Akasztó-Kiskőrös. In Hongarije bulken de ooievaarsnesten - gólya fészek (in het ganse land meer
dan 5000 koppels-költőpárra en in de provincie Bács-Kiskun circa
350) van de jonge vogels. Het gaat om de (witte) ooievaar (fehér gólya-ciconia ciconia). Het
aantal kleintjes-fióka per
nest hangt af van het voedselaanbod. Het ringen-gyűrűzés van
de (witte-er bestaat ook een zwarte versie) ooievaar wordt speciaal
aangekondigd als de Gólyaroad show . Dit keer waren we
te gast op diverse plaatsen.
Ranger Tamás Adám van het Kiskunsági Nationaal Park
(Kiskunsági Nemzeti Park-KNP) en zijn eerste team (Schneider Viktor, Zomborácz
Soma) trokken naar een aantal plaatsen zoals Bácsborsód, Katymár, Madaras
(in het zuiden van het land vlakbij de Servische grens).
Verder naar Akasztó (met 27 nesten
een toplocatie-zie inventaris) en Kiskőrös. Het team hier bestond uit Tamás, Herczeg
Adrienn, Kirtyán Tamás, Kósa Gyula en Téglás Viktor.
Het was de eerste keer dat de trein daar voorbij kwam. En dit was te zien.
Grote belangstelling van jong en oud bij het ringwerk-madárgyűrűzés. Ze kregen het nodige te zien en kregen ook door een
team een promotiefolder(szórólap) Fehérgólya-Védelmi Program van MME
(Magyar Madártani és természetvédelmi
Egyesület)- in de hand gestopt. Waar
toeschouwers zijn wordt een kleine ooievaar naar beneden gehaald als didactisch
materiaal. Meestal poetsen de volwassen exemplaren-felnőtt gólya
de plaat als hun nest wordt benaderd. Daarover brengen wij een fotoverslag.
Ha június, akkor gólya road show! Minden év júniusának közepén az MME
munkatársai immáron évtizedek óta felkeresik a fehér gólyák fészkeit, hogy
meggyűrűzzék a fiókákat. Ezeknek a jelöléseknek köszönhetően
"leshetünk" be a madarak olyan rejtélyes életfolyamataiba, mint a
madárvonulás, az élettartam, a pár- és területhűség, a napi aktivitás
és az élőhelyválasztás. A road show-ra érkező látogatóknak a sok új
információ mellett azonban lehetősége nyílik emelőkocsi segítségével
belesni egy gólyafészekbe.
Het fotoverslag.
Gólya
Road Show Bácsalmáson és környékén.

Ten einde
geïnteresseerden te informeren worden lokaal affiches verspreid en wordt een
campagne gevoerd via Facebook en het internet. Hier de affiche uit het zuiden (de eerste dag waren wij niet aanwezig).

De nesten zijn
bereikbaar met een hoogtewerker-emelőkocsi, het is wel uitkijken naar de talrijk aanwezige
draden enz. De volwassen vogels (felnőtt
gólya)
vliegen maar op het laatste moment weg. De staalblauwe Hongaarse hemel maakt alles leuk.

Een nest (fészek) in Katymár-een dorp met een taalgemengde bevolking Hongaars, Servisch, Duits (grenst aan Servië-2.500 inwoners-de straatnaamborden zijn drietalig)
op een boerderij met melkkoeien net na het ringen in het nest zelf.

Deze kleurring-színes gyűrű moet het een waarnemer met verrekijker makkelijk maken
om het nummer te kunnen lezen om dan door te geven aan bijvoorbeeld MME (A Magyar Madártani és
Természetvédelmi Egyesület).

Het jong-fióka wordt getoond aan de belangstellenden om het dan
op de grond te ringen-gyűrűzés. Tamás Adám en Zomborácz
Soma zitten in de hoogtewerker. Deze laatste maakte van dit alles een leuk
YouTube filmpje. www.youtube.com/watch?v=ShUHtU7I8Zk

In
Katymár geeft Tamas de nodige uitleg aan de kinderen van de lokale kleuterschool-óvoda. En nu de nodige uitleg over het nut van het ringwerk-gyűrűzés, hoe het ringen verloopt, info
over de trek naar Afrika, het aantal ooievaars dat sneuvelt onderweg, wanneer
ze voor het eerst terugkeren enz. En de ooievaar-gólya blijft er rustig bij. Het dorp wordt gedomineerd door een muur rondom een verdwenen park. Dit park bevatte ooit een kasteel van een invloedrijke adellijke familie. Die muur duikt her en der op in het straatbeeld. Van het kasteel is nauwelijks iets overgebleven

De gesloten voetring-fénygyűrű
wordt zorgvuldig met een
tangetje aangebracht aan een poot. De kleurring-színes gyűrű gaat aan de andere poot. Beide nummers zijn
uiteraard gelijk.

En nu poseren voor de groepsfoto in Katymár.

En nu op naar Madaras waar verschillende schoolgroepen
opdaagden. Het was immers in Hongarije de laatste schooldag van het lopende
schooljaar. Weer wordt het kleintje naar beneden gehaald als didactisch
materiaal.

Het koesteren en/of strelen van de kleine ooievaar is een
vast ritueel bij het ringen. Vrienden voor het leven nadien. Nu moeten we
zeggen dat de schoolkinderen heel vlot op heel wat vragen kunnen antwoorden. De
ooievaar is niet voor niets een broedvogel-fészkelő in
Hongarije.

De onvermijdelijke groepsfoto in Madaras.

Een luchtopname van de belangstellende schoolkinderen in
Madaras.

Bij het naderen van het nest gaat de volwassen vogel-felnőtt gólya er
slechts op het laatste nippertje vandoor in Madaras (3.300 inwoners-grenst aan Servië).

Een en al aandacht van de schoolkinderen bij de uitleg over
het leven van de ooievaar-gólya in Madaras (heeft een merkwaardige kerk).

Ranger Tamás Adám werd
weggeroepen maar Schneider Viktor (een vrijwilliger van MME) neemt vlot
zijn taak over.

En nu een groepsfoto met leerlingen uit de
laatste jaren lagere school-általános Iskola (die duurt hier 8 jaar) en een aantal andere leerlingen,ook in Madaras.

De volwassen ooievaar
op de laatste ringplaats in Madaras overschouwt de situatie vanop een veilige
plaats.

Het team van het zuiden: Ádám Tamás, Zomborácz Soma, Schneider Viktor voor de lens, nu de job erop zit.

In die omgeving wordt
veel maanzaad- mák
gekweekt. Een fraai zicht op zon veld.
Gólya Road show Kiskőrös, Akasztó.


Kiskőrös heeft
slechts 6 nesten-fészek. Hier het eerste nest dat dat zal aangepakt worden.

Kiskőrös: Het
team met: de bediener Maglódi József van de hoogtewerker-emelőkocsi (delicate opdracht), Herczeg Adrienn
(de inventaris van de geringde vogels-zie verder), Ádám Tamás (ringer) en vooraan: Tamás Kirtyán (de bezieler-links) en Kósa Gyula (verspreidde infomateriaal).

Kiskőrös: Aan het tweede nest
waren uiteraard kinderen van de partij om het ringen te observeren en
informatie mee te pikken. Ook hier wisten deze kinderen reeds veel over de
ooievaar en zijn leven te vertellen. Ádám Tamás is van dienst.

Kiskőrös:
Ook hier de
onvermijdelijke knuffel- en/of streelsessie. Dit is een belangrijk onderdeel
van het programma inzake het ringwerk.

Kiskőrös: Ádám Tamás geeft een interview aan
Kiskőrös TV. Deze zender maakte opnames en hielp mee het evenement bekend te
maken.
Akasztó:
hoofdstad van de ooievaar- főváros a gólya?
Misschien wel met 27 nesten.

Akasztó: een eerste nest-fészek in
de Fő ut wordt gecontroleerd en de kleintjes geringd. Ook hier heel wat
kijklustigen op het appel waaronder heel wat kinderen. Zelfs toeschouwer uit
Kiskőrös waren meegekomen.

Akasztó: de burgemeester
Suhajda Antal-polgármester kwam even
poolshoogte nemen en mocht mee met de hoogtewerker-emelőkocsi om het nest van dichtbij te
observeren.

Akasztó: Ádám Tamás
geeft een interview voor Kecskemét TV (die elk jaar op het appel is tijdens de
ringtour). Een cameraman - Karáth Imre - van Kecskemét TV (Kecskeméti
Televízió) doet opnamen voor het natuurmagazine (Természet Hírei) van
dit TV-station.

Akasztó: De kinderen
van de kleuterschool-óvoda in de Szent István Ut staan mooi op rij te
wachten tot de ringtrein aankomt. Het moment van het ringen wordt speciaal
aangekondigd zodanig dat de kinderen kunnen aanwezig zijn bij het evenement.

Akasztó: De kinderen-gyermekek van
de kleuterschool-óvoda in de Szent István Ut hebben een en al
aandacht voor het ringen en de uitleg van Ádám Tamás. De spanning is zo van de
gezichtjes af te lezen. Uiteraard mogen
de volwassenen-felnőtt ook mee
genieten.

Akasztó: De kinderen-gyermekek van
de kleuterschool-óvoda in de Szent István Ut hebben een en al
aandacht voor het ringen en de uitleg van Ádám Tamás. De spanning is zo van de
gezichtjes af te lezen. Uiteraard mogen
de volwassenen-felnőtt ook mee
genieten.

Akasztó: De kinderen-gyermekek van
de kleuterschool-óvoda in de Szent István Ut hebben een en al
aandacht voor het ringen en de uitleg van Ádám Tamás. De spanning is zo van de
gezichtjes af te lezen. Uiteraard mogen
de volwassenen-felnőtt ook mee
genieten.

Akasztó: Ádám Tamás
geeft een interview voor Akasztó Kabel TV-Kábeltévé (een
lokaal station-in Hongarije hebben vele dorpen een dergelijk nieuwskanaal). Rákóczi ut

Akasztó: Rákóczi ut. De volwassen vogel-felnőtt madár heeft er geen goed oog in op wat op hem afkomt.

Akasztó:
Rákóczi ut. De volwassen vogel-felnőtt
madár ging vanaf korte afstand bekijken wat er met zijn kleintjes gebeurde.
De vogel heeft een gekneusde snavel.

Akasztó:
Rákóczi ut. Een buurtbewoonster
(Rita) mag mee naar boven om het nest te kunnen observeren. Hier werden 4 jonge
ooievaars geringd.
Akasztó: Het nest-fészek
(dat ons nauw aan het hart ligt-zie het artikel van http://www.bloggen.be/hongarije_brakel_be/archief.php?ID=2693883)- in Tavaszmező ut met de vier kleintjes-fioka,
klaar om geringd te worden.

Akasztó: Zicht vanaf
het nest-fészek ofte het zicht van de ooievaar.

Akasztó: Tavaszmező
ut, buren Julia és Rita-szomszédok
slaan het werk gade.

Akasztó: Tamás Kirtyán en Herczeg Adrienn observeren mee vanop de grond. Tamás had een lijst-listáját a fészkeket mee van alle nesten in het dorp en van alle nesten werden de ringnummers- száma a gyűrű genoteerd, het aantal jongen enz. Totaal werden 70 jonge ooievaars geringd.

Akasztó: Tamás Kirtyán, Téglás Viktor (een
advocaat en amateur ornitholoog),
Herczeg Adrienn, Ádám Tamás en de bediener Maglódi József van de hoogtewerker-emelőkocsi
genieten van een koele drink in het gebuurte. Wel nuttig want het was een lekkere
hoge temperatuur.

Akasztó: Téglás
Viktor ,Tamás Kirtyán, Herczeg
Adrienn, Ádám Tamás en de bediener van de hoogtewerker Maglódi József genieten van een flinke
maaltijd in de Fönix club annex café-kocsma.

Akasztó: Fő ut. Een van de vele nesten wordt nagekeken en de kleintjes geringd.

Akasztó: Petőfi ut. Een zeer oud nest en een gelukkige buurtbewoonster mag mee om te observeren (een leuke snoet helpt
). Uiteraard gingen vele kinderen ook naar de nesten...

Akasztó: Csengődi ut. Een van de vele nesten wordt gecontroleerd en lokale ornitholoog mocht mee naar boven op alle op de gevoelige plaat vast te legen.

Akasztó: Csengődi ut. Een van de vele nesten-fészek wordt gecontroleerd en ik mocht mee naar boven op alle op de gevoelige plaat vast te leggen. Ook hier vier jonge ooievaars. Op een andere plaats droeg een volwassen vogel een kleurring afkomstig van het gelijkaardige ringwerk in Izsák.

Akasztó: Buurtbewoners genieten mee van het ringwerk. Dikwijls kunnen zij veel interessante informatie geven over het nest en de ooievaar (Bajczi szusa ut). Dit is zowat hun privé vogel.

Akasztó: Szent István ut Soms is het nest door de vele draden moeilijk bereikbaar. Dus de bediener van de hoogtewerken heeft een delicate opdracht.

Akasztó: Szent István ut. Soms is het nest door de vele draden moeilijk bereikbaar. Dus de bediener van de hoogtewerken heeft een delicate opdracht. In die gevallen worden de kleintjes op de grond geringd en dan teruggebracht. Een leuk detail is dat er in het dorp nog steeds nieuwe nesten bijkomen vandaar die hoofdstad".
De inventaris van het ringwerk:
Június
15.-én sikeresen lezajlott az első Gólya Road Show Kiskőrös-Akasztó
településeken.
Kiskőrösön 3 fészeknél jártunk, melyekben 12
fióka nevelkedett (10 volt alkalmas gyűrűzésre). Ezeken a helyszíneken
rendezett program 85 főt vonzott.
Akasztón 20 fészekben 68 fióka nevelkedik, de
"csak" 61 madár kapott egyedi azonosítót. A lelkes kis településen 275 fő kísérte figyelemmel a
programot. A rendezvényre kilátogatott a község polgármestere, Suhajda Antal
Kiskőrösön 4
fiókás fészek 3 db volt, így az átlag:4.
Akasztón a
következően alakult az arány : 1 fiókás
fészek 1 db; 2 fiókás fészek 2 db; 3
fiókás fészek 6 db; 4 fiókás fészek 10 db; 5 fiókás fészek 1 db.
Itt az átlag :
3,4 fióka/fészek ( és nem jutottunk fel az összes fészekhez...). Köszönjük
Maglódi Józsefnek a daruskocsi díjmentes biztosítását erre a napra! A beszámolót összeállította:
Kirtyán Tamás és Herczeg Adrienn
Vertaald: Kiskőrös: 3 nesten, totaal 12 kleintjes waarvan 10 geringd.
Akasztó: 20 nesten met in totaal 68 kleintjes. In het kleine dorp daagden 275 toeschouwers op waaronder de burgemeester. Het dorp wint het "goud": 1 nest met 1 jong, 2 nesten met 2 jongen, 6 nesten met drie kleintjes, 10 nesten met 4 jongen en 1 nest met 5 kleintjes. Dit geeft een gemiddelde van 3,4 kleintjes per nest.
Bron: eigen ervaring en MME verslag-eigen foto's. Meer info: www.mme.hu/golya-road-show-2015
Summary: From the village Akasztó (Hungary - Bács Kiskun province-Southern Great Plain - about 5000 inhabitants) we went to several places to oberserve the ringing of storks in Hungary. The stork is a general-protected breeding bird (5000 pairs) in this country. The young stork get two rings: one closed ring with a number from the country and a color ring (with the same number and easy to read with a binocular from quite a distance). We were present at the ringing in several places like Bácsborsód, Katymár, Madaras (south of the country-near the Serbian border), Akasztó (with 27 nests a toplocation) and Kiskőrös. For this event many spectators, and especially many kids showed up. During the ringing-job the spectators got information about this bird, the food, the migration, how many will survive the first winter etc.I gave also an update of the situation of the storks in the village Akasztó. They have a lot of chickens...Look and the pictures and enjoy. The article is in "Dutch" but I use some "Hungarian" words for potential Hungarian readers.
|