La Thora contre le sionisme
'בית יעקב לכו ונלכה באור ה
Maison de Jacob, allons, marchons à la lumière de lEternel Isaïe 2, 5 (Trad. Rabbinat français)
«Maison de Jacob, allez, nous voulons marcher avec vous à la lumière de Dieu» (idem, traduction allemande de R. Julius HIRSCH)
Commentaire de Reb Julius HIRSCH:
«Le verset 5 exprime lexhortation quadressent les peuples envers Yisroel, lors de leur montée vers la Montagne de Dieu, demande de conduite et denseignement au sujet de leurs devoirs. Ils sont bien disposés à suivre Yisroel». (Voir aussi le commentaire au chapitre 49,23 concernant ועפר רגליך וגו')
Julius HIRSCH (1842-1909), fils du Grand Rabbin Samson Raphael HIRSCH, auteur dun beau et riche Commentaire sur le Prophète Isaïe, profession: homme daffaires).
Ce verset est un des plus abusé, falsifié, tronqué par les sionistes. Par omission voulue du Nom Divin, lacronyme ביל"ו (lire«Bilou») produit une exhortation à coloniser la Palestine. Selon les abjectes falsificateurs sionistes religieux il suffit dassocier le Nom Divin pour «cachériser» lentreprise anti-Dieu et antihumaine quest le sionisme.
|