Inhoud blog
  • B&K Projects wordt Atrado!
  • Bloggen, hoe begin je eraan?
  • Goedkoper vertalen
  • Tijd voor een taaltip!
  • We Talk Automotive
    Zoeken in blog

    Laatste commentaren
    Atrado
    More than translation
    19-11-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.B&K Projects Vertaalbureau




    Atrado is een team van experts en consultants, gespecialiseerd in technische
    materie enerzijds en in marketinginhoud of redactionele inhoud anderzijds. De juiste
    vertaler op de juiste vertaling plaatsen, afhankelijk van uw boodschap en uw noden, dat
    is onze business.

    More Than Translation

    Atrado zorgt niet alleen voor vertalingen van een onberispelijke kwaliteit, maar
    biedt u bovendien een duidelijke meerwaarde door u bij te staan in hetgeen er zich zowel
    vóór als na het vertaalproces afspeelt.

    Ons aanbod:
    Vertaling
    Copywriting
    Tekstcorrectie
    Desk-Top Publishing
    Blogschrijven



    Vertaalbureau Atrado bvba

    Website

    Facebook

    LinkedIn

    Twitter





    19-11-2012 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
    Tags:vertaling, vertaalbureau hasselt, vertaalwerk, copywriting, DTP
    25-03-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.B&K Projects wordt Atrado!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wie onze nieuwtjes en sociale media heeft gevolgd, weet vast al waar deze aankondiging over gaat: B&K Projects verandert van naam(*)! Voortaan mag u ons aanspreken met Atrado. Een kersverse naam, daar horen een opgefriste website en een knap logo bij! Neem daarom vlug een kijkje op www.atrado.be!

     

    Waarom Atrado? Na meer dan vijftien jaar werd het tijd voor een make-over. We zochten en vonden een transparante en catchy naam, die bovendien verwijst naar (ver)talen. Het woorddeel ‘tra(d)’ kan namelijk gelinkt worden aan Frans, Lets en zelfs Esperanto.

     

    Maakt u zich geen zorgen: onze look mag dan wel opgefrist zijn, ons motto blijft ‘More than translation’. Onze dienstverlening - die verder gaat dan vertalen - blijven we aanbieden met dezelfde expertise en gedrevenheid. En vooral: volgens uw individuele wensen.

     

    Blijf ons stiekem gerust ‘ons vertaalbureau’ of ‘onze contentspecialisten’ noemen, maar uw aanvragen stuurt u voortaan best naar office@atrado.be. We kijken alvast uit naar jullie reacties!

     (*)Atrado is een handelsnaam van vennootschap ‘B&K Projects Taalbureau bvba’. BTW-nummer, fysiek adres en telefoonnummers blijven ongewijzigd.

     

    Atrado

    Sint-Truidersteenweg 173

    3500 Hasselt

    België

    Tel. 011 44 10 60

    Fax. 011 43 43 61

    BE 0 862 516 377

    www.atrado.be

    office@atrado.be

     

    25-03-2014 om 11:31 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Tags:taalbureau, atrado, copywriting, vertalingen, vertaalbureau limburg
    14-03-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bloggen, hoe begin je eraan?

    Denk je eraan een blog te beginnen? Dan kan het geen kwaad om op voorhand al bij een paar zaken stil te staan. 

    Met onze tips neem je alvast een vliegende start!

    14-03-2014 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Tags:blogschrijven, bloggen, copywriting, SEO copywriting
    05-02-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Goedkoper vertalen
    Goedkoper vertalen? Je bedrijf kan in aanmerking komen voor vertaalsubsidies! http://www.youtube.com/watch?v=mdnu_QSZJwc

    05-02-2014 om 10:15 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    29-01-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tijd voor een taaltip!
    Tijd voor een taaltip! 's Avonds of 'S avonds? Kies voor het eerste. Enkel het eerste volledige woord van een zin krijgt een hoofdletter. http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1600/

    29-01-2014 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Tags:vertaling, taaltip, taalbureau
    20-01-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.We Talk Automotive
    Wetalkautomotive.be - wat hebben het gerechtsgebouw in Hasselt en Audi met elkaar gemeen? 

    http://bit.ly/1mtjV5L Jürgen Mayer H. is de architect van het gerechtsgebouw in Hasselt en was in 2010 de eerste winnaar van de Duitse architectuurprijs waaraan het hoogste geldbedrag is verbonden, de Audi Future Awards.

    20-01-2014 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    14-01-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.DNA van We Talk Automotive
    Gevonden op het Autosalon: DNA van We Talk Automotive! Lees het volledige artikel op onze website. http://www.bkprojects.be/nl/news/id/20/gevonden-op-het-autosalon-dna-van-we-talk-automotive

    14-01-2014 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    08-01-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tijd voor een taaltip!
    Tijd voor een taaltip! Het tram- en busvervoer is/zijn verstoord? Hoewel het onderwerp in principe meervoudig is, wordt het hier beschouwd als één geheel. Dus: 'is verstoord'. http://ow.ly/slbQt

    08-01-2014 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    15-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Demeyere en B&K Projects
    Demeyere en B&K Projects swingen samen de pan uit en u krijgt er eentje!
    http://www.bkprojects.be/nl/nieuws/id/19/demeyere-en-b-k-swingen-samen-de-pan-uit-en-u-krijgt-er-eentje

    15-12-2013 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    12-12-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Woord van het jaar
    B&K Battle voor het woord van het jaar! Selfie werd zowel voor The Oxford Dictionary als bij Van Dale het woord van het jaar. En bij B&K Projects? Daar raken we er maar niet uit. Al onze medewerkers hebben namelijk hun eigen favoriet. Een ware battle. Maar u kan ons helpen om de knoop door te hakken. 

    12-12-2013 om 00:00 geschreven door Atrado  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)


    Archief per week
  • 24/03-30/03 2014
  • 10/03-16/03 2014
  • 03/02-09/02 2014
  • 27/01-02/02 2014
  • 20/01-26/01 2014
  • 13/01-19/01 2014
  • 06/01-12/01 2014
  • 09/12-15/12 2013
  • 18/11-24/11 2013
  • 04/11-10/11 2013
  • 14/10-20/10 2013
  • 07/10-13/10 2013
  • 30/09-06/10 2013
  • 23/09-29/09 2013
  • 16/09-22/09 2013
  • 26/08-01/09 2013
  • 12/08-18/08 2013
  • 22/07-28/07 2013
  • 01/07-07/07 2013
  • 24/06-30/06 2013
  • 17/06-23/06 2013
  • 27/05-02/06 2013
  • 13/05-19/05 2013
  • 15/04-21/04 2013
  • 08/04-14/04 2013
  • 11/03-17/03 2013
  • 11/02-17/02 2013
  • 28/01-03/02 2013
  • 21/01-27/01 2013
  • 14/01-20/01 2013
  • 07/01-13/01 2013
  • 31/12-06/01 2013
  • 17/12-23/12 2012
  • 10/12-16/12 2012
  • 03/12-09/12 2012
  • 26/11-02/12 2012
  • 19/11-25/11 2012
  • 05/11-11/11 2012
  • 08/10-14/10 2012
  • 24/09-30/09 2012
  • 17/09-23/09 2012
  • 10/09-16/09 2012
  • 13/08-19/08 2012
  • 30/07-05/08 2012

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Categorieën


    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs