Foto
Inhoud blog
  • Busójárás: een festival in Mohács
  • BUEK - Gelukkig Nieuwjaar- Búèk üdv 2024
  • Reactie van Vladimir Ronin op het artikel: Zijn de Hongaren een Turks volk?
  • Zijn de Hongaren een Turks volk?
  • We vonden de zoon van József Stadler en zijn gezin: "We erfden een auto en een leeg stuk grond van onze vader"
  • Voetbal in het midden van het niets - 25 jaar geleden ontdekt J Stadler dit spelletje - Een merkwaardig verhaal van een merkwaardige man in Akaszto
  • Who are the Székelys? Meer info over dit Hongaarse volk
  • "Chinees "vredesplan" voor Oekraïne? Laat me niet lachen! door Andras Csengö
  • Újévi kívánságok
  • The Female Soldier - Dit ikonische beeld van een "heldin" is een symbool van de opstand van de Hongaren in 1956
    Archief per jaar
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 1975
  • 1974
  • -0001
    MIJN FAVORIETEN
  • EVERBEEK- BOVEN
  • AKASZTO
  • KOCSOLA
  • OPBRAKEL
  • BRAKEL
  • THE CROWD
  • ENCOUNTERS
  • HALACSARDA
  • TOURISME BRAKEL
  • GOD IN HONGARIJE
    VRAAGBAK
  • ALLES OVER HONGARIJE
  • TOERISTISCHE DIENST HONGARIJE
  • HET WEER
  • K M I
  • WEERBERICHTEN HONGARIJE
  • MEDIA
  • HET LAATSTE NIEUWS
  • HET NIEUWSBLAD
  • DE TIJD
  • 2de HANDS
  • E-BAY
  • CHEW
  • HONGARIJE VANDAAG
  • BALATON ZEITUNG
  • BUDAPESTTIMES
  • CULTURE. HU
    ROUTEPLANNER
  • MICHELIN
  • MAPPY
  • GOOGLE MAPS
  • E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Foto
    Zoeken met Google


    Startpagina !
    Blog als favoriet !
    HONGAARS - VLAAMSE club, BRAKEL Be
    Belevenissen in het land van de Magyaren - Kalandok a magyarok országában.
    Deze blog gaat over Hongarije (Magyarország), voor velen onder ons een vrij onbekend land, ver van mijn deur. Daarom tracht deze blog ons een beter inzicht te geven in dit land, zijn tradities, zijn cultuur, de anekdotes, de lokale gebruiken en evenementen, het landschap en vooral zijn boeiende geschiedenis . - Ez a blog Magyarországról szól, sok külföldi szemében egy ismeretlen ország, amely messzén áll az otthonunktól. A weboldal sok érdekes kérdést megmagyaráz erről az országról, a hagyományairól, a kultúrájáról, viccekről, a helyi hagyományokról és eseményekról, a tájról és mindenekelőtt Magyarország feltűnő történetéről mesél.
    27-05-2015
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pinksterevenementen 2015 - Pünkösdi rendezvények 2015

    Akasztó. Ook in Hongarije is het Pinksterweekend-Pünkösdi hétvége een verlengd weekend en traditioneel zijn er dan her en der evenementen rond allerlei thema’s. Wij woonden er een aantal bij en daarover brengen wij een fotoverslag. We trokken naar Kiskőrös-een evenement met tractoren, stoere trekkers DUTRA’s –III Kiskőrörsi DUTRA nemzetközi találkozó, Hajósi Pincefalu-Orbán-Napi Borünnep (een wijnfestival-bor fesztival) en Dusnok-Rác Pünkösd programja (een cultureel programma-Kulturális műsor). Daarover brengen wij een fotoverslag.

    Het fotoverslag is per evenement-rendezvény.

    Kiskőrös: een evenement met tractoren, stoere trekkers DUTRA’s –III Kiskőrörsi DUTRA nemzetközi találkozó.

    DUTRA Tractor Works ook bekend als ´´Red Star Tractorworks´´ was een Hongaarse tractorbouwer, gevestigd in Budapest Het bedrijf was actief tussen 1957-1975.

