Brakel-Akasztó. 2012 zit er bijna op. Vooraleer onze wensen komen is het tijd even door 2012 te wandelen, chronologisch en/of thematisch. We willen jullie laten genieten van een reeks foto's uit het voorbije jaar, genomen in het dorp en/of directe omgeving. Ze laten mensen zien, de natuur, evenementen, het landschap, sommige dingen die Hongarije zo leuk maken. Sommige foto's waren reeds te zien bij vorige reportages. Geniet ervan en we horen mekaar terug na de jaarwende. 2012 zal ons bijblijven als het jaar van de lange, hete en uiterst droge zomer. Wel normaal voor het land van de Magyaren maar toch te droog voor vooral de landbouwsector.
Het foto-verslag.

De deelnemers aan de Europese vogelkijkdag (Europai madármegfigyelő Napok) in oktober. Leuke groep, vele interessante waarnemingen (foto: anita grecs).

Soms duiken onverwachte vrienden op. Met deze "Indische" delegatie bezochten we een tentoonstelling, van handwerk, in het cultuurhuis

15 maart, een van de nationale feestdagen in Hongarije - herdenking van de opstand tegen de Habsburgers in 1848 - de lagere schoolkinderen nemen deel aan de viering aan het monument dat beide oorlogen herdenkt

Een meerdaags ornithologisch congres (Baja) bracht deelnemers uit diverse landen samen. Ook een paar landgenoten verzorgden er een presentatie over hun specialisatie (april)

In het dorp bestaat nog de traditie van de meiboomplanting. Een vruchtbaarheidsritueel (mei). Daarop wordt geklonken

In het dagverblijf voor gepensioneerden en/of mindervaliden was er een leuk evenement (juni)

De onthulling van het nieuw "welkomstpaneel" aan de ingang van het dorp door de burgemeester en de lokale wijngilde (september)

Een beetje "zelfpromotie" kan geen kwaad. Eric (links) & Roberto genieten samen van het september-evenement in het dorp onder een stralende zomerzon. Deze mensen verzorgen de artikels op deze blog. Roberto nam het initiatief tot de blog.

Ja deze klepper is een "ransuil"-Asio Otus-fülesbagoly, waargenomen in de tuin van een landgenoot in het dorp.

Een Geelgors-Emberiza Citrinella-citromsármány, waargenomen tijdens het ringwerk aan Kolon tó-moerasmeer.

De Ree-Capreolus capreolus-őz in de puszta. Dit is heel normaal in de directe omgeving van het dorp. Vooral in het voor- en najaar zijn ze vlot waar te nemen. In de zomer schuilen ze voor de warmte in meestal hoge gewassen

Ook de Koninginnenpage-Papilio machaon is, in de tuinen een volkomen normale verschijning, zeker als de seringen (orgonát) bloeien

Ringwerk langs de netten, in het voorjaar en aan Kolon tó. Weer eens zeer aangenaam weer en een beetje modderig

Controle van een nest van een Zeearend-Haliaeetus Albicilla-Réti sas. Een broedvogel in de directe omgeving van het dorp

De Ooievaar-Ciconia ciconia-gólya is hier een gewone broedvogel. Hier een nest in de straat. De kleintjes piepen even mee. En warm dat het was

Een vroeger geringde ooievaar werd waargenomen, doorgegeven en gedetecteerd

De Boomkikker-Hyla arborea-leveli béka een gewone tuingast. Is zeer luidruchtig bij aankomend regenweer

Een broedsel van de Zwarte roodstaart-Phoenicurus ochruros-Házi rozsdás farkú. Zorgen voor de nodige ambiance tijdens het ontbijt

Een van de oudervogels stoort zich niet aan mensen in de buurt. De kleintjes zijn immer hongerig en bedelen om voedsel

De druivenstruik even bijknippen in het voorjaar, zorgt later voor een flinke oogst

Oogst van de druiven in september bij de kleine privé-wijnboer

En het lekkere 'vocht' gaat rijpen in de ton, om later uitbundig en uitgebreid, als wijn "geproefd" te worden

Een normaal straatbeeld, bloeiende kriekenbomen (meggyfa) in het voorjaar. Doch dit jaar was er door vorstschade nauwelijks iets te oogsten. Dit gold ook voor pruimen, perzikken, abrikozen en druiven.

Hier de zwaluw (huiszwaluw)-Delichon urbica een volkomen normale broedvogel. Vanaf eind augustus-begin september troepen ze samen om dan later in grote groepen op trek te gaan naar Afrika

Een van de vele gebouwen in 'Jugendstil'- voor ons "art nouveau' . Dit gebouw - nu een museum - ligt nu in een stad in Noord-Servië - dichtbij de grens met Hongarije -, door het Trianonverdrag. Desalniettemin is dit goed bewaard en hoort men in het straatbeeld nog steeds zeer veel Hongaars praten

Een stevige Hongaarse traditie. Het versieren van eieren in de paasperiode

De weersomstandigheden zorgen soms voor spektaculaire beelden. Hier een dreigend onweer met later veel hagelstenen

Een zeer mooie zonsondergang, indien er wolken zijn

En nog zo'n beeld van een zonsondergang

Vlak na een onweer zijn hier nogal opvallende regenbogen-szivárvány te zien...

ULM-Ultralichte motorluchtvaartuigen evenement vlakbij het dorp. De vele thermiek laat het gebruik van deze vliegtuigjes grif toe

En dit is gewoon waar te nemen langs de weg. Yucca of palmlelie-Yucca filamentosa

Het 'trianongedenkmonument' in het dorp. Dit verdrag blijft een eeuwige frustratie voor de Hongaren. Ze verloren 2/3 van hun grondgebied. Vandaar dit soort monumenten. Elk dorp en/of stad heeft een dergelijk 'treur'gedenkteken

De naam van het dorp in 'runenschrift'. De Hongaren plaatsen nu overal dergelijke borden aan de in- en uitgangen van dorpen en/of steden. Heeft een historische verklaring.

En op een zwoele zomeravond kan men verpozen aan de fontein op het centrale animatieplein van het dorp
En hiermee zit 2012 - met een schier eindeloze, hete, superdroge zomer en zelfs herfst - erop. Wij bereikten dit jaar ook de 50.000ste bezoeker van de blog, dankzij jullie lezers.!.Wij hopen dat jullie op deze blog interessante artikels konden vinden...wij staan altijd open voor positieve kritieken en/of aanmerkingen. We gaan er even tussenuit en tot schrijfs in 2013!
Bron: eigen ervaring, eigen foto's.
|