Tine Embrechts (37) is intussen bekomen van de mooie onderscheiding die haar tijdens de Nacht van de Vlaamse Televisie Sterren te beurt viel. ‘Het leek de week nadien wel zeven dagen lang mijn verjaardag, met alle felicitaties die maar binnen bleven lopen. Mijn Ster staat nog altijd op mijn schouw te pronken, maar over een tijdje geef ik ze wel een iets bescheidener plekje. Maar eerlijk waar: ik had niet gedacht dat zo'n onderscheiding me zo veel deugd zou doen.'

Wat ook deugd deed, is haar eerste Franstalige filmrol. ‘In de Belgisch-Canadese prent van Ismael Saïdi heb ik pas de rol van een dame gespeeld die een vastgoedkantoor runt. Ze spreekt Frans, maar je mocht horen dat ik eigenlijk Nederlandstalig ben. Dat komt goed uit, want hoewel mijn Frans heel behoorlijk is, heb ik toch een accentje.'

‘Andere taal prikkelt me'

Embrechts kwam in Morrocan Gigolo's – opzettelijk fout gespeld, overigens – niet helemaal onbeslagen op het ijs. ‘Het is de eerste keer dat ik in een speelfilm of op tv in het Frans acteer, maar in het theater heb ik wel vaker in het Frans gespeeld. Vorig najaar toerde ik nog door Frankrijk met de voorstelling Zomergasten , die daar Les Estivants heet. Daardoor is producent Bart Van Langendonck (die ook Rundskop produceerde, nvdr.) trouwens bij mij terechtgekomen.'

Ondanks haar Franse theaterervaring vond Embrechts haar Franse filmrol geen simpele opdracht. ‘Als je met je theatergezelschap rondtrekt, ben je onder vrienden en praat je na de voorstelling weer gewoon Nederlands. De set van Morrocan Gigolo's was echter compleet Franstalig en ik kende er niemand.'

‘Bovendien, en ik durf het haast niet te bekennen, was het de allereerste keer in mijn leven dat ik in Luik kwam. Ik had slechts vier draaidagen, maar het waren er wel vier waarop ik me extra heb moeten focussen. Niet dat ik een probleem heb met vreemde talen, integendeel. Een andere taal of een accent prikkelt mij als actrice.'

Embrechts heeft trouwens een aardig pakketje vreemde talen in huis. ‘Frans, Engels, Duits met een beetje haar op en natuurlijk Spaans, dat ik thuis met Roman (Santos, haar Mexicaanse man, nvdr.) spreek.'

Mond spoelen

Morrocan Gigolo's wordt een komisch menselijk drama over drie vrienden – een Marokkaan, een zwarte en een blanke – die een snackbar willen openen in Brussel. ‘Ik speel de vrouw die hen het pand verhuurt en hen een beetje oplicht. Ze vraagt een veel te hoge prijs', aldus Embrechts. Mede daardoor krijgen de vrienden hun startkapitaal niet bij elkaar, maar door een toeval blijkt dat ze best goed in de markt zouden liggen als gigolo's.

Een delicaat onderwerp voor een regisseur van Marokkaans-Belgische origine? ‘Ismael Saïdi staat bekend om de humor waarmee hij zijn verhalen aanpakt. Pas op, zijn dialogen zijn niet van de poes. Die drie gasten spoelen hun mond niet als ze elkaar aanspreken. Maar ik denk niet daar controverse van komt. Morrocan Gigolo's vind ik vooral een keigoed verhaal.'
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DMF20130311_00500432