de twee burgemeester poseren voor de lens vlak voor een reeks toespraken.


    Toeschouwers-deelnemers luisteren aandachtig naar de onvermijdelijke speeches (en hier kennen ze iets over lange speeches).


    Gemeenteraadsleden-képviselő van Akasztó luisteren ook mee samen met de directrice-igazgató (links vooraan) van het dorpshuis-faluház.


    Een belangrijk personage was de kok van de overheerlijke vissoep-halászlé, die de deelnemers geserveerd kregen. Die soep is bereid met zoetwatervis en is een Hongaars culinair genoegen.


    Een belangrijk personage was de kok van de overheerlijke vissoep-halászlé, die de deelnemers geserveerd kregen. Die soep is bereid met zoetwatervis en is een Hongaars culinair genoegen.


    Deelnemers genieten van dit culinair hoogstandje, alle geregistreerde deelnemers kregen hun portie.


    Deelnemers genieten van dit culinair hoogstandje, alle geregistreerde deelnemers kregen hun portie.


    Deelnemers genieten van dit culinair hoogstandje, alle geregistreerde deelnemers kregen hun portie.


    De jongste en de van het verst komende deelnemer Tesfahun krijgt een prijs van de organisator.


    De jongste en de van het verst komende deelnemer Tesfahun krijgt een prijs van de organisator. Even met de familie (ma, zus en pa) piepen wat die inhoudt.


    Om het evenement af te sluiten was er taart voor iedereen en hier kennen ze wat van reusachtige taarten bakken. De organisatoren snijden ze aan.

    Het onvermijdelijke diploma ofte Oklevél die elke deelnemer kreeg. Dit hoort bij elke deelname aan een Hongaars evenement. Ook bij wijnconcours word dit soort onderscheiding uitgereikt.

    Intussen organiseerde de club Trizoli Jótifuti Egyesület  een nieuw evenement een fietstocht van Kiskőrös naar Kiskunhalas.

    Nog veel meer foto's over het inauguratie-evenement zie: https://plus.google.com/photos/109756367267058300982/albums/6184061090729839409

    De stadskernrenovatie van Kiskőrös - Városközpont Rehabilitációs Projekte. Als het erop aankomt Europese fondsen aan te spreken dan zijn de Hongaren daar "meesterlijk" in, zeker in deze streek (de lokale politici blinken daarin uit. M.a.w. hier geen gedoe met cumulerende, mediageile-veel op de foto al dan niet gewenst-, handenschuddende, maar in werkelijkheid immer "afwezige d.w.z. onderweg naar of bezig met iets veel belangrijker" landelijke politici, geen shows; neen: rechtaan rechtuit in het belang van de lokale bevolking!-). Uiterlijk is het land eerder anti-Europees (en sommige media versterken, blijkbaar bewust, dit beeld) maar dat blijkt in geen enkel geval uit het aantal projecten dat zij binnenhalen voor allerlei doeleinden. De bevolking is de winnaar dus...


    Deze niet onaardige som in forinten (het stadje heeft een centrumfunctie voor scholen en bepaalde overheidsdiensten) werd voor dit project binnengehaald (1 euro= 300 forint). Dit soort panelen is een verplichting door Europa opgelegd.


    Een beeld tijdens de werkzaamheden. In de achtergrond het Petőfi geboortehuis (een nationaal bekende dichter die meestreed tijdens de revolutie van 1848 en zijn beroemd gedicht nemzeti dál  daarvoor schreef. Elke Hongaar kan het declameren met de glimlach.


    Een beeld van dezelfde plaats na afloop van de renovatie.


    Een beeld van het cultureel centrum tijdens de werkzaamheden. Dit centrum is er eentje om u tegen te zeggen. Theaterzaal, tentoonstellingsruimten, vergaderzalen, kleedkamers enz.


    Een beeld van het cultureel centrum na de renovatie. Vlak ervoor wordt bij evenementen (twee grote per jaar georganiseerd door het stadsbestuur) een podium geplaatst en  ervoor een grote afbreekbare tent voor het publiek.

    Een beeld van de hogergenoemde tent-sátor en in de achtergrond het podium-szinpad.


    Een beeld tijdens de werkzaamheden.


    Hetzelfde beeld na afloop van de renovatie met een speciaal kunstwerk annex monument.


    Een beeld tijdens de werkzaamheden. Hier werd een doorgaande weg doodleuk afgesloten. In de plaats kwam een wandelweg. Voor het verkeer werden alternatieven uitgewerkt.


    Foto van dezelfde plaats naast de kerk, nu een wandelweg.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. In de achtergrond het beeld van Petőfi.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. In de achtergrond het stadhuis-városháza en rechts de kerk waar de doorgaande weg werd afgesloten


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. Banken in functie van de bezoekers en/of winkelaars en de bevolking. De hele kern is compleet autovrij. Radicale beslissing die loont (in Belgenland ontbreekt dikwijls de moed daartoe).


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern.Stelplaats voor fietsen voor het winkelende publiek.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. Aangepast vuilnisbakken die recyclage stimuleren.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. Er verdwenen uiteraard parkeerplaatsen maar die werden ruim gecompenseerd op de bedding van de afgesloten weg. Bank en post zijn dus vlot bereikbaar.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. De andere zijde van de kern met de protestantse kerk. Ook hier is alles autovrij. 


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. Groenpartijen maken het geheel aantrekkelijk en rustbrengend.


    Beelden na de afloop van de renovatie van de stadskern. De nieuw geschapen parkeerplaatsen op de verdwenen weg.


    Uiteraard heeft Kiskőrös een permanent bemand toeristisch infokantoor ofte een VVV-kantoor. Ook hier is dit een publiek-private samenwerking.

    Dit gloednieuwe familiehotel-vendégház (met vijf moderne kamers met elk een eigen design, zelfcateringkeuken, tennisvelden, speelplein) wordt binnenkort geopend in Akasztó (langs weg nr. 53). Een initiatief van een lokale ondernemer Kastely Atilla (hij heeft ook een pizzeria) en uiteraard gebouwd met gulle Europese fondsen-stimulering landelijk toerisme…hier slapen ze niet er wordt gehandeld.

    Bron: eigen ervaring – eigen foto’s.

    Meer info via de volgende FB-pagina’s: www.facebook.com/pages/RITMIKA-SPORTEGYES%C3%9CLET/117008331734445?fref=ts en

    www.facebook.com/groups/222598641259122/?fref=ts

    Summary. From the village Akasztó (Hungary - Bács Kiskun province-Southern Great Plain) - we  went on a biketrip between this village and the little town of Kiskőrös (11km away). Recently a brandnew bicycle path was inaugurated with a bike event, organized by two local clubs, stimulation cycling as a healthy free time activity. The bike tour started in a complete renovated citycenter of Kiskőrös. A lot of European funding was used to realize the bicycle road and the renovation. Here in the area the local politicians know to write acceptable projects and get a lot of European money for it. Enjoy the pictures of the event, the new bicycle road and the beautifull citycenter. The article is in Dutch but I use some Hungarian words for potential Hungarian readers.




    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)



    T -->

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs