Zij is mijn Moeder! En als ik niet God was zou Zij boven Mij verheven zijn. Maar ik schep er behagen in tegenover Haar te handelen als een liefhebbende en onderdanige zoon.
Wat zou Ik kunnen weigeren aan mijn Moeder?
Ik ben het Al! Maar in het Al . staat het Hart van de Zoon voorop.
Mijn moeder is mijn Uitverkorene! Hoe meer ge Haar zult liefhebben, hoe meer ge Haar zult eren; en hoe meer Ik u zal liefhebben, hoe meer Ik u met gunsten zal overladen.
De Moeder en de Zoon zijn innig verenigd om u te beminnen en te beschermen .. Maar scheid nooit de Eén van de Ander.
Koningin-Moeder . van de kleinen; onthoud uit deze titel slechts dit: Macht en Moederschap. Ik heb u vrijgekocht met mijn Bloed dat voor uw zonden werd vergoten. Denkt ge er voldoende aan dat dit Bloed ook haar bloed is?
Het geloof verzet bergen Liefde kan heel de wereld verzetten! Tevergeefs hebben velen zich gebogen over het mysterie van de Menswording. Ze hebben er alleen veronderstellingen aan over gehouden. Een ontsluierd geheim is geen geheim meer. Maar voorwaar, Ik bevestig u, met het volle gezag van God, Vader, Zoon en Heilige Geest , dat Maria zonder zonde ontvangen is en zuiver en maagdelijk is gebleven!
Daaraan twijfelen zou de straf verdienen die verbonden is aan de zelfgenoegzaamheid van de hoogmoed!
Beschouw Maria niet als uws gelijke, maar als Heerseres en Moeder .verheven boven alle moeders der wereld.
Zonder zonde ontvangen: Onbevlekte Ontvangenis. Maagdelijk in haar goddelijk Moederschap.
Tot Haar bidden is tot Mij bidden . Vergeet het niet.
Maar weet ook dat Zij, als het nodig is, op de achtergrond kan treden voor haar Zoon.
Zonder mijn Moeder zou ik niet bestaan. De Jezus die Zij u gegeven heeft is de gave van een Liefdegod aan een wereld die wreed en ongelukkig is door de zonde.
Since the messages that follow concern the effects of the Popes dream which Mary revealed to the three children of Fatima (July 13, 1917) I will put here Lucys description of that vision as released by the Vatican (June 2000)
We saw in an immense light that is God: something similar to how people appear in a mirror when they pass in front of it, a Bishop dressed in white. We had the impression that it was the Holy Father. Other bishops, priests, men and woman religious going up a steep mountain, at the top of which there was a big Cross of rough-hewn trunks, as of a cork-tree with the bark; before reaching there, the Holy Father passed through a big city half in ruins and half trembling with halting step, afflicted with pain and sorrow, he prayed for the souls of the corpses he met on his way; having reached the top of the mountain on his knees at the foot of the big Cross, he was killed by a group of soldiers who fired bullets and arrows at him, and in the same way, there died one after another, the other bishops, priests, men and women religious, and various lay people of different ranks and positions. Beneath the two arms of the Cross, there were two angels each with a crystal aspersorium in his hand, in which they gathered up the blood of the martyrs and with it sprinkled the souls that were making their way to God.
En Français
26/6/2000
TRADUCTION
INTEGRALE DU TEXTE ORIGINAL
CITE DU VATICAN,
26 JUI 2000 (VIS) - Voici la traduction intégrale du texte original portugais
de la troisième partie du "Secret de Fatima",
révélé le 13 mai 1917 aux trois petits bergers, à la Cueva de Iria-F tima, et
transcrit par Soeur Lucia le 3 janvier 1944:
"J'écris en
obéissance à vous, mon Dieu, qui me le commandez par l'intermédiaire de
Mgr.l'Evêque de Leira et de votre Très Sainte Mère, qui est la mienne".
"Après les
deux parties que j'ai déjà exposées, nous avons vu sur le cté gauche de
Notre-Dame, un peu plus en hauteur, un Ange avec une épée de feu dans la main
gauche. Elle scintillait et émettait des flammes qui, semblait-il, devaient
incendier le monde, mais elles s'éteignaient au contact de la splendeur qui
émanait de la main droite de Notre-Dame, en direction de lui. L'Ange, indiquant
la terre avec sa main droite, dit d'une voix forte: Pénitence! Pénitence!,
Pénitence! Et nous vîmes dans une lumière immense qui est Dieu 'quelque chose
de semblable à la manière dont se voient les personnages dans un miroir quand
elles passent devant' un Evêque vêtu de blanc. 'Nous avons eu le pressentiment
que c'était le Saint-Père'. (Nous avons vu) divers autres évêques, prêtres,
religieux et religieuses monter sur une montagne escarpée, au sommet de
laquelle il y avait une grande Croix en troncs bruts, comme s'ils étaient en
chêne-liège avec leur écorce. Avant d'y arriver, le Saint-Père traversa une
grande ville à mo itié en ruine et, à moitié tremblant, d'un pas vacillant,
affligé de souffrance et de peine, il priait pour les âmes des cadavres qu'il
trouvait sur son chemin. Parvenu au sommet de la montagne, prosterné à genoux
au pied de la grande Croix, il fut tué par un groupe de soldats qui tirèrent
plusieurs coups avec une arme à feu et des flèches. De la même manière
moururent les uns après les autres les évêques, les prêtres, les religieux et
les religieuses, et divers lacs, hommes et femmes de catégories sociale s
différentes. Sous les deux bras de la Croix, il y avait deux Anges, chacun avec
un vase de cristal à la main, dans lequel il recueillaient le sang des Martyrs,
et avec lequel ils irrigaient les âmes qui s'approchaient de Dieu".
Onderstaand treft u de complete vertaling van de originele Portugese
tekst van het derde geheim van Fatima, geopenbaard aan de drie
herdertjes te Cova da Iria-Fatima op 13 juli 1917 en toevertrouwd aan
het papier door zuster Lucia op 3 januari 1944.
"Ik schrijf in gehoorzaamheid aan U, mijn God, die via zijne Excellentie
de Bisschop van Leiria en door onze Heilige Moeder mij opdroeg dit te
doen.
"Na de twee delen die ik reeds heb uitgelegd, zag ik aan de linkerzijde
van Onze-Lieve-Vrouw en iets daarboven, een engel met een vlammend
zwaard in zijn linkerhand; weerlichtend kwamen er vlammen uit alsof zij
de wereld in brand wilden zetten; maar zij doofden toen zij in contact
kwamen met de glans die Onze-Lieve-Vrouw vanuit haar rechterhand naar
hen uitstraalde: met zijn rechterhand naar de aarde wijzend riep de
engel met luide stem uit: Boete, boete, boete!
En we zagen in een oneindig licht dat God was: zoiets als hoe mensen in
een spiegel verschijnen wanneer ze deze passeren een bisschop in het
wit gekleed waarvan wij de indruk hadden dat het de Heilige Vader was.
Andere bisschoppen, priesters, mannelijke en vrouwelijke religieuzen die
een steile berg opgingen waar op de top een groot Kruis was van ruw
gekapte stammen van een kurkboom met de schors; alvorens daar aan te
komen passeerde de Heilige Vader een grote stad half in ruines, en half
trillend op de plaats stilstaand, gekweld door pijn en verdriet, bad hij
voor de zielen van de lichamen die hij onderweg tegenkwam. Toen hij de
top bereikt had, werd hij, geknield aan het voet van het grote Kruis,
gedood door een groep soldaten die kogels en pijlpunten op hem afvuurden
en op eenzelfde wijze doodden zij stuk voor stuk de andere bisschoppen,
priesters, mannelijke en vrouwelijke religieuzen en vele leken van
verschillende rangen en standen.
Onder de twee armen van het Kruis stonden twee Engelen met ieder een
kristallen schaal in hun hand waarin zij het bloed van de Martelaren
verzamelden en waarmee zij de zielen besprenkelden die op weg waren naar
God."
De vermelde waterput is gelegen op volgend adres Abdijstraat 84 te Gistel, vanuit de waterput kunt U ter plaatse water afnemen , tevens drinken en naar huis meenemen voor verdere verzorging van vooral keel-en oogaandoeningen.
De start van de 25daagse werd gisteren gegeven in een H mis met wel 8 Heren Priesters, de processie gaat vandaag uit ter plaatse.
Ik plaats dit bericht omdat nu recent alle aandacht gaat naar H Pater Damiaan die grote heilige van ons land, later daarover meer
Vriendelijke groeten,
Bekijk ook de website welke bij favorieten staat " Moeder van Vrede", waarvan de ganse communioteit op hetzelfde adres verblijft.
Hier is een gedicht van de Heilige Johannes van het Kruis, misschien wel de grootste mystieke heilige ooit:
**VERZUCHTING NAAR HET EEUWIG LEVEN **
Ik leef, maar niet in mij,
en mijn hopen is zo hunkerend
dat ik sterf van niet te sterven.
Ik leef reeds buiten mij
sinds ik van liefde sterf.
Want leven doe ik in de Heer,
die mij heeft gewild voor Zich.
Toen ik Hem mijn hart gaf,
plaatste Hij dit schild erin:
dat ik sterf van niet te sterven.
Dit goddelijk gevang van
de liefde waarmee ik leef
heeft God mijn gevangene gemaakt
en vrij mijn hart.
En het doet mij zoveel leed
God te zien nu mijn gevangene:
dat ik sterf van niet te sterven.
Ach, wat duurt dit leven lang!
En hoe hard die ballingschap!
Deze kerker, deze boeien,
waarin de ziel is opgesloten!
Alleen al 't wachten los te komen
geeft mij pijn zo vreselijk :
dat ik sterf van niet te sterven.
Ach, hoe bitter is het leven
daar waar men de Heer niet smaakt !
Want zo de liefde zoet is,
het durend hunkeren is dit niet.
Mocht God mij deze last ontnemen,
drukkender dan staal :
dat ik sterf van niet te sterven.
Enkel met het diep vertrouwen
eens te sterven, leef ik.
Want sterven dat is leven,
verzekert mij mijn hoop.
Dood, die 't leven doet bereiken,
talm niet langer, jou verwacht ik:
dat ik sterf van niet te sterven.
Bedenk hoe sterk de liefde is;
leven, val mij niet meer lastig,
bedenk hoe enkel overblijft
om jou te winnen, je te verliezen.
Laat de zoete dood maar komen,
laat de dood snel komen:
dat ik sterf van niet te sterven.
Dit leven van Hierboven
dat het ware leven is,
tot aan 't sterven van dit leven
smaakt men, al levend, niet.
Dood, wil mij dan niet ontvluchten;
laat, eerst stervend, mij toch leven:
dat ik sterf van niet te sterven.
Leven, hoe kan ik jou geven
aan mijn God die leeft in mij,
tenzij door je te verliezen
zó verdienend je te winnen?
Stervend wil ik jou verkrijgen
daar ik zozeer min mijn Liefste :
dat ik sterf van niet te sterven.
Put in mijn genadeschatten voor u zelf en voor de anderen. Vrees niet Mij lastig te vallen. Vraag. Vraag zonder ophouden. Het doet Mij zulk genoegen op uw wensen in te gaan. Mijn genaden zijn niet bestemd voor de honden. Ze zijn voor u, mij geliefden.
Zondag 8 december 2019 Uur van Genade van 12u tot 13u.
Dogma
Op 8
december 1854
kondigde paus Pius IX, via de pauselijke bul Ineffabilis
Deus,
een nieuw dogma af: de Onbevlekte Ontvangenis van Maria. In artikel
één van deze pauselijke bul schrijft hij het volgende:
[ ] Van in het
begin, en vóór de aanvang van de tijd, heeft God voor Zijn
Eniggeboren Zoon een moeder gekozen en voorbereid, waarin Christus
het vlees zou aannemen en, in de zalige volheid van de tijden,
geboren zou worden in deze wereld. Hij heeft haar boven alle
schepselen aan Zijn Liefde deelachtig gemaakt. Hij heeft haar
derhalve, boven alle engelen en heiligen, met alle hemelse
genadegunsten uit de schat van Zijn goddelijke voorraad wonderbaar
begiftigd, zodat deze moeder, voor
eeuwig absoluut vrij van alle zonde en
in heel haar wezen eerlijk en perfect, een volledige heilige onschuld
en heiligheid zou bezitten waarvan niemand onder God iets groters kan
bedenken en niemand volledig kan begrijpen. En het was dan ook maar
gepast dat zon wonderbaarlijke moeder, met de glorie van volkomen
heiligheid gesierd en immer schitterend, ook vrij
zou zijn van alle erfschuld en
dat zij de hoogste zege over het oude serpent zou behalen. [ ][1]
Op 8 december viert
de kerk dan ook het hoogfeest van de Onbevlekte Ontvangenis van
Maria. Zoals hierboven gesteld betekent dit dat Maria niet bevlekt
is door de erfzonde. Wat is de erfzonde? Volgens het Van Dale
woordenboek betekent erfzonde de zondigheid die de mens door zijn
geboorte aankleeft als gevolg van de zondeval van het eerste
mensenpaar, die echter door de doop wordt weggenomen. Die
zondigheid, met zijn oorsprong bij Adam en Eva, had Maria niet toen
zijzelf geboren werd. Daarenboven kan zij ook nooit zondig zijn
tijdens haar leven. Ook in de teksten van het Tweede Vaticaans
Concilie wordt deze zondeloosheid vermeld: 56. Met geheel haar
hart en door geen enkele zonde weerhouden, heeft zij de goddelijke
heilswil aanvaard. (Lumen Gentium). In Jesaja 11, 1-3a (Maar uit
de stronk van Isaï schiet een telg op,een scheut van zijn wortels
komt tot bloei [...]) zou er ook reeds verwezen worden naar de
Onbevlekte Ontvangenis. "Volgens een kerkelijke traditie
verwijst deze Bijbelse tekst naar de Ontvangenis van Maria. Het
ontbloeien van een tak aan een levenloze stronk duidt op de
menselijke en goddelijke oorsprong van Jezus. De christelijke
geloofsinterpretatie zag de verbondenheid tussen Maria en Jezus
verbeeld in de twijg en haar vrucht. Uit het geslacht van Isaï (in
het Latijn Jesse), de vader van David, wordt Jezus geboren als een
zoon van mensen. Het bijzondere van Zijn geboorte is dat Zijn moeder
overschaduwd werd door heilige Geest. Dit verwijst naar Jezus
Goddelijke oorsprong. Jezus de Nazarener is de zoon van een vrouw, in
wie Hij als Zoon van God mens werd."[2]
[2]
S. Bruijns, Weg van Maria, Als God je leven raakt, Leuven, KBS/VBS,
2002, blz. 13-14.
8
december de onbevlekte ontvangenis van
Maria
https://www.youtube.com/watch?v=9he8Bud3KnQ 11
februari: Onze Lieve Vrouw van
Lourdes https://www.youtube.com/watch?v=0XMKjjy4hBE Beste
broeders en zusters, Laten
wij zondag 8 december van 12.00
tot 13.00U
het eer
herstellend gebedsuur
niet vergeten dat onze heilige Moeder gevraagd heeft te verrichten op
haar feestdag. Men
brengt dit uur door in gebed, in de kerk of thuis, maar weg van alle
afleidingen, dus met volledige concentratie op het gebed.
Vooreerst
bid men 3x PSALM 51 met uitgestrekte armen.
De
rest van het Uur van Genade in stilte doorbrengen met God, mediteren
over het Lijden van Jezus, de Rozenkrans bidden, God prijzen op uw
eigen manier en met uw favoriete gebeden, het zingen van hymnen, enz.
Dit
werd gevraagd door onze Gezegende Moeder aan Zuster Pierina Gilli in
een kleine kerk in Montichiari in Italië, aan wie zij 11x verschenen
is.
In
één van de boodschappen zegt de Gezegende Moeder:
Opnieuw,
vroeg O.L. Vrouw voor boete. Zij zei:
Boete is niets anders dan het aanvaarden
van onze dagelijkse kruisjes. Hoe klein ze ook zijn, aanvaardt ze met
liefde. Toen vroeg Zij aan Zuster Pierina om op 8 december op de
middag terug te komen. Dit zal mijn Uur van Genade zijn. De
Zuster vroeg hoe zij zich moest voorbereiden voor dit Uur van Genade,
waarop ze zei: Met gebeden en boete. Bidt Psalm 51 driemaal met
uitgestrekte armen. Gedurende dit Uur van Genade, worden zeer veel
geestelijke genaden gegeven. De meest verharde zondaars zullen
geraakt worden door de Genade van God. De Gezegende Maagd beloofde
dat wat men ook vroeg gedurende dit Uur van Genade, het hen zou
verleend worden, indien het in overeenstemming was met de Wil van de
Eeuwige Vader.
Psalm 51
1
Gena, o God, gena,
hoor mijn gebed.
Verschoon mij toch
naar Uw barmhartigheden.
Delg uit mijn
schuld, vergeef mijn overtreden:
Uw goedheid wordt
noch paal, noch perk gezet.
Ai, was mij wel van
ongerechtigheid;
Mijn schuld is
zwaar, ik heb Uw wet geschonden;
Zie mijn berouw,
hoor, hoe een boetling pleit,
En reinig mij van al
mijn vuile zonden.
2
Want ik gevoel de
grootheid van mijn kwaad;
Mijn zonde zie 'k
mij steeds voor ogen zweven.
'k Heb tegen U, ja U
alleen, misdreven.
Uw wil en wet, hoe
heilig, stout versmaad,
Ik heb gedaan, wat
kwaad was in Uw oog;
Dies ben ik, Heer',
Uw gramschap dubbel waardig!
'k Erken mijn
schuld, die U tot straf bewoog.
Uw doen is rein, Uw
vonnis gans rechtvaardig.
3
't Is niet alleen
dit kwaad, dat roept om straf;
Neen, 'k ben in
ongerechtigheid geboren.
Mijn zonde maakt mij
't voorwerp van Uw toren,
Reeds van het uur
van mijn ontvangnis af.
Zie, Gij hebt lust
tot waarheid in 't gemoed;
Gij, Heer', Die
weet, al wat ik heb misdreven;
Gij, die mijn geest
met wijsheid hadt gevoed,
En in mijn ziel Uw
Goddlijk licht gegeven.
4
Ontzondig mij met
hysop, en mijn ziel,
Nu gans melaats, zal
rein zijn en genezen.
Was mij geheel, zo
zal ik witter wezen,
Dan sneeuw, die vers
op 't aardrijk nederviel.
Ai, geef mij weer
gewenste zielevreugd;
Laat uit Uw mond mij
stof tot blijdschap horen;
Zo wordt opnieuw 't
verbrijzeld hart verheugd,
En in mijn geest de
ware rust herboren.
5
Verberg Uw oog van
mijn bedreven kwaad,
Waardoor mijn ziel
gevoelt de diepste wonden.
Delg, delg toch uit
mijn schuld en al mijn zonden,
En spreek mij vrij
van mijne gruweldaad.
Herschep mijn hart,
en reinig Gij, o Heer',
Die vuile bron van
al mijn wanbedrijven;
Vernieuw in mij een
vasten geest, en leer
Mij aan Uw dienst
oprecht verbonden blijven.
6
Verwerp mij van Uw
aangezicht toch niet.
Ai, laat van mij Uw
Heilgen Geest niet scheiden!
Die kan alleen op 't
rechte spoor mij leiden.
Bestier mijn gang,
daar Gij mijn zwakheid ziet;
Geef mijn gemoed,
dat nu angstvallig vreest,
De blijdschap weer;
doe op Uw heil mij hopen.
Laat mij, gesterkt
door enen eedlen geest,
Volvaardig 't pad
van Uw geboden lopen.
7
Dan zal ik elk, die
't heilspoor bijster is,
Vrijmoedig al Uw
rechte wegen leren;
De zondaar zal zich
dan tot U bekeren,
En scheppen moed uit
mijn behoudenis.
O God, Gij God mijns
heils, vergeef mijn schuld,
Mijn bloedschuld
toch, hoe billijk ook te doemen.
Dan zal mijn mond,
met zangstof weer vervuld,
Uw heilig recht,
gepaard met goedheid, roemen.
8
Heer', open Gij mijn
lippen door Uw kracht,
Zo zal mijn mond Uw
lof gestaag vermelden,
Geen offer kan voor
mijne zonden gelden ;
Behaagd' U dat,
straks wierd het U geslacht.
Indien Gij lust in
brandend' offren hadt,
Dan wierd het vuur
door mij gewis ontstoken;
Ik spaarde dan noch
zorg, noch vlijt, noch schat,
Maar zou 't altaar
van offervee doen roken.
9
Gods offers zijn een
gans verbroken geest,
Door schuldbesef
getroffen en verslagen.
Dit offer kan Uw
heilig oog behagen,
't Is nooit, o God,
van U veracht geweest.
Doe Sion wel, laat
om mijn zwaren val
Uw goedheid niet van
zijne burgren wijken;
Bouw Salem op, laat
nooit zijn muur en wal,
Door Uwe straf, voor
's vijands macht bezwijken.
10
Dan vindt Gij in
onz' offeranden lust,
Waarmee wij U naar
't heilig recht vereren;
Dan zal 't altaar de
varren gans verteren;
Dan wordt het vuur
daarop nooit uitgeblust.
Psalm 51
1
Gena, o God, gena,
hoor mijn gebed.
Verschoon mij toch
naar Uw barmhartigheden.
Delg uit mijn
schuld, vergeef mijn overtreden:
Uw goedheid wordt
noch paal, noch perk gezet.
Ai, was mij wel van
ongerechtigheid;
Mijn schuld is
zwaar, ik heb Uw wet geschonden;
Zie mijn berouw,
hoor, hoe een boetling pleit,
En reinig mij van al
mijn vuile zonden.
2
Want ik gevoel de
grootheid van mijn kwaad;
Mijn zonde zie 'k
mij steeds voor ogen zweven.
'k Heb tegen U, ja U
alleen, misdreven.
Uw wil en wet, hoe
heilig, stout versmaad,
Ik heb gedaan, wat
kwaad was in Uw oog;
Dies ben ik, Heer',
Uw gramschap dubbel waardig!
'k Erken mijn
schuld, die U tot straf bewoog.
Uw doen is rein, Uw
vonnis gans rechtvaardig.
3
't Is niet alleen
dit kwaad, dat roept om straf;
Neen, 'k ben in
ongerechtigheid geboren.
Mijn zonde maakt mij
't voorwerp van Uw toren,
Reeds van het uur
van mijn ontvangnis af.
Zie, Gij hebt lust
tot waarheid in 't gemoed;
Gij, Heer', Die
weet, al wat ik heb misdreven;
Gij, die mijn geest
met wijsheid hadt gevoed,
En in mijn ziel Uw
Goddlijk licht gegeven.
4
Ontzondig mij met
hysop, en mijn ziel,
Nu gans melaats, zal
rein zijn en genezen.
Was mij geheel, zo
zal ik witter wezen,
Dan sneeuw, die vers
op 't aardrijk nederviel.
Ai, geef mij weer
gewenste zielevreugd;
Laat uit Uw mond mij
stof tot blijdschap horen;
Zo wordt opnieuw 't
verbrijzeld hart verheugd,
En in mijn geest de
ware rust herboren.
5
Verberg Uw oog van
mijn bedreven kwaad,
Waardoor mijn ziel
gevoelt de diepste wonden.
Delg, delg toch uit
mijn schuld en al mijn zonden,
Krachtig gebed tot de Heilige Kleine Theresia van Lisieux
Krachtig
gebed tot de Heilige Kleine Theresia van Lisieux
O.
Heilige Theresia van het Kind Jezus, die een spiegel van Engelachtige
zuiverheid, van sterke liefde en zo edelmoedige overgave van God was,
werp nu gij de vrucht van Uw deugden geniet, een medelijdende blik op
mij , die me geheel aan U toevertrouw.
Maak mijn inzichten tot
de Uwe, richt voor mij een woord tot de Onbevlekte Maagd, waarvan gij
het uitverkoren bloempje was, tot de Koningin des Hemels, die U
toelachte. Smeek Haar , die zo machtig is op Jezus hart,
mij de
zo verlangde genade ..te bekomen en dat Zij mij in dit leven
sterke, in het uur van de dood verdedige, en mij de eeuwige zaligheid
binnenleide.
Kerkelijk goedgekeurd in 1952
Aanroepingen
tot de Heilige Kleine Theresia
H. Kleine Theresia, bid
voor ons,
Van uit de hoge hemel, sla Uw blikken op ons,
ge
hebt het beloofd, kom tot ons neer,
Gij zijt een woord van God,
onderwijs ons,
Wonder van mirakelen, verhoor ons,
Mirakel
van deugden, heilig ons,
Zoete sterre, verlicht
ons,
Koninginnetje, voer ons mede,
Bloempje van Jezus, en
Maria, trek ons aan,
Hemelse rozenstrooister, schenk ons Uw
zegen,
H. Kleine Theresia, troost de lijdenden,
H. Kleine
Theresia, genees onze zielen,
H.
Kleine Theresia, genees onze zieken,
H.
Kleine Theresia, bekeer de zondaars,
H.
Kleine Theresia, ere zij U, en door U ere zij God;
H. Kleine
Theresia, U zij liefde, en door U ,zij liefde aan God
«De Boodschap is een stroom van liefde over de wereld. Ze is de weg voor de besluiteloze, voor hen die gebukt gaan onder de huidige tegenstrijdigheden, ze is de vertroosting voor de gekwetste harten die in de geweldige beroering van deze tijd vereenzaamd zijn.” (23.7.68)
Wat is het doel van de Boodschap?
Jezus tot Marguerite
“ Ziehier het doel van mijn Boodschap: grondiger kennis van mijn liefde voor de mensen. Wat Ik vraag: offers, gebeden,verstervingen; levendiger Maria-verering; ijver voor de rozenkrans die overal dient hervat” ( 29.1.67)
Moet men deze Boodschap aanvaarden?
Jezus tot Marguerite
“Voorwaar Ik zeg u: de wereld blijft vrij ze aan te nemen of te weigeren. Ze zal de gevolgen van haar keuze op zich nemen” (18.7.67)
Wat zal de Boodschap teweegbrengen?
Jezus tot Marguerite
“De Boodschap ontsluit de harten voor de liefde en voor de kennis van een God die verliefd is op zijn schepselen.” (5.5.70)
Komt deze Boodschap werkelijk van Jezus?
Jezus tot Marguerite
“Ik ben de auteur van deze geschriften, Ik ben degene die ze ingeeft. Twijfel daar niet aan. Wie zou u nu op dit ogenblik durven bedriegen?”(24.3.66)
Waarom een legioen kleine zielen?
Jezus tot Marguerite
“Omdat Ik goed en barmhartig ben hou Ik meer rekening met het goede dat men doet dan met het kwade dat men mij aandoet.
Mijn gerechtigheid wijkt graag voor mijn barmhartigheid. Ziedaar waarom Ik een leger kleine zielen verlang, die zich innig verenigd tussen mijn gerechtigheid en de zondaars zullen opstellen onder de hoede van mijn Koningin-Moeder” (20.7.67)
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek
Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.
Wenst u De Boodschap in boek te lezen, mail me dan even en ik antwoord U op welke adressen U deze kunt aankopen. Vermeldt tevens da gewenste taal De Boodschap is in verschillende talen beschikbaar. If You want to read The Message as a book, sent me a mail , I answer you with the address where to buy. Please indicate which language You wish, The Message is available in different languages. En cas Vous voulez lire Le Message comme un livre, envoi moi un petit mail, et je vous réponds ou vous le pouvez acheter. Le Message est disponible en plusieurs langues.