    DUTRA is een acronym voor DUmper TRActor.  Voordien noemde de onderneming HSCS (Hofherr Schranz Clayton and Shuttelworth), of HSCS, verbonden met Hoffer-Schranz-Hofherr HSCS. Nu opereert de onderneming onder de naam: RÁBA. Een klein aantal werd geëxporteerd naar Groot Brittannië en naar de rest van Europa in 60tiger en 70tiger jaren. Grote aantallen gingen naar de voormalige DDR (Oost-Duitsland) met zeker 4500 stuks van de D4K. Zweden importeerde 120 DUTRA’s waarvan er nu nog 65 stuks overblijven. Cuba kocht 120 stuks van de D4K tussen 1960 en 1963. In Frankrijk werden ze gebruikt onder de naam DUTRA-Le Robuste. Dank zij Steyr modellen met WD610 6 cilinder motoren bleven de trekkers tot 1968 geproduceerd. Nu is de productie stopgezet en dienen ze nog als “werktuigen” of als oldtimers, met liefde onderhouden. Ze komen dan op straat bij evenementen zoals dit. De trekkers reden in stoet door het stadje vertrekkend vanaf het lokale "verkeersmuseum"- Egy magyar legenda: a Kiskőrösi  Szakgyüteményben. Díszfelvonulás a városban az Ikarus 66 busszal egyűtt. Tegelijkertijd werd een legendarisch bus van de Ikarus reeks getoond.










    Een typische zelfrijdende “vervoerswagen” met een eentaktmotor vervoert het organiserende DUTRA comité (Kiskőrös Dutra Baráti Kör) onder leiding van Kósa Guyla (in het geel).

























    Ikarus is (was) een Hongaarse fabrikant van autobussen. Het bedrijf werd al in 1895 opgericht als Uhri Imre Kovács- és Kocsigyártó Üzeme (vrij vertaald: "Uhri Imre's Smederij en AutoFabriek"). Rond 1913 was het vooral gefocust op het bouwen van auto's. Na de beurscrash van 1929 stortte de vraag in en ging het bedrijf bankroet. Het werd gereorganiseerd en produceerde vanaf 1935 weer. De naam "Ikarus" werd in 1949 geadopteerd, na de fusie met vliegtuigfabrikant Ikarus Gép és Fémgyár Rt. In het Oostblok was het bedrijf één van de grootste leveranciers van autobussen, die daarnaast ook in landen als Birma, Thailand, Turkije en Egypte verkocht werden. Het bedrijf verkocht ook vrij goed in "het Westen", met inbegrip van de Noord-Amerikaanse markt. In de jaren 70, 80 en 90 van de twintigste eeuw werden van de bouwreeks 200 - bestaande uit diverse varianten enkelvoudige en gelede stads- en streekbussen - meer dan 200.000 stuks geproduceerd. Ikarus bouwde ook trolleybussen zoals de 260T en de 280T. Het bedrijf werd in 1999 overgenomen door Irisbus (toenmalig dochterbedrijf van Iveco en Renault). In 2006 besloot het moederbedrijf Iveco de productie van bussen in Hongarije te staken. In 2007 kocht Gábor Széles het bedrijf en kwam Ikarus weer in Hongaarse handen. Op 11 december 2007 rolde de laatste bus van de band en leek de busproductie in Hongarije afgelopen te zijn. In 2010 werd echter de productie van nieuwe bussen weer opgestart en was de wedergeboorte van Ikarus een feit. In 2014 kwamen de eerste Ikarus-Skoda trolleybussen op de weg in de Hongaarse stad Szeged De bussen worden gemaakt in Székesfehérvár, de motoren komen uit de Tsjechische fabriek van Skoda.

    Hongarije was ooit een beroemd busconstructuur m.n. Ikarus. Ze reden rond in zowat het gehele voormalige oostblok.  Dit bedrijf bouwde toen ook trams, troleybussen en zelfs treinen. Op de foto een Ikarus 66.

    Hajósi Pincefalu – Orbán-Napi Borünnep.

    Hajósi Pincefalu (het kelderdorp) behoort tot het grondgebied van het stadje Hajós. Rond het dorp zijn vele wijngaarden te vinden. Er woont een belangrijke minderheid Schwaben Hongaren-Sváb Magyar, die in oorsprong Duitstalig waren en in de tijd van Maria Theresia naar de streek werden gelokt met de belofte op grond, werk en vrijheid. -Tijdens de Turkse tijd waren heel wat streken compleet ontvolkt-. Zij brachten hun wijnstokken mee uit hun geboortegrond. Daar was toen veel Kadarka bij. Intussen is die wijn moeilijk te vinden maar zijn andere soorten in de plaats gekomen. Op enkele km van het stadje ontstond een “kelderdorp”-pincefalu d.w.z. een verzameling van wel 1000 wijnhuisjes gebouwd tegen en op een lössheuvel. In de heuvel zijn tunneltjes en dit zijn wijnkelders. Voor de kelder staat een leuk huisje met keuken, ontvangstruimte en soms kan men er zelfs overnachten in gastenkamers. In de streek zijn er verschillende dorpen met dergelijke heuvels en dito wijnhuisjes. Elk jaar is er in het kelderdorp een wijnevenement te beleven met een gevarieerd programma.

    Een algemeen zicht in Pincefalu. Wijnhuisjes  langs de straten (foto Google Images).


    De voorgevel van een gerestaureerd wijnhuisje dit van de familie Katzenbach. Er is ook logiesmogelijkheid.


    In de meeste wijnhuisje is een kleine keuken voor de gasten en voor het bedienen van bezoekers.


    Wijnmaker Katzenbach heeft met zijn wijnen reeds diverse onderscheidingen (oklevél) gewonnen in wijncompetities allerhande.


    Dit is een foto van een wijnkelder-pince die achter de huisje in de lössheuvel zijn uitgegraven en uitgemetseld. Daarin ligt de wijn te rijpen. De kelder van de familie Katzenbach.


    Hier kan men wijn proeven-borkóstolás en zoals het betaamt met het pipet uit de ton “gezogen”.


    De affiche van dit jaarlijkse driedaagse evenement met een gevarieerd programma: Orbán-Napi Borünnep.


    Een programmaonderdeel was het uitvoeren van moderne dansen door jongeren uit de streek.

    Bij dergelijke evenementen hoort een markt-annex verkoopgebeuren. Bijgevolg werden heel wat standjes opgesteld met allerhande lekkers waaronder het aanbod van diverse wijnkelders. Er was ook een wijnparcours dat men kon volgen, d.w.z. mits het aankopen van een glas kon de deelnemer bij diverse deelnemende wijnkelders gaan proeven.

    Dusnok - Rác Pünkösd programja.

    Dusnok is (3396 inwoners-Kroatisch: Dušnok) een dorp tussen Kalocsa en Baja. Het dorp heeft een belangrijke oorspronkelijk Slavisch sprekende minderheid waaronder Kroaten en verder nogal wat Duitssprekenden. Elk jaar is er een speciaal evenement hierrond met een cultureel programma van groepen die een programma brengen eigen aan hun oorspronkelijke cultuur. Dit loopt samen met het “eendenfestival-Kacsa”. Deze Kroaten kwamen er aan in de 16de eeuw uit Slavonië (nu Kroatië). Zij spreken o.a. een soort dialect uit die landstreek. Zij behoren tot de zgn. Donau-Kroaten. Zelf noemen zichzelf: "Raci". Vandaar de naam van dit evenement Rác Fesztival.


    De vlaggen van de deelnemende partijen aan dit evenement: respectievelijk de Hongaarse vlag, die van het dorp Dusnok, de Kroatische vlag, een Duitse vlag (volgens de minderheden die in het dorp leven) en de vlag van de provincie Bács-Kiskun.


    De titel van het evenement: Rác Pünkösd Dusnok ofte de “Kroatische Pinsteren in Dusnok”.


    Terzelfdertijd het zgn. “eenden”-festival, men kon daar inderdaad eend eten in alle gedaanten.


    De burgemeester van Dusnok presenteerde de twee “Pinksterkoningen”-Pünkösd királynő m.n. een Hongaarse en een Kroatische (links) met aangepaste kroon en dito kledij.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: het optreden van een lokaal koor-Igazgyöng Kórus. Dit koor werd in 2000 opgericht.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: het optreden van een lokaal volksdansgezelschap: Hétszínvirág Aprók csorporta. Zij brachten dansen uit Somogy (een aangrenzende provincie-andere zijde van de Donau), Szatmári táncok, Sárközi gyereklakodas. Dit gezelschap is een spin-off van de kunstschool Hétszínvirág in Kalocsa. Daar worden de dansen aangeleerd


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: het optreden van een lokaal volksdansgezelschap: Hétszínvirág Aprók csorporta. Zij brachten dansen uit Somogy (een aangrenzende provincie-andere zijde van de Donau), Szatmári táncok, Sárközi gyereklakodas.

    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een Kroatische muziekband (Kovács Gergő és tanítványai horvát dallamonkat zenélnek) bracht Slavonische volksmuziek en later werd op hun muziek gedanst.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een lokaal Kroatisch volksdansgezelschap (Duŝenici Nagyok-Slavon táncok-2009) bracht Slavonische-Kroatische (Slavonië is nu een onderdeel van het land Kroatië) dansen in aangepaste kledij.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een lokaal Kroatisch volksdansgezelschap (Duŝenici Kicsik-Slavon táncok) bracht Slavonische-Kroatische (Slavonië is nu een onderdeel van het land Kroatië) dansen in aangepaste kledij.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: het optreden van een lokaal volksdansgezelschap: Hétszínvirág Aprók csorporta. Zij brachten dansen uit Somogy (een aangrenzende provincie-andere zijde van de Donau), Szatmári táncok, Sárközi gyereklakodas.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een Kroatische muziekband (Kovács Gergő és tanítványai horvaát dallamonkat zenélnek) bracht Slavonische volksmuziek en later werd op hun muziek gedanst (Slavonische dansen).


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een Kroatische muziekband (Kovács Gergő és tanítványai horvaát dallamonkat zenélnek) bracht Slavonische volksmuziek en later werd op hun muziek gedanst (Dansen uit Slavonië-nu Kroatië)..


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een Kroatische muziekband (Kovács Gergő és tanítványai horvaát dallamonkat zenélnek) bracht Slavonische volksmuziek en later werd op hun muziek gedanst (in aangepaste Slavonische kledij).


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: het optreden van een lokaal volksdansgezelschap: Hétszínvirág Aprók csorporta. Zij brachten dansen uit Somogy (een aangrenzende provincie-andere zijde van de Donau), Szatmári táncok, Sárközi gyereklakodas.


    Tijdens het  culturele programma-Kulturális műsor: Een ander  folkloristisch lokaal muziekgezelschap-Táncház Zabavna Industrija zenekarral  bracht Slavonische gezangen en  later dansten de aanwezigen  verschillende volksdansen.

    Oudere dames in aangepaste folkloristische Slavonische kledij –Kroatisch dus. Uiteraard spreken al die inwoners gewoon Hongaars, net zoals hun oorspronkelijke taal uit Slavonië. De verwelkoming bij het begin van het evenement was dus tweetalig.

    Bron: eigen ervaring + Wikipedia.com - eigen foto's + eentje van Google images.

    Summary:  From the village Akasztó (Hungary - Bács Kiskun province-Southern Great Plain - about 5000 inhabitants)  we went to Kiskőrös, Hajósi Pincefalu and Dusnok. We attended some events organized during the Pentecost weekend. We watched several interesting cultural programs and we bring a lot of pictures and some backgroundinformation about the programs and the places. One event was the gathering of vintage tractors DUTRA, once very famous in Hungary. Another was organized for a Croation population living in the village. It is a yearly tradition with Pentecost. The third one was a yearly wine festival in a so called cellar village. The article is in Dutch but we use some Hungarian words for potential Hungarian readers. 



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)



    T -->

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs