我要我们在一起 (Ik wil dat we bij elkaar zijn) zangeres: 范晓萱 Fan Xiaoxuan schrijver: 刘靖
风远远的吹着我的脸我的手我的发我的心我的眼睛 De wind blaast van ver over mijn gezicht, mijn handen, mijn haren, mijn hart, mijn ogen 你远远的呆在那个城那个屋那个灯那扇窗口 Jij verblijft ver weg in die stad, die kamer, dat licht, achter dat raam 我静静的放着你给我的cd音乐当作背景 Ik speel kalm de cd die jij me gegeven hebt als achtergrondmuziek 怎么唱都不再煽情 hoe ik ook zing, er wellen geen gevoelens meer op 我记得你习惯闭着眼抱着我好象我是你的脸笑嘻嘻 Ik herinner me hoe het je gewoonte was me met je ogen toe vast te nemen, alsof ik je gezicht en lach was 我不知该如何对你笑对你哭张着嘴不理你像个机器 Ik weet niet hoe ik tegenover jouw lach en jouw traan onverschillig kan zijn, zoals een machine 你的世界我的日子好象没有谁对谁发过脾气 In jouw wereld en mijn leven leek er niemand te zijn die ooit kwaad is geworden op iemand anders 过的太快来不及 Het is allemaal te snel voorbij gegaan, nu is het te laat
唉呦~~ ah 你说你说我们要不要在一起 Jij zegt het maar: horen we bij elkaar of niet? 柔情的日子里生活的不费力气 Tijdens die tedere dagen kostte het leven weinig moeite 傻傻看你只要和你在一起 Ik kijk je domweg aan, en ik wil gewoon maar bij je zijn
唉呦~~
ah
你说你说我们要不要在一起
Jij zegt het maar: horen we bij elkaar of niet?
柔情的日子里生活的不费力气
Tijdens die tedere dagen kostte het leven weinig moeite
傻傻看你只要和你在一起
Ik kijk je domweg aan, en ik wil gewoon maar bij je zijnxml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
不象现在只能遥远的唱着你 en niet zoals nu enkel maar van veraf over jou zingen
http://v.youku.com/v_show/id_XMzM0NTcyMDI4.html
|