Foto
Inhoud blog
  • Hongaarse Kerstmarkt - Zondag 26/11/2017 - Rumbeke - Organisatie: Magyar-Flamand Bárati Kőr Nyugat-Flandria
  • Akasztói Mária-napi Búcsú - Program - Programma
  • Hongaars feest Rumbeke Zaterdag 17 juni -Uitnodiging
  • Barátok Utazás Magyarországon-Hongarijereis met vrienden
  • Mohács Busójárás - február 23-28. Farsangvasárnap – Húshagyókedd - Sokácok - Busócsoportok - Mohács: Wintercarnaval annex winterverbranding (met optochten en grote vuren) in een stadje op de Donau
  • Nieuwjaar 2017 - Új Évet 2017 - B.Ú.É.K!
  • Hongaars referendum over de vluchtenlingenquota - Népszavazás 2016 - De uitslag
  • Hongarije op het Brussels Vakantiesalon - Magyarország az a Brüsszeli Üdülési vásár
  • Akaszto: - Kransneerlegging herdenking opstand 1956 (1956-os forradalom) - Megemlékezés 1956-ról, koszorúzás1
  • Hongaarse Kerstmarkt - Magyar Karácsonyi Piac
    Archief per jaar
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 1975
  • 1974
    MIJN FAVORIETEN
  • EVERBEEK- BOVEN
  • AKASZTO
  • KOCSOLA
  • OPBRAKEL
  • BRAKEL
  • THE CROWD
  • ENCOUNTERS
  • HALACSARDA
  • TOURISME BRAKEL
  • GOD IN HONGARIJE
    VRAAGBAK
  • ALLES OVER HONGARIJE
  • TOERISTISCHE DIENST HONGARIJE
  • HET WEER
  • K M I
  • WEERBERICHTEN HONGARIJE
  • MEDIA
  • HET LAATSTE NIEUWS
  • HET NIEUWSBLAD
  • DE TIJD
  • 2de HANDS
  • E-BAY
  • CHEW
  • HONGARIJE VANDAAG
  • BALATON ZEITUNG
  • BUDAPESTTIMES
  • CULTURE. HU
    ROUTEPLANNER
  • MICHELIN
  • MAPPY
  • GOOGLE MAPS
  • E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Foto
    Zoeken met Google


    Startpagina !
    Blog als favoriet !
    HONGAARS - VLAAMSE club, BRAKEL Be
    Belevenissen in het land van de Magyaren - Kalandok a magyarok országában.
    Deze blog gaat over Hongarije (Magyarország), voor velen onder ons een vrij onbekend land, ver van mijn deur. Daarom tracht deze blog ons een beter inzicht te geven in dit land, zijn tradities, zijn cultuur, de anekdotes, de lokale gebruiken en evenementen, het landschap en vooral zijn boeiende geschiedenis . - Ez a blog Magyarországról szól, sok külföldi szemében egy ismeretlen ország, amely messzén áll az otthonunktól. A weboldal sok érdekes kérdést megmagyaráz erről az országról, a hagyományairól, a kultúrájáról, viccekről, a helyi hagyományokról és eseményekról, a tájról és mindenekelőtt Magyarország feltűnő történetéről mesél.
    31-03-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een weekje te gast bij Belgische vrienden in Hongarije, een echte revelatie !

    Kocsola-Akaszto. Eind februari kregen wij van onze Everbeekse jeugdvriend Godijn Robert en zijn vrouw  Olga plots een mailtje met het voorstel om hen van 06 tot 13 maart te vergezellen naar hun vakantiehuis in Hongarije met het vliegtuig. Hoewel dit verzoek  voor ons als een volslagen verrassing kwam, hapten wij onmiddellijk toe . Voor mijn vrouw Andréa en ikzelf zou het onze eerste luchtdoop zijn, onze maidenvlucht,  en bovendien ons eerste bezoek aan een Centraal-Oost-Europees land. Vol verwachting leefden wij naar de vertrekdatum toe.Onderweg naar Charleroi–Airport was de spanning bij Andréa en mijzelf te snijden, dit plotse avontuur zou werkelijkheid worden.Ook veteraan Robert had duidelijk met wat stress te kampen, hij had alles zelf geregeld, zou alles wel zonder problemen verlopen? Maar feilloos geraakten we in de vertrekhal van het vliegveld. Met onze bagagekoffer aan de hand volgden we Robert naar de incheckbalie van Wizzair, de Hongaarse maatschappij waarmee we zouden vliegen. De drukte in de hal en het aan- en afrijden van de vliegtuigen daarbuiten deden de adrenaline bij Andréa stijgen. Toen was het nog een half uur aanschuiven tot aan de eindpoort voor een laatste identiteitscontrole, waarna wij te voet naar ons toestel stapten en onze zitplaats uitkozen. Op tien minuten tijd liep het tuig vol met 180 passagiers.

    Om 17.40 uur gingen de vliegtuigdeuren voor goed dicht en kregen wij de gebruikelijke veiligheidsinstructies van de stewardessen. Daarop begonnen de motoren aan te zwellen.  Vanaf nu was er geen weg meer terug. Het toestel nam grote snelheid en oeps, in een mum van tijd maakten wij ons los van de begane grond. Eens op vlieghoogte viel de avond alras in, hier en daar konden wij  nog de verlichting ontwaren van steden of dorpen diep beneden ons. Het was een rustige vlucht, edereen leek wat in te dommelen bij het lichte geruis van de machine.  Na zowat een anderhalf uur begonnen we aan de  langzame afdaling naar Boedapest.Toen het toestel voet aan grond zette hadden wij een gevoel van grote opluchting,  doch onmiddellijk daarop ging bij ons de stemming  op van: hoe zal het ons hier vergaan, 1500 km ver weg van huis ? Na het ophalen van onze bagage gingen we samen naar de verhuurstand van Hertz om onze bestelde huurauto, een  nieuwe Opel Meriva, af te halen.  Koffers ingeladen, even uittesten van de boordapparatuur en Robert vertrok met ons op weg naar zijn dorp Kocsola, nog zowat 180 km verder zuidwaarts van Boedapest. Onze doorwinterde chauffeur was hier duidelijk in zijn  sas en bracht ons in twee uur tijd langs goede maar donkere wegen naar onze eindbestemming. Rond 22.00 uur reden we zijn poort in Kocsola binnen. We hadden nauwelijks onze bagage uitgeladen en naar onze kamer gebracht of daar kwam nog de Hongaarse buurvrouw Terry beleefd aankloppen met een schotel warm avondeten. Hongaarse gastvrijheid!  De toon was meteen gezet, we voelden ons als het ware thuis. Rond 23.30 kropen we onder de dekens,  voldaan over het geslaagde vliegavontuur en de lange autotrip, meteen ook vooruit denkend aan wat ons  hier allemaal te  wachten zou staan.


    De foto's.


    De Airbus A320-200, net geland, meldt zich aan, het avontuur kan beginnen.


    De spanning is af te lezen, Olga houdt een oogje in het zeil. Nog een paar minuten, er is geen terugweg meer.


    De Opel Meriva van Hertz, die ons heel de week trouw diende.

    Donderdag : Verkenning van Kocsola en omgeving.

    6.00 uur in de morgen: de klaarte van de dageraad priemde door hethalf-opgetrokken rolluik en maakte mij wakker. In alle stilte ging naar buiten om de geuren van de oosterse dageraad op te snuiven. Het was bewolkt ener vielen enkele schaarse regendruppels, aan de horizon lonkte evenwel reeds de zon. Een kwartier later zag ik onze gastheer Robert in de keuken, druk bezig met koffie te zetten en te zorgen voor het ontbijt. Terwijl onze vrouwen Olga en Andréa nog wat uitsliepen, besloot Robert om met mij een kort ochtendritje te maken in het dorp, kwestie van een eerste indruk op te doen. Hetgeen mij direct opviel was het rechthoekig patroon van de bewoning, een paar rechtehoofdstraten met evenwijdige zijstraten die er op uitgaven, alle woonpercelen van dezelfde grootte van een 20 op 100 m, pastelkleurige huizen aan de straatkant met hekwerk afgesloten, de voordeur steeds op de zijkant. De mensen hier leven eenvoudig, maar zijn uiterst vriendelijk. Overal waar we Hongaren tegenkwamen werden wij spontaan begroet met “Jó napot” (goeie dag). Aan het uiteinde van het dorp, langs een aardeweg nabij het bos leven nog enkele families in minder fraaie behuizing, doch even vriendelijk. 
     
    Bij onze terugkeer hadden Olga en Andréa reeds ontbeten en we maakten ons klaar – het was intussen 10.00 uur- voor een kort marktbezoek in de stad Tamasi,  15 km ten noorden van onze stek. Het uitzicht en het leven in de stad heeft veel weg van bij ons:  brede straten,druk verkeer, appartementsblokken, diverse winkels, komen en gaan van mensen in moderne klederdracht.  Robert haalde samen met Olga en Andréa een pakket Hongaarse Forint uit de muur. Daarop kuierden we wat rond op het marktterreinen,kochten ons daarna een belegd broodje. Het was onze bedoeling om vandaar naar het plaatselijke fürdö (thermaal bad) te gaan, doch wegens onderhoudswerken was dit vandaag gesloten. Geen nood, Robert reed daarop naar een andere spastad, Igal, zo een 30 km westwaarts.  Hier konden wij genieten van de zalige onderdompeling in het heilzaam warme water, een belevenis op zich. Na deze kuur van een anderhalf uur lieten wij ons een lekker Hongaars biertje “Dreher”voorschotelen en vertrokken dan terug naar onze thuisbasis Kocsola. Nadien, rond 18.30 uur vertrokken wij opnieuw, ditmaal 20 km zuidwaarts naar de stad Dombóvár. In de supermarkt Tesco kochten wij onze proviand voor ’s anderendaags en reden dan naar de rand van de stad voor een lekker uitgebreid avondmaal in het eethuis  Scizilia.  Als aperitief dronken we een Hongaars biertje Soproni. Onze gastheer en ikzelf kozen voor een stoofpotje,  Olga voor een visschotel en Andréa voor hertgebraad.  We kregen grote porties voorgezet en lieten ons een fles heerlijke rode wijn serveren, dat alles voor de prijs van 4500 Forint of 15 € per persoon, voor ons spotgoedkoop ! Rond 22.00 uur reden we terug naar Kocsola. Onze tweede dag zat er op.

    De foto's.


    Ady Endre, 30, Kocsola, onze uitvalsbasis.


    Genieten van de zon en warm thermaal water van 38° warm , wat is dit zalig! Het thermaal bad van Igal.

    Vrijdag: Uitstap  naar het  Balatonmeer.

    De morgenzon lokte ons uit bed.  Na een stevig Belgisch ontbijt vertrokken wij 50 km westwaarts naar het Balatonmeer, met zijn 12 km breedte en zijn 80 km lengte  het op één na grootste binnenmeer van Europa. Tijdens de zomer krioelt het hier van het volk, nu was het echter uiterst  kalm, er was nog geen kat te bespeuren. Onderweg  genoten wij van de prachtige vergezichten over de dalen en heuvels van het Bakonygebergte, weidse akkers met verspreide typische boerderijen (vroegere Kolchozen). Na een korte koffiestop in Andocs  reden wij onder de hoge pijlers van de snelwegbrug  door, van de autoweg M7 die van Boedapest naar o.a.Slovenië en Kroatië loopt. In Zamardi, niet ver van het meer, stopten wij even aan een openluchtmuseum om een vluchtig kijkje te nemen op oud Russisch legermateriaal.  Vier km verder belanden wij aan de oever van de grote plas, in Szántod waar we wachtten op de aankomende veerboot. We staken met die overzetboot het blauwgroene meer over naar het tegenover liggend schiereiland Tihany, met hoog boven het meer de gelijknamige abdijkerk en crypte toegewijd aan de gewezen koning Andras.

    Van hieruit volgden we de prachtige en toeristische rechteroever . Onderweg maakten wij even halt aan het eethuis Fék voor een lichte maaltijd. Na de middag reden wij door naar de bekende spastad Héviz.  Hier gingen Robert, Olga en Andréa een duikje nemen in het 38 m diepe kratermeer, met thermaal water van rond de dertig graden, een avontuur dat niet aan mij besteed was, echter voor mijn metgezellen een unieke belevenis.  Via  de stad Keszthely draaiden we rond het meer naar de zuiderkant om vandaar koers te zetten naar huis.  Even verder stilden we nog even onze dorst met  een Dreherpils in het baancafé Panorama, waar we konden genieten van het prachtig rode gordijn dat door de ondergaande zon over het meer werd opgehangen. Hier  verlieten wij voorgoed het meer en kozen de richting Marcali. Vandaar ging het naar Dombóvár, waar we in de Spar onze inkopen deden voor ’s anderendaags.  Vermoeid door het vele rijden bereikten wij rond 21.00 uur Kocsola.

    De foto's.


    Het Balaton meer strekt zich aan onze voeten uit.


    De prachtige abdijkerk van Tihany.


    Genieten in het thermaal bad van Héviz. Dat is pas een belevenis.

    Zaterdag  09 maart : Bezoek  aan de mediterraan-ogende stad  Pécs.  

    Vandaag zouden we naar de zuidelijke provincie Baranya trekken, de streek van het Mecseckgebergte en de Villánywijn. We bezochten er de hoofdplaats  Pécs,  de stad van de vermaarde Szolnai keramiek.  De kraaknette straten en pleinen ademden een oosterse sfeer uit. Het historisch centrum wordt gedomineerd door de St.-Pieterskathedraal met zijn vier torens en het Bisschoppelijk Paleis met het standbeeld van de Hongaarse componist Ferenc Liszt. Tal van mooie pleinen en majestueuze. met bladgoud bezette gevels van musea en administratieve gebouwen als het Városháza ( het stadhuis) en het Megyeház (het provinciehuis) bekoorden ons danig.  De moskee op het Szecheny-plein getuigde van de vroegere aanwezigheid van  de Turken. De verkeersvrije  utca Kiraly (Koningsstraat) puilde uit van architectonische staaltjes. Tussendoor genoten wij van een lekker stuk taart met koffie in een van de vele "kávéház" (koffiehuis).  We sloten ons bezoek af met een klein middagmaal in het restaurant Fugado.  Rond 14.00 uur reden we terug naar Kocsola. Bij onze doortocht door Dómbóvár gingen wij nog even een kijkje nemen in het fraaie treinstation met zijn van houtsnijwerk voorziene loketten en de oude stoere stoomlocomotief die vóór het gebouw ten toon staat.  Olga en Andréa kochten een fles witte wijn en een doos pralinen voor het bal later op de avond in Kocsola ter gelegenheid van vrouwendag. Toen we rond 15.30 thuis kwamen stelde Robert voor om nog een paar uur naar het thermaal bad van Tamasi te gaan. Om 19.00 uur waren de badgasten terug en konden we gezamenlijk een broodmaaltijd  nemen als avondmaal. Daarop maakten de vrouwen zich op om met de buurvrouw Terry en de overbuur Magdy naar het bal te gaan, in de sporthal 50 m verder in onze straat. Robert ging de man van Terry, Janosz roepen om ons, eenzame mannen, te komen vergezellen.  Janosz moest het geen twee keer gezegd krijgen en kwam gewillig mee. Het werd ten huize van Robert  een avond “Cursus Hongaars”.  Samen met Janosz  bogen wij ons over de Hongaarse  wegenkaart en probeerden met  gebarentaal  uit te leggen waar we overdag allemaal geweest waren. Af en toe probeerde Robert met behulp van Google-vertaling  tolk te spelen. Tijdens die taalcursus  werden 2 flessen rode wijn soldaat gemaakt. De klok wees 23.30 uur aan toen Olga en Andréa in alle stilte de voordeur opendraaiden en Janosz langs de achterdeur verdween en zijn Terry weer ging opzoeken. We hadden allemaal gedronken en een lekkertje wijntje bevordert de goede nachtrust. 

    De foto's.


    De Sint Pieter kathedraal van Pécs.



    Vrouwenbal in Kocsola. Ter gelegenheid van 8 Mei, vrouwendag, komen alle vrouwen van het dorp samen in de sporthal. Ze brengen zelfgemaakte patisserie en allerlei drankjes mee. Ze maken er een gezellige avond van.

    Zondag: Te gast bij de buren Terry en Janosz voor het zondagsdiner

    Regenachtige dag. Iedereen was op tijd wakker, zonder koppijn evenwel. Om 9.15 uur vertrokken we naar Dómbóvár. Hier heeft iedere eerste zondag van de maand op een grote open weide een speciale marktdag plaats van inheemse planten, groenten, fruit, textiel, schoenen, toeristische prullen en dies meer. Een typische Hongaarse bedoening en niet te missen als folkloristisch element. De regen was echter spelbreker zodat we het er niet lang uithielden. Olga en Andréa hadden enkele  spulletjes gekocht als cadeautjes  voor het thuisfront. Vandaar reden we nog vlug naar de Lidl om een mooie orchidee voor Terry en een fles goede rode wijn voor Janosz te kopen als geschenk voor hun uitnodiging  naar het zondagsdiner die middag bij hen.  Klokslag 12.00 uur meldden wij ons aan.  We schoven met  12 personen aan tafel: de gastheren Terry en Janosz, hun zoon Lazlo, dochter Gaby, kleindochter Adriana en vriend David, de buren van rechtover, Magdy en Arnó , en wijzelf onze vieren. Het was huisje vol. Terry en Adriana waren  druk in de weer met het toedienen van de lekkere Hongaarse spijzen: Gulyas Léves (Hongaarse goulashsoep met afgekookt vlees en worteltjes), Pörkölt (stoofpotje) met Krumpli (aardappelen), een kom Galuka (pasta), witte doordrenkte kool en komkommersneetjes in yoghurt. Iedereen liet het zich naar harte smaken. Ondertussen deed Janosz geregeld de navette tussen zijn wijnkelder en de eetplaats met een karaf rode en witte wijn. Er werd verteld en gelachen, en er kwam veel gebarentaal aan te pas.

    Om 15.15 uur werd er plots getoeterd vóór het huis: Eric en Rita, de Opbrakelse vrienden van Robert  waren net bij hemgeland. Zij waren met hun auto op weg naar Akasztó, zo een honderd  km hier vandaan en waren door Robert uitgenodigd om bij hem hier te overnachten vooraleer door te rijden naar de provincie Bács-Kiskun in de poesta. Ook zij moesten van Terry komen meepeuzelen. Eric en Rita kennen Hongaars zodat het er vanaf nu wat luidruchtiger aan toeging.  Als dessert kregen wij van  alle soort gebakjes voorgeschoteld, van eigen bereiding.   Met een overvolle maag en enigszins beneveld door de goede wijn namen we rond 18.00 uur afscheid van ons gastgezin en bedankten ze hartelijk voor hun gastvrijheid. Samen met Eric en Rita trokken we naar het huis van Robert.  Na wat conversatie onderling en wat TV-kijken gingen Andréa en ikzelf slapen terwijl Robert en zijn vrienden de living omtoverden tot slaapplaats. Rond 24.00 uur werd  het muisstil ten huize van Robert en Olga.

    De foto's.


    De maandelijkse markt van Dómbóvár, hier kan je van alles kopen. Planten, kleding, gereedschap, voeding enz.


    Te gast ten huize Terry en Janosz, Ady Endre 28, Kocsola..


    Dat was pas gezellig en lekker samen zijn. De wijn vloeide nogal 'rijkelijk'!
     

    Maandag: Onze laatste dag in Kocsola  

    Rond zeven uur werd ik wakker en begaf mij naar de keuken voor het zetten van de koffie. Een kwartier daarna kwam Robert ook te voorschijn, naar zijn zeggen met een wat houterige kop. Beiden kwamen we tot de vaststelling dat onze proviand danig geslonken was, zodat wij eerst naar het winkeltje in het dorp de nodige aankopen moesten gaan doen : brood, boter,vlees ,kaas,  yoghurt... Ondertussen waren Olga, Andréa, Rita en Eric ook voor de pinnen gekomen.Tijdens het ontbijt stelden Rita en Eric voor dat wij onze vieren de dinsdag bij hen naar Akászto op bezoek zouden gaan om vandaar uit naar Boedapest te rijden voor onze terugvlucht naar België. Robert liet aan ons de keuze en wij stemden er gewillig mee in : het was voor ons immers een unieke gelegenheid om bovendien een andere streek van Hongarije te zien, de immens uitgestrekte poesta. Dit bracht mee dat het vandaag onze laatste verblijf dag in Kocsola was en Robert moest zien dat hij zijn vooropgestelde planning kon aanpassen.
     
    Na het ontbijt vertrokken Eric en Rita 100 km verder. Om 10.00 uur hadden Olga en Andréa een afspraak in het massagesalon Ildiko in de Dombóváristraat in Kocsola voor een gezichtsbehandelingen gingen er te voet naar toe. Kostprijs : 3000 Forint per persoon of 10€. We besloten om in de namiddag nogmaals uit winkelen te gaan in Dombóvár. Terwijl onze twee vrouwen flaneerden langs de uitstalramen deden Robert en ik ons in de bar van het hotel “Dombóvár“ tegoed aan een grote Dreherpils. Na een tijdje kwamen Olga en Andréa ons vervoegen en dronken er eentje mee. Vandaar keerden we terug naar Kocsola. We zouden ons op ’t gemak klaar maken voor de afreis van morgen naar Akasztó.Toen we aankwamen had Terry weer spontaan voor avondeten gezorgd en bracht ons gebakken bloedpens met zoet-zure wittekool. Wij lieten het ons oprecht smaken.Janosz had zijn inventaris van het gastmaal gisteren bijgehouden : we hadden samen zo maar liefst 11 liter  rode en witte wijn naarbinnen gewerkt. We vulden onze avond met wat navertellen en TV-kijken.  Tot onze verbazing zagen wij  op TV Vlaanderen met wat voor winterweer men in België zat: ijskoud en overvloedige sneeuwval, terwijl wij genoten van temperaturen tussen de 15 en 20 graden. De wereld scheen omgedraaid.

    De foto's.

    Ontbijt ten huize Olga en Robert.


    Afscheid met een traan. Terry en Janosz, tot ziens beste vrienden, we zullen jullie missen!

    Dinsdag: Op bezoek bij Eric en Rita in de poesta.

    Zonnig. Iedereen was vroeg wakker, bijtijds aan het ontbijt. Daarna de gebruikelijke zenuwachtigheid bij het inpakken van onze koffers. Om 9.00 uur stond iedereen klaar en kon er afscheid genomen worden van de buren Terry en Janosz. Bij degroepsfoto kon ik mijn emoties niet bedwingen en pinkte een traan weg bij het afscheid van deze gastvrije mensen. Als afscheid gaf Andréa nog een bloemenruiker aan Terry als dank voor haar gastvrijheid jegens ons als vreemde personen. Het laatste  afscheidswoord was voor Robert en zijn Olga. Vislát (tot weerziens) Terry, Janosz, vislát Kocsola ! We vertrokken  noordwaarts via Tamasi, over Simontornya , naar Dunaföldvár aan de Donau. Hier kochten we een gebakje dat we in een café met een lekkere koffie naar binnen werkten. Robert reed even tot aan de oever waar we mooie kiekjes namen van die machtige brede stroom die Hongarije als het ware in twee stukken verdeelt: ten oosten van de Donau, de Grote Laagvlakte of poesta waar we naartoe reden en de landstreek ten westen ervan, Transdanubië van waar wij kwamen. Wij reden de lange ijzeren brug over naar Solt, waar we terug zuidwaarts afdraaiden richting Kiskörös. Het landschap was hier totaal verschillend van de streek van Kocsola in de provincie Tolna: hier geen heuvels en valleien meer, maar één grote effen grasvlakte, met hier en daar een kolossale boerderij ingeplant.

    Op het grondgebied van Akasztó aangekomen brachten we nog een kort bezoekje aan het Halascsárda domein, een moderncomplex met talrijke grote visvijvers, wandelpaden en een klasse restaurant. Wij dronken daar een koffie en reden dan meteen bij Eric & Rita in het dorp Akasztó.
    Nadat onze koffers terug uitgepakt waren had Rita voor een lichte broodmaaltijd gezorgd. In de namiddag zouden onze gastheren met ons een verkennende rondrit maken van een 50 km om zich een beeld te kunnen vormen van de provincie Bács-Kiskun. We begonnen met een ritje door enkele straten van Akasztó zelf. Hierbij viel ons op dat wij hier te maken hadden met een groot en levendig dorp, brede wegen, winkels van alle slag, een wijndorp ook. Indrukwekkend was het mega voetbalstadion op de uitkant van de gemeente, met een capaciteit van 20.000 plaatsen, een hotel, restaurant, casino en al wat erbij hoort, destijds gebouwd door ene zekere miljardair Joseph Stadler maar hij werd opgepakt voor allerlei fraudes. Grootheidswaanzin ten top. Intussen is dit stadion een evenementplaats geworden. We reden daarna naar Kiskörös, de stad van de Hongaarse dichter Sándor Petöfi. We wipten even binnen in het wegenbouw museum waar kolossale machines uit het verleden te kijk staan. We volgden onze kameraden verder naar Kecel, waar we rond een immens groot Russisch legervoertuigenpark reden, allemaal legermateriaal uit de Sovjetperiode: van gewone pantservoertuigen tot Scutbatterijen en Mig-straaljagers, indrukwekkend. Onze tocht ging verder naar de stad Soltvadtkert, gelegen aan een belangrijk wegenkruispunt. Van hieruit rijden dagelijks enorme konvooien transporteurs naar alle hoeken van het binnen-en buitenland. Dit gebied heeft een rijke fauna en er wordt ook aan wijnbouwen fruitteelt gedaan. Hier in het centrum bezochten wij een van de bekendste ijssalons in Hongarije, in een prachtig interieur, tal van verschillende smaken, om zijn vingers af te likken. We keerden via Kiskörös terug naar onze vertrekplaats Akasztó en maakten ons op om naar hetHalascsárda-restaurant te rijden voor een laatste gezamenlijk avondmaal. Met een goed gevuld buikje trokken we dan huiswaarts. Alvorens onder de lakens te kruipen informeerden we ons nog eens goed over het uitzonderlijke winterweer in onze heimat, we moesten immers morgen terugvliegen.


    De foto's.


    Aan de oever van de beroemde Donau. De Duna hid (Donau brug) in Dünafoldvar ligt majestueus achter ons.


    De Puszta in de buurt van Akaszto, met zijn grote boerderijen.


    Akaszto,  bij onze vrienden Eric en Rita.


    Lekker tafelen in het Halascsarda restaurant.


    Onbijt bij Eric en Rita.

    Woensdag:Terug naar onze heimat in Everbeek 

    Wij waren allen tijdig uit de veren voor het ruim ontbijt. Hoewel ze ons nog een uurtje bij hen wilden houden en ons gerust wilden stellen dat we alle tijd van de wereld hadden om naar Boedapest te rijden was ik van hetzelfde gedacht als Robert: zeker spelen en op tijd aanzetten, je weet maar nooit ! We namen afscheid van Eric en Rita. Robert en Olga kenden ook de overburen Julia en Laszlö en wuifden ook hen uit. Onze terugtocht liep over Solt en Kecskemét, waar we de M5 namen naar de hoofdstad Boedapest .We hadden nog een korte koffiestop in Felsöcsalános. De terminal-2 van de vlieghaven lag aan onze kant zodat we slechts een klein deeltje van de ring rond Boedapest op moesten. Dichtbij het vliegplein moest Robert de gehuurde wagen voltanken alvorens hem te kunnen afleveren.Hij reed ons vóór de grote vertrekhal, waar hij ons de bagage overhandigde en ging daarop de wagen terugleveren. Hetzelfde scenario van inchecken en veiligheidscontrole had plaats zoals de woensdag tevoren in Charleroi. Doch eind goed, al goed: we werden om 14.45 uur met de bus naar het vliegtuig gebracht. Om 15.30 stipt vertrok de machine richting België (Charleroi). Hoewel het deze keer klaarlichte dag was konden wij niets zien onder ons, het vliegtuig vloog boven de wolken, midden in de zon. Het  was een prachtig schouwspel van de natuur, bij wijlen verblindend, ’t was alsof men over de onmetelijke sneeuw van de Noordpoolschoof. Een uur en driekwart later, toen we begonnen aan de landing en het tuig weer onder de wolken kwam, konden we goed de besneeuwde terrils en de autoweg rond Charleroi zien. Klokslag 17.30 zette de machine voet aan de grond. Ons vliegavontuur was over, het ijs was gebroken, de vrees achterhaald. En nu terug naar het winterse besneeuwde Everbeek.

    De foto.



    Koffietje op de Ferenc (Frans) Liszt 2 luchthaven.

    Slotbeschouwing.

    Dit weekje Hongarije is voor ons een echte openbaring geweest. Via een paar optredens van Hongaarse folkloristische dansgroepen voordien hier te lande kenden wij alleen de naam Hongarije, maar verder reikte onze kennis (zoals trouwens bij vele Belgen) van dat land niet. Door toedoen evenwel van Robert, Olga, Eric en Rita hebben wij mogen proeven van de vele facetten die dat land rijk is. Het bezoek aan de streek rond het grote Balatonmeer, de mooie heuvelachtige provincie Tolna waar Robert zijn optrekje heeft, de zuidelijke berg- en bosgebieden van de Baranya, de diverse thermaalbaden,de eindeloze vlakte van de poesta, waar Eric en Rita verblijven, en vooral het warme contact met de plaatselijke landelijke bevolking, in het bijzonder met Terry en Janosz, geburen van onze gastheer Robert, heeft op ons werkelijk een onvergetelijke indruk gemaakt en onze honger naar dat mooie land nog aangescherpt. De ons toegemeten tijd was echter te kort om bovendien nog de mooie hoofdstad Boedapest met zijn schat aan architectuur te bezoeken,de toeristische plaats bij uitstek in Hongarije. Wij hebben het leven van de Hongaar te lande gezien, doch zonder deze citytrip is het moeilijk zich een totaalbeeld van de Hongaarse cultuur te vormen. Beslist iets voor de toekomst. Wij kunnen echter Robert en Olga niet genoeg bedanken, en ook Eric en Rita,voor de aanzet die ze ons met dit korte bezoek hebben gegeven en voor de spontane gastvrijheid die wij bij hen ginder mochten ervaren. Deze onbaatzuchtige houding zal ons bijblijven. Wij weten uiteraard niet wat de toekomst ons brengt, doch stilletjes zijn wij in gedachten gaan dromen van nog meer Hongarije.

    Köszönöm (dank) Robert en Olga , kösczönöm  Eric en Rita. Het ga jullie goed!
     
    Bron: tekst en foto's: Claude en Andréa Gijselinck – Dupont.

    31-03-2013 om 00:00 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    28-03-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó in de sneeuw, ook hier is de lente nog niet zicht - Akasztó hóban, még itt a tavasz nem látható

    Akasztó. In heel Europa is blijkbaar de natuur en/of het weer danig in de war. Veel te lage temperaturen voor de tijd van het jaar, sneeuw her en der, heuse vorst zelfs overdag....Ook hier in Akasztó konden we de dans niet ontspringen. Zoals uit een vorig artikel bleek werden de 15 maart vieringen hier serieus verstoord maar dat was nog maar kattegespin vergeleken met wat enige tijd later kwam. Een dag en een nacht sneeuw had een serieus resultaat, in cm sneeuw, uitgedrukt...Voor het eerst sedert we voor het eerst in Hongarije waren (circa 25 jaar geleden) werden we geconfronteerd met sneeuw-. Dit is een artikel waardig...dus een heuse sneeuwwandeling en daarna een tocht met de auto in de omgeving met de camera in aanslag . Hierover gaat dit fotoverslag.

    Het fotoverslag.



    Rita, goed ingeduffeld en de sneeuwwandeling kan beginnen. En onderweg lekker "socialiseren"...



    Sneeuw of geen sneeuw de postbode bezorgt, zoals steeds, de post. Voilŕ te voet en met de slede...je moet er maar aan denken.



    En zo vonden we de dichtsbijzijnde "brievenbus" van de Hongaarse posterijen.



    De kleuters uit de lokale kleutertuin trokken er op uit, flink ingeduffeld, voor een fikse winterse wandeling in de Szent István straat. Hier gaat men de sneeuw niet te lijf met tonnen zout, neen later werd de straat gewoon geruimd en voor een stuk zelfs manueel.



    Het dagverblijf voor gepensioneerden en gehandicapten lag er zo bij...



    De 'turul' vogel van het Trianon monument, in het centrum van het dorp heeft ook zijn portie sneeuw gehad.



    In de lokale superette is het reeds Pasen, althans volgens de decoratie binnenin.



    Het monument van de herder met zijn trouwe herdershond zag er zo uit na die fikse sneeuwbui.



    Een sneeuwmuts en dito sjaal zouden we dit kunnen noemen..zou dat warm zijn?



    En toch is Pasen in zicht, aan sommige huizen kan men dit waarnemen. Dit beeld in de sneeuw is wel ongewoon...



    Dit kunnen we dan een "laagje" sneeuw noemen of een "dik pak" in ons lokaal dialect.



    Een aantal kloeke kerels maakten zowaar een sneeuwman op het dorpsplein, vlakbij het Trianonmonument. In de achtergrond een van de twee "crčmeries" ofte koffie- en ijssalon, die ons dorp rijk is.



    Wijngaarden in de sneeuw, dit is eens iets anders dan diezelfde wijngaarden in de blakende zon.



    Een van de vele  lokale wegen in de directe omgeving, de sneeuw ligt er nog maar de weg is mooi vrijgemaakt zonder gebruik van al dat zout, waarmee wij zo gul - al te gul - mee omspringen.



    Die begrijpen er  niets meer van, een pas teruggekeerd koppel ooievaars, vinden zowaar sneeuw in hun nest. Deze dieren hebben het nu wel lastig om voedsel te vinden. Ze kwamen dan ook later aan dan vorige jaren.



    Mooie plaatjes schieten in de omringende puszta gebieden is nu niet moeilijk.



    Dit jaar ligt de puszta er vrij nat bij, wat eigenlijk wel normaal is, doch dit jaar zagen we poelen op plaatsen waar dat voordien niet het geval  was. Het was inderdaad een vrij natte winter. Deze foto kunnen we ook landschapspoëzie noemen.



    Dit slotplaatje verenigt heel wat Hongaarse aspecten: een traditionele pomp met bijhorende drinkbak, gebruikt om in de zomer het vee te drenken en een troep ganzen (zowel Grauwe Gansen, als Kolganzen) die nu overal in de puszta pleisteren. Vele van deze ganzen broeden hier zelfs in de directe omgeving. Ook in de zomer kan dit gebied vrij nat zijn. Het is in feite een natuuroverblijfsel van een gebied waar het socialistische bewind, destijds rijst wilde verbouwen.

    Slotbeschouwing: ook wij snakken naar de lente die dit jaar blijkbaar maar niet wil komen en we kijken uit naar Pasen en de tradities hier in het land van de Magyaren.

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's.

    28-03-2013 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    24-03-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Verbroedering en/of reünie met Vlamingen en Nederlanders - Összeszövetkozás és/vagy találkozás Flamand és Holland ember

    Akasztó, Csátalja, Kocsola. Af en toe ontmoeten de Belgen en/of Nederlanders, die langere tijd in het land van de Magyaren verblijven, mekaar tijdens leuke activiteiten enz. Soms toevallig, soms mooi gepland. In Akasztó dook een "gezelschap" uit Kocsola en Csátalja op en in Csátalja hielden een aantal bekenden zowaar een reünie. Dit gaat gepaard met tafelen, gezamenlijke activiteiten en/of bezoeken aan leuke dingen uit de directe omgeving. Daarover brengen wij een fotoverslag.

    Het fotoverslag.

    Op tocht in functie van manéges El Bronco en Biczó Csárda & Lovaspanzió.  Dirk & Françoise uit Csátalja doken op in Akasztó en meteen gingen zij samen met Eric & Rita op verkenning in de directe omgeving.



    El Bronco (in prive handen) is een (western)ranch op het grondgebied van het stadje Izsák doch enkel te bereiken via zandwegen en/of een privé weg. Het is een mooi uitgebouwd complex met trainingshallen (om paard te leren rijden), paardenkampen, het kweken van paarden, een paardenpensionaat, stallen, een paddock, catering, verblijfsmogelijkheden met en dito uitstappen met paard en koets in de directe omgeving en elk jaar worden er eigen evenementen georganiseerd. Hier een zicht op de stallen ofte boxen.



    Een mooi rijtuig dat gebruikt voor tochten in de omliggende gebieden die erg zanderig zijn.



    Nog een aantal rijtuigen voor groepen tijdens tochtjes.



    Hieronder kan met rondjes rijden om te trainen en te leren paard rijden.



    Een algemeen zicht op  de infrastructuur, met in de achtergrond een vakantiewoning met meerdere kamers en een kiosk met een eet- en drankstand.



    Een aantal van de er aanwezige paarden.



    En nog een aantal exemplaren. In de achtergrond een grote traininghal.



    In deze paddock kan naar  hartelust getraind worden. Tijdens evenementen is dit een arena voor heuse competities.



    Nog een aantal paarden en in de achtergrond de Belgen ontvangen door een vriendelijk personeelslid van de ranch.



    Paardenkenner Dirk (met bril) geeft uitleg aan Eric & Rita. Dirk heeft een eigen "Lucky's Ranch" een B & B met paardenanimatie in Csátalja.

    Op verkenning bij de  Biczó Csárda & Lovaspanzió in Fülöpszállás. Deze mooie accommodatie is een combinatie van een restaurant geschikt voor o.a. grote groepen, verblijfsmogelijkheden, het kweken van paarden  en andere dieren, mogelijkheden tot paardrijden, rondritten met diverse tuigen,  een paardenshow voor toeristengroepen, eigen evenementen. Te bereiken via de weg nr. 52 naar Kecskemét. Ook hier werden we door het er aanwezige personeel vriendelijk onthaald en rondgeleid.



    En is een Lipizzaner paard, die worden daar gekweekt. De lipizzaner is een warmbloed paardenras dat zijn oorsprong kent in de Habsburgse keizerlijke hofstoeterij "Lippiza" (1580-1915), thans bekend als Lipica (bij Sežana) in het huidige Slovenië. Ook in Hongarije wordt dit paardenras gekweekt.



    En dit is de kop van een exemplaar van dit beroemde paardenras.



    En zijn exemplaren van het Hongaarse grijze ras, een rundersoort die daar ook gekweekt wordt en zelfs optreedt in de paardenshow die er regelmatig doorgaat voor bussen toeristen.



    Een detailfoto van dit rund, eerder indrukwekkend die horens.



    En is dit een volwassen "herdersvrouw" die de herdershond alle jobkes feilloos laat uitvoeren? Rita en de hond.



    Eric & Dirk wandelen langs de stallen van de runderen.



    En dit zijn "mangalica" zwijntjes ook wel een wolvarken genoemd, die van ver op een schaap lijkt. Ook deze dieren worden hier gekweekt. Enne Mangalica ham... wellicht de meest exclusieve en meest kwalitatieve ham ter wereld.



    Nog een paar exemplaren van die Lipizzaner paarden.



    En nog zo'n mooie foto van die edele dieren. De lipizzaner paarden zijn meestal schimmel (als veulen donker geboren, maar na verloop van jaren wit wordend).



    Binnenzicht op de stallen waar deze paarden gestald en verzorgd worden.



    Zicht vanuit een ander standpunt in diezelfde stallingen.



    In het domein zijn ook logeermogelijkheden, een hier een zicht op de gebouwen.

    Een onverwacht bezoek ook in Akasztó.



    Robert en Olga (rechts) hadden gasten in Kocsola m.n. Claude en Andrea (links). Nadien brachten ze een blitzbezoek aan Akasztó. Hier een foto voor het geboortehuis van dichter Sándor Petőfi in Kiskőrös, samen met gastvrouw Rita.

    Reünie in Csátalja in de Lucky's Ranch. Dirk en Françoise baten er een B & B (drie gastenkamers) uit, annex paardenmanége met een eigen aanbod aan diverse programma's voor hun gasten. Bij hen hoef je tevens geen ervaren ruiter te zijn om eens de paddock te betreden en/of een wandeling door de bossen te doen. Je kan gerust eens op stap te paard gaan om deze wonderlijke natuur eens te bezoeken.



    Gastheer Dirk en gastvrouw Francoise nodigden een aantal Vlamingen en Nederlanders (die allen een langere tijd in Hongarije  verblijven) uit op hun domein in Csataljan voor een gezellig samenzijn.



    Het gezelschap aan de ene kant van de gastentafel. Gastheer Dirk zit aan de kop van de tafel.



    De andere kant van diezelfde tafel, nogal vrouwelijk. Rechts gastvrouw Françoise die een voortreffelijke maaltijd serveerde.



    En deze knaap weet waar het goed is! Bij gastvrouw Françoise.



    Geanimeerde gesprekken tussen de gasten.



    De heren houden het gezellig onder mekaar.



    En idem voor de dames. En wat valt hier te bespreken?



    Een goed glaasje wijn mocht niet ontbreken.



    Een zicht op de binnenkoer van Lucky's  Ranch, m.n. op de stallingen.



    Een zicht vanuit een andere hoek.

    Bron: eigen ervaring en eigen foto's en de foto's van Françoise (paardenaccommodaties).

    Voor info zie: http://www.elbronco.hu/en/  en www.biczocsarda.hu en http://www.luckysranch.eu/page003.html

    24-03-2013 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    17-03-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Slecht weer verstoort de 15 maart herdenking - A rossz időjárás zavarta a március 15. ünneplését

    Akasztó. Hongarije kent meerdere nationale feestdagen: 15 maart, 20 augustus (naamdag van koning Szent István) en 23 oktober (dag van de herdenking van de revolutie van 1956). Op 15 maart wordt m.n. de revolutie en/of onafhankelijkheidstrijd van 1848 tegen de Habsburgers herdacht. Deze revolutie (forradalom) van 1848 was een van de vele revoluties in Europa van Italië en Frankrijk tot Duitsland, Oostenrijk, Tsjechië en de Roemeense vorstendommen (Walachije en Moldavië). Onze Brabantse Omwenteling tegen de Oostenrijkers was vroeger (1789).

    15 maart wordt normaal in Hongarije gevierd met bevlagging, herdenkingen allerhande, historische spektakels in de scholen, voordrachtwedstrijden enz. De Hongaren dragen dan symbolisch hun nationale kleuren van de vlag op hun jas (de zgn. kokarde). Het is ook een vrije dag. Maar dit jaar beslisten de weergoden roet in het eten te gooien. De dag voordien raasde over bepaalde delen van het land een heuse sneeuwstorm met sneeuwophopingen en vele verkeersproblemen. Bijgevolg werden vele geplande vieringen, hetzij afgelast, hetzij verkort, hetzij in mineur gevierd binnen. Ook hier in het dorp ontsnapte men niet aan de weerperikelen. Dus werd de herdenking bijzonder kort gehouden en beperkt tot het neerleggen van een aantal kransen, aan het monument van de gesneuvelden (van beide oorlogen), om nadien snel de warmte binnen op te zoeken.  Daarover brengen wij een fotoverslag.

    Het fotoverslag.



    Quasi verkleund staan de burgemeester- Suhajda Antal /polgármester/, de loco burgemeester en de vertegenwoordigers van de partij Jobbik klaar om de kransen neer te leggen, al de rest van de plechtigheid werd afgelast.



    Zij begroeten het monument van de gesneuvelden na het neerleggen van de kransen.



    De vertegenwoordigers van de partij Fidesz leggen eveneens een krans neer. Deze partij zit in de gemeenteraad.



    De schaarse toeschouwers proberen beschutting te vinden in de buurt van een auto. Toch werden er opnames gemaakt voor de lokale TV.



    Het desbetreffende monument in een sneeuwdecor, wat voor deze periode van het jaar eerder abnormaal is.



    Drie kransen sieren het monument, de hele plechtigheid werd tot dit gebaar beperkt. Oorzaak het gure weer...



    Desalniettemin dragen de Hongaren, met fierheid, op die dag de "kokarde" met de nationale kleuren van Hongarije.

    Wat geschiedkundige achtergrond bij deze gebeurtenis.

    De Hongaarse Revolutie van 1848 was een van de vele revoluties dat jaar en was gelinkt aan de revoluties in de Habsburgse gebieden. Deze revolutie groeide uit tot een onafhankelijkheidsoorlog tegen het Keizerrijk Oostenrijk. Vele leiders en deelnemers uit die tijd o.a. Lajos Kossuth, István Széchenyi, Sándor Petőfi, Józef Bem worden als grote figuren in de Hongaarse geschiedenis beschouwd. 

    De revolutie (1848), in Hongarije, begon effectief met demonstraties in Pest en Buda (onder invloed van o.a. dichter Sándor Petőfi en Mór Jókai) waarbij de revolutionairen eisten dat hun 12 punten aanvaard werden. Vele mensen waaronder nogal wat intellectuelen, studenten en ambachtslui, verzamelden op 15 maart voor het Nationaal Museum. Dichter Petőfi en zijn gezellen wandelden in een druilerige regen van Pilvax Café naar de medische universiteit van Pest. Medische studenten voegden zich bij hen en ongeveer 1000 jonge mensen trokken verder naar de drukkerij van Lajos Landerer en Gusztáv Heckenast. Bij aankomst werd een drukpers aangeslagen en in 'naam van het volk' werden kopijen van het "nationale lied" - het pas geschreven gedicht "Nemzeti Dal - Nationaal Lied" van de dichter Petőfi - verspreid. Om 3 u in de namiddag kwam dan de grote volksvergadering bij het Nationaal Museum. Ze bejubelden het radicaal-democratisch programma de zgn. 12 punten.

    Intussen braken 
    verschillende opstanden uit in het hele koninkrijk waarna de Hongaarse reformisten meer autonomie eisten binnen het Keizerrijk Oostenrijk onder gouverneur Lajos Kossuth en de eerste premier Lajos Batthyány (later terechtgesteld). De nieuwe regering hervormde de wetten die bekend werden als de "aprilwetten" die een autonoom koninkrijk creëerden met de Habsburgse keizer als koning. Ze eisten ook dat de Hongaarse regering alle belastingen in Hongarije mocht innen en uitgeven en ook gezag mocht hebben over de Hongaarse regimenten in het Habsburgse leger. De Hongaarse ministers probeerden in de zomer van 1848 steun te krijgen van de Habsburgers tegen de Kroatische ban Josip Jelačić om zo de dreigende burgeroorlog te verhinderen.
    Met de drie dreigende Oostenrijkse oorlogen (tegen de Kroaten, in het Banaat en in Transsylvanië) zagen de Hongaarse radicalen in Pest dit als een kans.
     
    Om gewelddadige confrontaties te vermijden deed het parlement concessies aan de radicalen. Gezien de eigen problemen van de Maartrevolutie in Wenen, accepteerde de Oostenrijkse regering de autonomie van Hongarije. Nadat de revolutie de kop was ingedrukt en Frans Jozef (de echtgenoot van de beroemde Sissi) zijn oom Ferdinand I verving als keizer, weigerde Oostenrijk de Hongaarse autonomie. De volledige breuk tussen Wenen en Pest kwam er toen veldmaarschalk, graaf Lamberg de controle kreeg over alle legers in Hongarije. Lamberg werd bij zijn aankomst in Hongarije aangevallen en hierop werd besloten dat het Hongaarse parlement en de regering ontbonden werd. Jelačić werd aangeduid als plaatsvervanger van Lamberg en de oorlog tussen Oostenrijk en Hongarije begon officieel.

    In het eerste liberale kabinet van Lajos Batthyány (maart 1848 - september 1848) was L Kossuth minister van Financiën. Hij oefende een beslissende invloed uit op de totstandkoming van de liberale grondwet van 1848. In september 1848 werd hij zelf premier. Hij koerste steeds meer af op onafhankelijkheid van Hongarije en riep de republiek uit. Kossuth zelf werd president-gouverneur van de nieuwe republiek. Oostenrijk viel daarop Hongarije binnen. De Oostenrijkse opmars verliep moeizaam en de regering-Kossuth hield voorlopig stand dankzij het optreden van de Hongaarse veldheer Artúr Görgey en diens nationale troepen. Tijdens de daaropvolgende burgeroorlog vochten de Magyaren en ook buitenlandse revolutionairen - die mee kwamen vechten nadat hun eigen revoluties mislukten - tegen het Oostenrijkse leger, maar ook tegen de Serviërs, Kroaten, Slowaken, Roemenen en de Transsylvanische Saksen die in het koninkrijk Hongarije woonden - ze wilden hun eigen etnische nationale eigenheid niet opgeven voor de Hongaarse dominantie -. Toch waren ook deze bewegingen gescheiden en streden er vele niet-Hongaren mee in het Hongaarse leger.
     
    De Hongaarse troepen wonnen in september 1848 de slag bij Pákozd (hiervoor is een herdenkingsmonument opgericht op een heuvel boven het Velence meer - met Europees geld) en in april 1849 de slag bij Isaszeg en er werd zelfs een onafhankelijk Hongarije uitgeroepen. Door het succes van de revolutionairen riep keizer Frans Jozef de hulp in van Tsaar Nicolaas I en het Russische leger viel Hongarije binnen. Dit werd uiteindelijk fataal voor de Hongaren. Ze werden beslissend verslagen in diverse veldslagen in het huidige Transsylvanië. Daar werd hard gevochten en in een van die veldslagen sneuvelde de dichter Sándor Petőfi op 31 juli 1849 bij de stad Segesvár (Sighişoara in Roemenië), amper 26 jaar oud. Zijn lichaam werd nooit teruggevonden. Zijn heldendood werd later een symbool voor grote vrijheids- en vaderlandsliefde. Op een 19de-eeuwse romantisch schilderij schrijft de dodelijk gewonde schrijver met zijn laatste krachten en met zijn eigen bloed het woord "hazám", mijn vaderland op een steen. Binnen de revolutionaire leiding, die intussen in Arad was, kregen de voorstanders van capitulatie het voor het zeggen en op 11 augustus 1849 gaf Kossuth de macht door aan bevelhebber Görgey die ging onderhandelen over capitulatie. Zijn troepen gaven zich over aan de Russen en niet aan de Oostenrijkers, dat kookte van woede. Op 13 augustus gaven de Hongaren zich over en aan de andere legereenheden werd gevraagd zich ook over te geven. Voor de Hongaren is deze periode van 17 maanden van revolutionaire strijd voor vrijheid en onafhankelijkheid de meest glorierijke in de hele 1100-jarige geschiedenis van het land. Heel wat prominenten van deze opstanden werden terechtgesteld en werden bekend als de martelaren van Arad. Dit maakte 15 maart tot een speciale dag voor de Hongaren, een soort geboorte van de parlementaire democratie in het land.

    In deze revolutie waren er twee nogal bepalende historische figuren. Eén daarvan was de dichter Sándor Petőfi, die uiteindelijk sneuvelde in een slag tegen de Russen (zie hoger). Het naburige (ligt 11 km van het dorp hier) Kiskőrös (de geboorteplaats van deze figuur - wat andere steden betwisten - alleszins is hij daar gedoopt -) organiseerde een heel meerdaags evenement. Daar hebben we geen foto's van wel van het versierde standbeeld van deze dichter in het centrum van het stadje.

    Foto's uit Kiskőrös



    Het standbeeld van deze dichter in het centrum vlak voor het stadhuis.



    Een detailfoto van dit monument met een reeks kransen neergelegd op 15 maart.



    Een detailfoto van deze massa neergelegde kransen. Deze kransen zijn altijd getooid met de kleuren van Hongarije. Op deze linten is dan vermeld van wie dieze krans komt. Links en rechts van het standbeeld de vele vlaggetjes en linten achtergelaten door de lokale scholen.



    Een close-up foto van het standbeeld.

    Een andere belangrijke historische figuur (zie hoger) was Lajos Kossuth de Udvard et Kossuth (Monok 27 april 1806 - Turijn, 20 maart 1894) was een Hongaars nationalistisch en liberaal politicus. Hij was afkomstig uit de lagere aristocratie.

    Lajos Kossuth uitte zich in diverse dagbladen (o.a. Pesti Hirlap) als een nationalist en liberaal. Lajos was enige tijd werkzaam als rentmeester op een groot landgoed van een grootgrondbezitter. Hij trad enige malen op in de Hongaarse landdag als plaatsvervanger voor de grootgrondbezitter. In 1847 werd hij onafhankelijk lid van de landdag en trad op als meeslepend redenaar. Hij bepleitte de afschaffing van de feodale rechten en een afzonderlijke regering voor het Hongaarse rijksdeel van Oostenrijk. Tevens zette hij zich in voor de vrijheid van drukpers. In het eerste liberale kabinet van Lajos Batthyány (maart 1848 - september 1848) trad hij op als minister van Financiën. Hij oefende een beslissende invloed uit op de totstandkoming van de liberale grondwet van 1848. In september 1848 werd hij zelf premier. Hij koerste steeds meer af op onafhankelijkheid van Hongarije en riep de republiek uit. Kossuth zelf werd president-gouverneur van de nieuwe republiek. Oostenrijk viel daarop Hongarije binnen.

    Toen de Russen zich echter met de zaak gingen bemoeien en zich aan de zijde van Oostenrijk in de strijd mengde, leed het Hongaarse leger een aantal nederlagen op rij. Kossuth droeg de macht ten slotte over aan Görgey en week met zijn gezin uit naar Turkije. Hij leefde vervolgens ruim 45 jaar in ballingschap in Turkije, Groot-Brittannië, de Verenigde Staten van Amerika, opnieuw Groot-Brittannië. Hij was o.a. lid van het Europese republikeinse comité. In 1859 vormde hij het Hongaarse Legioen dat aan de zijde van Giuseppe Mazzini streed tegen de Oostenrijkers en de Italiaanse vorsten. Op 1 april 1894 werd zijn lichaam met veel pracht en praal bijgezet in Boedapest. 
     Het is dan ook normaal dat op diverse plaatsen in Hongarije voorwerpen te vinden zijn, gelinkt aan deze historische figuur.
    Hierover brengen wij een fotoverslag.

    Het fotoverslag.




    In Cegléd (daar wonnen de Hongaren een kleine slag tegen de Oostenrijkers) is een heus Kossuth museum (in een Jugendstilgebouw-middelbare school), daaruit tonen wij een aantal voorwerpen. Hier een borstbeeld in dit museum, versierd met vele typisch Hongaarse kransen.



    Allerlei voorwerpen die verwijzen naar deze historische figuur en oude muntstukken van de forint en gebruikte badges.



    Het dodenmasker van Kossuth.



    Foto's (eigenlijk postkaarten) van de vele standbeelden op diverse plaatsen in Hongarije van deze belangrijke figuur.

    rec

    Debrecen is een stad waar uiteindelijk de Hongaarse regering zetelde toen de Oostenrijkse legers verder oprukten. Het is dan ook normaal dat voor de kathedraal van deze stad een standbeeld van Kossuth geplaatst is.




    In de kathedraal van Debrecen is een soort troon (volgens de overlevering) van Kossuth te bewonderen omdat o.a. het toenmalige Hongaarse parlement, na de vlucht uit Pest hier vergaderde.



    Het volledige decor van deze stoeltroon met langs weerskanten infokastjes met interessante voorwerpen.



    De inhoud van een van die presentatievitrines voorwerpen gebruikt door Kossuth.



    Zoals gebruikelijk liggen kransen met de Hongaarse kleuren op deze stoeltroon. Ze werden er neergelegd door bezoekende scholen (en dat zijn er veel-dat konden we zelf vaststellen bij ons bezoek).



    Het paneel met uitleg over deze fameuze stoel. Op het paneel staat: "volgens de traditie zat Kossuth in zijn privé-stoel na de bekendmaking van de Habsburgse ontroning. Gift door de familie aan de kathedraal".



    Een boek is er te zien met uitleg over de acties van Kossuth. Op het paneel staat: "Kossuth werd ontvangen op 7 januari 1849 in Debrecen. De bewaker van de van de poorten van de stad, schreef bij de registratie in het aankomstboek: "de Hongaarse Mozes" is aangekomen in de stad.

     

    Een onafhankelijksverklaring van de Hongaarse natie, opgesteld in die periode.

    Bron: eigen ervaring en foto's en de websites:
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Hongaarse_Revolutie_van_1848 en http://nl.wikipedia.org/wiki/Lajos_Kossuth k

    17-03-2013 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    27-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fotoverslag van de Hongaarse kerstmarkt - néhány fénykép a karácsonyi vásárból a flamand-magyar klubban

    Rumbeke-Roeselare. De traditionele kerstmarkt (karácsonyi vásár) van de Hongaars-West-Vlaamse vriendenkring (Magyar-Flamand Baráti Kör Nyugat-Flandria) was een groot succes. Heel wat vrienden zagen mekaar terug en konden kennis maken met diverse stands en toeristische info over Hongarije. Men kon er zelfs Hongaarse wijnen proeven en pálinka ontbrak evenmin op het menu. De organisatoren verdienen alle lof...Deze club telt nogal wat leden die afstammen van moeders, die als jong meisje hier in Vlaanderen een vakantie kwamen doorbrengen d.m.v. de zgn. 'kindertreinen' die in de twintiger jaren toekwamen. Deze club organiseert nog een reeks andere evenementen en houdt de herinnering aan het land van de Magyaren levendig...daarin willen wij hen graag steunen. Vandaar het fotoverslag van de jaarlijks terugkerende kerstmarkt.

    Het fotoverslag.




    Gebakjes mogen niet ontbreken op dit soort kerstmarkt. Zoals algemeen bekend zijn de Hongaren verzot op zoetigheden...

     

    Een kerstmarkt zonder traditionele kerstboom kan gewoon niet...En uiteraard waren er Hongaarse producten te koop.



    Een van de bestuursleden (Stefaan Vanrumbeke uit Wevelgem, ook een zoon van een Hongaarse moeder) van de club in traditionele outfit aan een stand met heel wat zoetigheden...



    Even loeren bij de al even traditionele wijnstand van Global Wineries uit Antwerpen. In de achtergrond Willy Brock (met polo) een van de drijvende krachten achter deze club.



    Een detailfoto van het aangeboden assortiment aan Hongaarse wijnen.



    Het keurende oog van een paar "wijnkenners" aanschouwt een fles schuimwijn.



    De belangrijkste motivatie om deze kerstmarkt te bezoeken is verbroederen met mensen die banden hebben met Hongarije...tussen pot en pint worden ervaringen en straffe verhalen uitgewisseld... heel wat van deze mensen verblijven ook een langere tijd in het land van de Magyaren.

    Foto's via Rudy De Wispelaere...tekst: Eric

    27-02-2013 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (7 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    18-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Vlaams Hollands onderonsje - A Holland Flamand csevegés

    Akasztó-Kocsola-Kisbárapáti-Somogyhárságy. Vorige zomer waren we tegast in camping Jó Napot (Kisbárapáti - in de buurt van Igal, Somogy provincie), uitgebaat door een Nederlands echtpaar. Daar ontmoetten we een Vlaams koppel dat actief is in Somogyhárságy (in de Baranya). Dit pastte in onze ontmoetingen met landgenoten e.d. in Hongarije. Die zijn er trouwens meer en meer. Wij waren daar op uitnodiging van de Vlamingen die reeds een tijdje in het land van de Magyaren verblijven. De camping ligt niet zo ver van Kocsola, dus konden deze ontmoeting combineren met een bezoek aan dit dorp in de provincie Tolna. Somogyhárságy ligt in de Baranya. Dus ook de Vlamingen moesten zich verplaatsen...Het werd een leuke namiddag met een hapje en uiteraard een drankje...Herinneringen werden opgehaald... Daarover brengen we een fotoverslag.

    De camping J
    ó napot (‘goedendag’ in het Hongaars) beschikt over
    over 4 terrassen met 20 ruime staanplaatsen. Daarnaast verhuren ze ook een aantal accommodaties zoals appartementen met tuin en terras.  Jó Napot is zeer geschikt om, behalve het Balatonmeer, steden als Budapest en Pécs te ontdekken. Die naam is  het eerste woord dat men tijdens de vakantie bijblijft. Gebruik die dan ook gerust als je de plaatselijke bevolking tegen komt, die zal het zeker op prijs stellen.

    Hongarije Ruandolux ligt in Somogyhárságy (gelegen tussen Kaposvar en Szigetvar). Een Vlaams echtpaar Anne & Rudy kan  je daar vinden. Anne houdt zich bezig met verhuurhuizen in haar dorp en omgeving, en zoekt de leukste en mooiste uitstappen voor haar gasten , zo is ze ook op de camping "jo napot " terecht gekomen! Haar man Rudy heeft hard gewerkt in het verleden ,en geniet nu van zijn wijngaard, wijn maken (heeft de lokale wijnkeuring  gewonnen met goud en zilver voor de rode wijn en goud en brons voor de witte wijn). Natuurlijk is het een Hongaarse jury, en smaken kunnen verschillen. Anne is dan weer helemaal in vorm als ze haar gasten kan verwennen op alle mogelijke manieren. Somogyharsagy  is rustig gelegen in de nabijheid van het Szemleti National Park, en toch vlakbij Pécs (culturele hoofdstad Europa 2010). Een dorp waar de bakker dagelijks brood, koffiekoeken, frisdranken etc. nog aan huis brengt. Wijnhuisjes liggen op de 'berg', een prachtige omgeving om tot rust te komen, te fietsen, wandelen, vissen.

    Het fotoverslag.




    De Vlaamse gasten Robert, Olga en Rita genieten van een aperitiefje op de camping.



    Aan de andere zijde van de tafel Anne en Rudi die Ruandalux uitbaten.



    Even naar het vogeltje piepen met de ganse groep. Vlamingen en de Nederlanders.

    Anne & R

    Rudy & Anne mooi op de foto, wie zou op die volgende foto staan?




    Dit is in Nederland een welbekend logo de zgn. VVV, wat staat voor Vereniging Voor VreemdelingenVerkeer. Dit past volkomen op een door Nederlanders uitgebate camping. Ook in Vlaanderen kennen we dit...



    Het ganse gezelschap van de Vlamingen tegast bij de Nederlanders op de bewuste camping. Rita, Anne, Olga, Rudy, Eric & Robert.



    Een overzicht van het campingterrein met eigen neerhofdieren.



    Een zicht vanuit een ander standpunt. De omgeving is gewoon prachtig. Een heuvelend landschap typisch voor dit gedeelte van Hongarije (Dunantul, provincie Somogy).



    Een zicht op een leuk hoekje op de camping met de bar. Overal leuke dingen te zien en veel ontspanningsmogelijkheden.



    Ook deze tenten zijn ter beschikking van de gasten op de camping. Een Mongoolse gers.

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's
    Meer over de betrokken instellingen z
    ie: http://www.jonapot.eu/ & www.ruandolux.moonfruit.com/

    18-02-2013 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (7 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    07-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De toeristische stand van Hongarije op het vakantiesalon te Brussel - Az idegenforgalmi állapota Magyarország a szabadság valós Brüsszelben

    Brussel-Brakel-Akasztó. Zoals elk EU land dat Belgen en/of Nederlanders wil overtuigen naar hun land te reizen was Hongarije te gast met een toeristische stand op het jongste vakantiesalon te Brussel. Hongarije stond in de hall van Europa naast een reeks zgn. voormalige Oostbloklanden...Toeristen aantrekken is belangrijk omdat zij een serieuze bijdrage  leveren  tot het BBP van een land. Hongarije heeft grote belangen te verdedigen want heel wat Belgen vonden nog steeds niet de weg naar het land van de Magyaren. Gewoon een gebrek aan imago draagt daartoe bij...Het land heeft geen gezicht, iets wat we ook vaststellen als we over Belgenland - in het buitenland - spreken. Wat ons tegen de borst stuitte was dat aan de balie, de dag dat wij er waren, blijkbaar niemand aanwezig was die het Nederlands machtig was...er was een dame die, ondanks het feit dat ze hoorde dat we geen Frans spraken - en ook iemand die info aan inwinnen was -, hardnekking doorging in het Frans met haar uitleg. Voor ons helemaal onbegrijpelijk gezien de taalgevoeligheid van de Hongaren als het gaat om hun volksgenoten die, na het verdrag van Trianon, in andere landen leven. Men zou in de Hongaarse toeristische kringen reeds lang moeten weten dat België geen Franstalig, maar een meertalig land is, waar de Vlamingen gewoon de meerderheid van de bevolking uitmaken! De Hongaren toonden zich eens te meer slechte marketeers... We brengen een fotoverslag over de stand van Hongarije.

    Het fotoverslag.




    Een vooraanzicht genomen van opzij van de stand van Hongarije. Opschrift in twee talen.



    En zijaanzicht van diezelfde stand met het bekende logo dat Hongarije gebruikt.



    Robert (de man die de blog startte) en Olga voor de stand.



    Een bepaalde streek (Mezőkővesd) had een promotiestandje in de algemene Hongaarse stand.



    Een detailfoto van dit onderdeel met Robert en Olga...



    Olga en Eric (die veel artikels schrijft op de blog) voor hetzelfde onderdeel.



    De opschriften waren meertalig....de baliedame blijkbaar niet, wat een blunder van formaat is!



    Robert en Eric met enige documentatie over het land van de Magyaren.



    Zoals het hoort bij een toeristische stand, herkenbaarheid en verwijzing naar een internetadres. Het internet is intussen uitgegroeid tot zowat de voornaamste infobron voor een toerist op zoek naar informatie.

    Slotsom een mooie stand en wij een illusie armer!

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's.

    07-02-2013 om 20:37 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (9 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    30-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quo vadis Hongarije: politiek & economisch? - Quo Vadis Magyarország: politikai és gazdasági?

    Brakel-Akasztó. Af en toe dringt enig nieuws door vanuit Hongarije in onze media (kranten, TV, internet enz). Meestal is dat nieuws eerder negatief. Wij zullen hier een aantal laatste ontwikkelingen weergeven, alhoewel dat niet echt tot het doel van deze blog behoort....Maar een aantal zaken zijn nogal frappant, vandaar dat we ze toch brengen. Daarenboven bestaat zeer veel interessant economisch statistisch materiaal via Eurostat. Uit deze gegevens, inzake economische indicatoren, hebben we een selectie gemaakt. Die zullen we van commentaar voorzien. Algemeen moeten we vaststellen dat info over Hongarije, vooral in Vlaanderen, bijzonder weinig gekend is, laat staan dat daar interesse zou voor bestaan. Veel info over het land is te lezen op bijvoorbeeld het web van "Hongarije Vandaag".

    Politiek gezien is het meest frappante het plan van de regering om een registratieplicht in te stellen voor de Hongaren, indien ze nog willen deelnemen aan de parlementsverkiezingen, gepland voor 2014.  - De Hongaren kennen geen opkomstlicht zoals in Belgenland -. Hiertegen was een klacht ingediend bij het Hongaarse grondwettelijke hof....en dit verwierp het voorstel als zijnde 'ongrondwettelijk' - zelfs tegen de nieuwe recent gestemde grondwet -. De bedoeling was dat de Hongaren zich, via een lange procedure als kiezer lieten registreren (inlog ophalen bij een notaris - daar aanschuiven -, nadien naar een website gaan en zich daar registreren) om nog te kunnen deelnemen aan de komende parlementaire verkiezingen. De kans bestond dat heel wat Hongaren zich niet zouden registreren of dat er onvoldoende materiële tijd was om aan die procedure te voldoen....Er zijn nog andere klachten lopende bij diverse Europese instanties....Ook de nieuwe grondwet is intussen definitief door het parlement goedgekeurd. Dit kan gevolgen hebben voor o.a. (landbouw)grondbezit door buitenlanders....

    Dan is er een recente maatregel inzake het hoger onderwijs-felsőoktatás. De regering heeft een plan om voor vele studierichtingen het  inschrijvingsgeld (soms ook collegegeld genoemd) per jaar fors te verhogen en een aantal steunmaatregelen (een soort studiebeurs) terug te schroeven voor een serie studierichtingen. Dit dreigt voor vele jonge Hongaren, die de nodige financiële middelen niet hebben, de toegang tot hoger onderwijs quasi onmogelijk te maken....Het is nog niet exact bekend hoeveel de studenten zullen moeten betalen. Er worden bedragen genoemd van 90.000 forint (circa € 300) per jaar voor sociale studierichtingen tot 300.000 forint (circa € 1030) per jaar voor zgn. exacte studies. Uitschieters kunnen gaan tot ruim 2 miljoen forint (circa € 6870) per jaar voor geneeskunde studies. - Ter vergelijking: het minimumloon ligt in Hongarije op ongeveer € 350 per maand. Het gemiddelde Hongaarse inkomen ligt rond de € 490. In België is dat circa € 1890. In Nederland is dat zelfs € 2024. - Jongeren en/of studenten van diverse pluimage, hebben hier reeds tegen geprotesteerd in diverse Hongaarse steden en/of scholen...Daar waren zelfs Vlaamse studenten, die in Hongarije studeren, bij... Later werd bekend dat een reeks afstudeerrichtingen zoals economie, rechten, andragogie, toerisme, communicatiewetenschappen, internationale relaties, management en human resources volledig door de betrokken studenten, persoonlijk,  moeten betaald worden...Persoonlijk ken ik jonge Hongaarse studenten (via mijn vorig leven in het onderwijs) die zowat de wanhoop nabij zijn...

        

    Dit zijn foto's van de studentenprotesten: eentje zegt: 'het is nu genoeg' en de andere heeft het over: "de winterroos studentenrevolutie" (bron: Kuifje in Hongurië en http://blogs.wsj.com/emergingeurope/2012/12/12/hungarian-student-rallies-gather-pace/).

    De economische situatie (gazdaság) van Hongarije in het teken van de Europese Unie (EU).




    Deze kaart geeft een overzicht van de "monetaire" situatie van de 27 E.U.-lidstaten. Deze zijn ingedeeld in Euro-landen (donkerblauw waaronder België en Nederland), landen waar de munt gekoppeld is aan de situatie m.n. de sterkte van de Euro (lichtblauw) en landen met een zgn. vlottende koers (groene kleur). De Hongaarse Forint heeft een schommelende wisselkoers, op de internationale valutamarkten, tegenover de Euro en andere internationale valuta (zoals bijvoorbeeld de Zwitserse Frank en de Amerikaanse Dollar). Dit kan zware gevolgen hebben indien de wisselkoers bijvoorbeeld slecht is. Dan moeten de Hongaren meer Forinten betalen om andere hardere valuta aan te kopen. Dit is bijzonder nadelig voor heel wat Hongaren die leningen hebben in een vreemde munt... Hongarije voldoet momenteel aan geen enkel van de drie criteria om tot de eurozone (Europese Monetaire Unie) toe te treden m.n.: het schuldcriterium (tegenover het BNP), het tekortcriterium (begroting) en het inflatiecriterium (moet onder een bepaald percentage blijven). Niet dat de Hongaren staan te springen om toe te treden tot de Eurozone...



    Deze grafiek toont de situatie van het Bruto Nationaal Product (BNP-bruttó nemzeti termék - situatie 2011 en in duizenden euro) per hoofd of pro capita van de bevolking in de E.U.-lidstaten (BNP pro capita: d.i. BNP gedeeld door het aantal inwoners). Dit zegt iets over het welvaartsniveau van een land. Het zgn. BNP is een fictieve optelling van alles wat door de bevolking van een land op jaarbasis geproduceerd wordt... Hongarije moeten we vergelijken met de zgn. 'groene' landen. Het land staat wel laag in de rangschikking maar niet de laagste. De "rijkste" Europeanen zijn de Luxemburgers en de Nederlanders staan er beter voor dan de Belgen...Er bestaan nog andere cijfers over dat BNP. Indien men bijvoorbeeld de EU-situatie (BNP per hoofd van de bevolking - gegevens van Eurostat) gelijksteld met 100 en dan kijkt naar de situatie per land dan krijgen we ook een aantal vaststellingen: België is dan bijvoorbeeld: 118;  Nederland is dan: 131; Hongarije is dan: 66. Dit komt erop neer dat de gemiddelde Belg en Nederlander 'rijker' zijn dan de gemiddelde Europeaan en een gemiddelde Hongaar is dan gewoon 'armer' dan zijn Europese medeburgers (situatie 2011). Dit BNP per hoofd van de bevolking is bijvoorbeeld voor België circa € 29.300; voor Nederland circa € 32.300; voor Hongarije circa € 16.400 (gegevens Wereldbank).Ter vergelijking voor Rusland is dat € 16.080 en voor de USA € 36.400...
    Een ander cijfer dat iets zegt over armoede is het risico op "armoede" - ook sociale uitsluiting genoemd - (d.i. wanneer het inkomen van het betrokken gezin lager is dan 60% van het landelijke gemiddelde). In Hongarije bedraagt dit cijfer 31% en is boven het EU-gemiddelde 24%. Bulgarije geeft als cijfer 47%, Letland en Roemenië tonen 40% en voor Litouwen is dit cijfer 33%


     

    Deze grafiek zegt iets over de werkloosheidscijfers (munkanélküliség) per land (situatie september 2012 of laatst bekende cijfer in %). Vanzelfsprekend staan Griekenland en Spanje daar zeer slecht in...Maar van de zgn. groene landen staat Hongarije het hoogst qua werkloosheidscijfers (iets meer dan 10%)...Oostenrijk staat er het best voor. België is hier beter gerangschikt dan Nederland.



    Deze grafiek gaat over de jeugdwerkloosheidcijfers (15-24 jaar) per lidstaat (situatie september 2012 of recenter en in %). In de groene landen staat Hongarije het hoogst (bijna 30%) in deze rangschikking wat eigenlijk zeer ongunstig is. En weer Spanje en Griekenland hebben de hoogste cijfers. Nederland is hier beter gerangschikt dan Belgenland.



    Deze grafiek gaat over de staatsschuld (államadósság) per land in procent van het BNP (in % schatting 2012) en gerangschikt volgens groepen van 20%. Hongarije staat er hier zelf beter voor dan Belgenland. Wij schommelen rond de 100%. Hongarije zit in de groep 60-80%. Uiteraard staat Griekenland hier zeer slecht. Indien die zgn "schuld" tegenover eigen inwoners is, is dat niet echt rampzalig. Is die schuld echter tegenover bijvoorbeeld buitenlandse commerciële banken, dat is pas rampzalig (bijvoorbeeld situatie Griekenland). Belgen heeft grotendeels een 'binnenlandse' staatsschuld. De grote winnaars hiervan zijn dan de eigen banken, wat niet belet dat nogal wat Belgen overheidspapier in hun portefeuille hebben...



    Deze grafiek geeft de situatie weer van de zgn begrotingen (költségvetés) - dit is een raming van de inkomsten en uitgaven van de overheid voor het komende jaar - per land (schatting situatie 2012). Met name het tekort op deze begroting vergeleken met het BNP. De E.U. wil dit tekort beperken tot circa 2% van het BNP. Landen moeten maatregelen (bijvoorbeeld besparingen allerhande) nemen om hieraan tegemoet te komen. Zweden is hier de beste leerling en België en Hongarije zitten in hetzelfde schuitje...een tekort van rond de 2% van het BNP. Dit jaarlijks tekort doet op middellange termijn de staatsschuld uiteraard stijgen. Spanje en Griekenland zijn hier in de slechste situatie beland.



    Hier gaat het over de "primaire balans" (schatting situatie 2012) van de overheid m.n. de situatie van de begroting zonder rekening te houden met schuldaflossingen uit het verleden tegenover weer het BNP. Geleend geld moet de overheid uiteraard terug betalen. Voor sommige landen zijn die terugbetalingen bijzonder zwaar en kunnen hierdoor wegen op de lopende begrotingen....Als de intrestsituatie laag is (zoals nu) dan bespaart een overheid miljoenen Euro's aan rentebetalingen. Daardoor worden bijvoorbeeld oudere en duurdere schulden omgezet in goedkopere (qua intrest) schulden. Iets wat de Belgische federale overheid volop doet...Dat de intrest laag staat is niet noodzakelijk het gevolg van een goed overheidsbeleid. Die intrestvoet wordt grotendeels bepaald door de Europese Centrale Bank...en de internationale economische situatie.Sommige landen hebben een overschot op de begroting indien er geen schuldaflossing zou zijn. België en Hongarije zitten  hier in hetzelfde schuitje. Spanje en Ierland staan er  hier  bijzonder slecht voor...Nederland staat er slechter voor dan Belgenland...



    Deze grafiek handelt over de wijziging in het BNP (laatst gekende cijfer d.w.z. tegenover tweede kwartaal 2012 of later) in % tegenover het voorgaande jaar. Landen met een stijgend BNP kennen zgn. economische groei. Landen kunnen zelfs een negatieve groei hebben d.w.z. het BNP kan dalen tegenover het cijfer van het jaar ervoor. België zit in deze situatie. Die van de Hongaren is erger...ze staan in de rangschikking van de groene landen er het slechtste voor.



    Deze grafiek gaat over de schatting van de "groei" van het BNP in % en in 2012 tegenover het voorgaande jaar. Sommige landen krijgen een stevige groei voorgeschoteld zoals Letland....België en Hongarije zitten allebei met een negatief groeivooruitzicht, allebei rond de 2% negatieve groei d.w.z. helemaal geen economische groei....dit heeft bijvoorbeeld zware gevolgen voor een aantal belastingsinkomsten en daardoor directe gevolgen voor de lopende en toekomstige begrotingen...



    Deze grafiek gaat terug over de wijziging in het BNP, nu over een schatting van de situatie 2013 tegenover het voorgaande jaar en in %. De Baltische staten krijgen hier nog een groeivooruitzicht toebedeeld. Hongarije en België zitten in dezelfde categorie, een lichte economische groei van lager dan 2%. Nochtans is in de begroting 2013 van de Belgische federale regering een hogere groei geraamd. Dit zullen de Belgen in 2013 wel merken bij de zgn. budgetcontroles (vanaf maart 2013) waar weer nieuwe besparingen zullen aangekondigd worden en iemand zal het gelag betalen...

    Slotbedenking: Indien Hongarije economische en/of financiële hulp wil zal die vooral van het I(nternationaal)M(onetaar)F(onds) moeten komen - dat is daar speciaal voor opgericht rond 1945 in de zgn. akkoorden van "Bretton Woods"; deze instelling moest in de eerst plaats voor wisselkoersstabiliteit zorgen op de internationale valutamarkten -, maar daar is de huidige regering niet zo enthousiast over...er werd zelfs een soort anti-campagne gevoerd d.m.v. affiches. Het IMF stelt tegenover steun een reeks dwingende besparingsmaatregelen voor, maar daar is ook geen oor naar in het land van de Magyaren...Het is dus afwachten...De vraag  is: "hoe kan de regering dit allemaal zomaar beslissen?": Wel deze regering heeft een 2/3de meerderheid in het parlement na de verkiezingen van 2010...dit kwam omdat de vorige regering - een soort paarse coalitie - er een complete puinhoop had van gemaakt...vooral financieel...om nog van de rest te zwijgen...en de verenigde oppositie slaat maar niet aan bij de publieke opinie en weet voorlopig geen alternatief aan te bieden...Er zijn nochtans pogingen genoeg..."Samen 2014" van G Bajnai (een voormalige eerste minister) en de zijnen zouden de hoop moeten dragen om het tij te keren in 2014. Andere partijen trachten zich te verenigen...zoals de voormalige socialisten...Een recente peiling van Ipsos geeft volgend beeld: MSZP=socialisten: 16%, Fidesz=regeringspartij: 19%, Jobbik: 6%. Vooral het lage cijfer voor Fidesz is frappant...

    Nog meer minder leuk economisch nieuws. En wat zeggen de zgn. 'ratingbureaus'?

    Kredietratingbureau Moody's heeft de rating van Hongarije verlaagd van Baa3 naar Ba1. Daarmee wordt de rating als rommel bestempeld. Reden voor de kredietverlaging is volgens Moody's de grote schuldenlast van Hongarije, dat financiële steun zoekt bij het IMF en de EU.
    Ratingagentschap Fitch heeft de langetermijnratings van Hongarije met één stap verlaagd, met negatieve outlook. Het land krijgt daarmee een junk-status. Fitch volgt daarmee Standard & Poor's en Moody's. Eerder drong Hongarije nog aan op een snel akkoord met de EU en het IMF over nieuwe kredieten. De langetermijnrating voor buitenlandse valuta daalde van "BB+" tot "BBB-", die voor de Hongaarse forint van BBB tot BBB-. De downgrade van de rating van Hongarije weerspiegelt volgens Fitch een verdere verslechtering van de budgettaire situatie en groeiperspectieven van het land. Het water staat het land intussen aan de lippen. De Forint verloor sinds de zomer een vijfde van zijn waarde en zelf op obligaties met looptijden van één jaar betaalt de regering rentevoeten van ongeveer tien procent. Dus is dringend vers geld nodig om een bankroet af te wenden.  Kredietbeoordelaar Standard & Poor's heeft recent de rating verlaagd. De rating, die al de stempel 'junk' had, is met één stap verder omlaag gegaan naar BB. Een jaar geleden verlaagde S&P de status van Hongarije al tot het zogenoemde 'non-investment niveau'. Toen maakte S&P zich ook al zorgen om het onvoorspelbare beleid van de Hongaarse regering, dat de economische groei op middellange termijn kan aantasten. Hongarije kan ook verlagingen verwachten van andere kredietbeoordelaars. De kans dat ze noodsteun krijgt van de Europese Unie en het IMF, lijkt na een jaar, sinds het begin van de onderhandelingen bijna verkeken.

    Bronnen: eigen ervaring en de websites:
    http://www.kuifjeinhongurie.com/2012/12/de-revolutie-van-de-winterroos.html; http://www.hongarijevandaag.nl/portal2/overigen/onderwijs/3925-genoeg-geweest;
    http://www.economist.com/blogs/dailychart/2010/12/europes_economies
    http://www.hongarijevandaag.nl/portal2/index.php
    http://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.PP.CD
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_in_Europe_by_monthly_average_wage
    http://www.kuifjeinhongurie.com/2013/01/kiezersregistratie-van-de-baan.html
    Diverse krantenwebsites zoals De Morgen, De Tijd, De Standaard

    30-12-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (11 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    10-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.2012 - Akasztó in foto's - Akasztó képekben

    Brakel-Akasztó. 2012 zit er bijna op. Vooraleer onze wensen komen is het tijd even door 2012 te wandelen, chronologisch en/of thematisch. We willen jullie laten genieten van een reeks foto's uit het voorbije jaar, genomen in het dorp en/of directe omgeving. Ze laten mensen zien, de natuur, evenementen, het landschap, sommige dingen die Hongarije zo leuk maken. Sommige foto's waren reeds te zien bij vorige reportages. Geniet ervan en we  horen mekaar terug na de jaarwende. 2012 zal ons bijblijven als het jaar van de lange, hete en uiterst droge zomer. Wel normaal voor het land van de Magyaren maar toch te droog voor vooral de landbouwsector.

    Het foto-verslag.



    De deelnemers aan de Europese vogelkijkdag (Europai madármegfigyelő Napok) in oktober. Leuke groep, vele interessante waarnemingen (foto: anita grecs).



    Soms duiken onverwachte vrienden op. Met deze "Indische" delegatie bezochten we een tentoonstelling, van handwerk, in het cultuurhuis



    15 maart, een van de nationale feestdagen in Hongarije - herdenking van de opstand tegen de Habsburgers in 1848 - de lagere schoolkinderen nemen deel aan de viering aan het monument dat beide oorlogen herdenkt



    Een meerdaags ornithologisch congres (Baja) bracht deelnemers uit diverse landen samen. Ook een paar landgenoten verzorgden er een presentatie over hun specialisatie (april)



    In het dorp bestaat nog de traditie van de meiboomplanting. Een vruchtbaarheidsritueel (mei). Daarop wordt geklonken



    In het dagverblijf voor gepensioneerden en/of mindervaliden was er een leuk evenement (juni)



    De onthulling van het nieuw "welkomstpaneel" aan de ingang van het dorp door de burgemeester en de lokale wijngilde (september)



    Een beetje "zelfpromotie" kan geen kwaad. Eric (links) & Roberto genieten samen van het september-evenement in het dorp onder een stralende zomerzon. Deze mensen verzorgen de artikels op deze blog. Roberto nam het initiatief tot de blog.



    Ja deze klepper is een "ransuil"-Asio Otus-fülesbagoly, waargenomen in de tuin van een landgenoot in het dorp.



    Een Geelgors-Emberiza Citrinella-citromsármány, waargenomen tijdens het ringwerk aan Kolon tó-moerasmeer.



    De Ree-Capreolus capreolus-őz in de puszta. Dit is heel normaal in de directe omgeving van het dorp. Vooral in het voor- en najaar zijn ze vlot waar te nemen. In de zomer schuilen ze voor de warmte in meestal hoge gewassen



    Ook de Koninginnenpage-Papilio machaon is, in de tuinen een volkomen normale verschijning, zeker als de seringen (orgonát) bloeien



    Ringwerk langs de netten, in het voorjaar en aan Kolon tó. Weer eens zeer aangenaam weer en een beetje modderig



    Controle van een nest van een Zeearend-Haliaeetus Albicilla-Réti sas. Een broedvogel in de directe omgeving van het dorp



    De Ooievaar-Ciconia ciconia-gólya is hier een gewone broedvogel. Hier een nest in de straat. De kleintjes piepen even mee. En warm dat het was



    Een vroeger geringde ooievaar werd waargenomen, doorgegeven en gedetecteerd



    De Boomkikker-Hyla arborea-leveli béka een gewone tuingast. Is zeer luidruchtig bij aankomend regenweer



    Een broedsel  van de Zwarte roodstaart-Phoenicurus ochruros-Házi rozsdás farkú. Zorgen voor de nodige ambiance tijdens het ontbijt



    Een van de oudervogels stoort zich niet aan mensen in de buurt. De kleintjes zijn immer hongerig en bedelen om voedsel



    De druivenstruik even bijknippen in het voorjaar, zorgt later voor een flinke oogst



    Oogst van de druiven in september bij de kleine privé-wijnboer



    En het lekkere 'vocht' gaat rijpen in de ton, om later uitbundig en uitgebreid, als wijn "geproefd" te worden



    Een normaal straatbeeld, bloeiende kriekenbomen (meggyfa) in het voorjaar. Doch dit jaar was er door vorstschade nauwelijks iets te  oogsten. Dit gold ook voor pruimen, perzikken, abrikozen en druiven.



    Hier de zwaluw (huiszwaluw)-Delichon urbica een volkomen normale broedvogel. Vanaf eind augustus-begin september troepen ze samen om dan later in grote groepen op trek te gaan naar Afrika



    Een van de vele gebouwen in 'Jugendstil'- voor ons "art nouveau' . Dit gebouw - nu een museum - ligt nu in een stad in Noord-Servië - dichtbij de grens met Hongarije -, door het Trianonverdrag. Desalniettemin is dit goed bewaard en hoort men in het straatbeeld nog steeds zeer veel Hongaars praten



    Een stevige Hongaarse traditie. Het versieren van eieren in de paasperiode



    De weersomstandigheden zorgen soms voor spektaculaire beelden. Hier een dreigend onweer met later veel hagelstenen



    Een zeer mooie zonsondergang, indien er wolken zijn



    En nog zo'n beeld van een zonsondergang



    Vlak na een onweer zijn hier nogal opvallende regenbogen-szivárvány te zien...



    ULM-Ultralichte motorluchtvaartuigen evenement vlakbij het dorp. De vele thermiek laat het gebruik van deze vliegtuigjes grif toe



    En dit is gewoon waar te nemen langs de weg. Yucca of palmlelie-Yucca filamentosa



    Het 'trianongedenkmonument' in het dorp. Dit verdrag blijft een eeuwige frustratie voor de Hongaren. Ze verloren 2/3 van hun grondgebied. Vandaar dit soort monumenten. Elk dorp en/of stad heeft een dergelijk 'treur'gedenkteken



    De naam van het dorp in 'runenschrift'. De Hongaren plaatsen nu overal dergelijke borden aan de in- en uitgangen van dorpen en/of steden. Heeft een historische verklaring.



    En op een zwoele zomeravond kan men verpozen aan de fontein op het centrale animatieplein van het dorp

    En hiermee zit 2012 - met een schier eindeloze, hete, superdroge zomer en zelfs herfst - erop. Wij bereikten dit jaar ook de 50.000ste bezoeker van de blog, dankzij jullie lezers.!.Wij hopen dat jullie op deze blog interessante artikels konden vinden...wij staan altijd open voor positieve kritieken en/of aanmerkingen. We gaan er even tussenuit en tot schrijfs in 2013!

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's.

    10-12-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    08-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Látogatás a “Bock” Pincében a Villányi borvidéken - Bezoek aan de "Bock" wijnkelder in de Villány wijnregio

    Akasztó-Villány. De wijnregio Villány-Siklós is de meest zuidelijke wijnregio van Hongarije en ligt tegen de Kroatische grens. Villány-Siklós produceert schitterende rode wijnen, die tot de absolute top van Hongarije behoren. De dominantie van de rode  wijnen is te danken aan de Serviërs (Rács) die vluchtend voor de Turken de Kadarka druif meenamen. Duitse kolonisten uit Beieren (de zgn. Schwaben of Svábs) brachten de Portugieser en niet veel later kwam de Kékfrankos. Het mediterrane klimaat zorgt voor buitengewoon goede omstandigheden om heerlijke volle, zware wijnen te maken. Dit gebied  is één van de  Hongaarse wijnregio`s met het grootste aantal zonne-uren per jaar en de hoogste gemiddelde temperatuur. Het aangename klimaat heeft een voelbare warme luchtstroom uit de Middellandse Zee. In het noorden beschermen de bergen van Villány tegen de koude wind. De nabije rivier Drava zorgt voor dauw op de wijnstokken, wat in de zomer belangrijke insecten aantrekt. De grond in Villány-Siklós bestaat uit löss, gemixt met rode klei en bruine bosgrond op een kalkondergrond van de bergen in de omgeving. Het landschap wordt gedomineerd dooreen reusachtige rots: de Szársomlyó. Aan de zuidelijke zijde van deze rots ligt de wereldberoemde wijngaard Kopár (kaal, dor). Het gebied rondom Villány onderscheidt zich door de uitzonderlijke kwaliteit van de blauwe druivenrassen: Kadarka, Portugieser, Kékfrankos, Pinot Noir, Zweigelt, Merlot, Cabernet Franc  en Cabernet Sauvignon. Gekende wijnhuizen uit deze wijnregio zijn Attila Gere, Tamás &  Zsolt Gere, Vylyan,  Wunderlich, Tiffán, Bock, Malatinszky, Heumann, Sauska, Chateau Teleki en Tamas Günzer. Wij waren te gast bij één van de betere wijnhuizen m.n. wijnhuis Bock. Na het proeven hadden we het geluk de kelders te mogen bezoeken. Daarover brengen wij een foto-verslag.

    Het foto-verslag.




    Dit wijnhuis heeft uiteraard een proefzaal maar is evengoed een restaurant en ook een pension. Deze wijnfirma, een familieonderneming-de familie is afkomstig uit Duitsland-, ligt in het zuidelijke deel van dit wijngebied en bestaat sedert 1850. Negen generaties zijn reeds bezig met wijnbouw, voornamelijk rode wijnen. Zij wonnen reeds diverse prijzen en onderscheidingen. De wijngaarden zijn circa 65 ha groot. Sedert 1996 is het ook pension (21 kamers voor 45 personen) en restaurant sedert 2003. Uiteraard zijn er in de omgeving toeristisch interessante dingen te zien.



    Bij een wijnhuis hoort proeven wat we dan ook grif deden. Rode wijn en witte wijn. En pasop een wijnkenner was mee in ons gezelschap.



    De witte wijn is Hárslevelű (vrij vertaald: lindeblad) de rode wijn hoofdzakelijk Portugieser.



    Bij het proeven hoort brood en uiteraard mineraalwater. Uiteraard was het schitterend zonnig tijdens ons bezoek, zoals de voorbije zomer gewoon was.



    En dan op naar een kelderbezoek. Recent, met Europese steun, gerestaureerd en uitgebreid.



    Eiken vaten alom - van het oudere type-, de wijn ligt er rustig te rijpen.



    Een detailfoto van een groter rijpingsvat, oude stijl.



    En dan verder een rijpingszaal, op eiken vaten, met constante temperatuur. Allemaal vrij nieuw, dank zij de restauratie



    Een detailfoto van de deskundig gestapelde vaten



    Hier rijpt de wijn en krijgt hij het karakter



    Zicht op de productiefaciliteiten



    Een detailfoto van diezelfde installatie



    En dan verder een lange gang en er zijn er meerdere door te wandelen



    Links en rechts liggen vrij 'oude' flessen nog te rijpen. Een bekende wijn van dit huis is de Bock Cuvée bestaande uit drie druivensoorten: Cabarnet Sauvignon, Cabernet Franc en Merlot. Hun topwijn is de Villanyer Ermitage.



    Nog een lange gang verder met aanduidingen op de oorsprong van de rijpende wijn



    En nog flessen van oudere jaargangen een Cabarnet Franc die gouden medailles op wijnconcours won.



    En nog een gang met rijpende wijnen  op eiken vaten



    Hier kan men proeven



    Een speciale plaats in de wijnkelder is het kruispunt van de diverse lange gangen



    In de koepel erboven krijgt men speciale akoestische effecten. Fluisteren wordt quasi 'oorverdovend'

    Slotbeschouwing: dit wijnhuis produceert schitterende wijnen die helaas in Belgenland niet te verkrijgen zijn wegens geen invoerder. Dit bleek toen ik de lijst van hun handelspartners vroeg. In Nederland hebben ze wel in invoerder...Bij ons niet en dit is nogal typisch voor de Hongaarse wijnboeren...niet de beste marketeers! En laat de zelfverklaarde wijnspecialisten maar smalen over de 'Hongaarse wijnen', hun mening is een mening zoals een andere.... eerste even proeven en dan pas oordelen...wij vonden het prachtig en er liggen in onze, uiteraard bescheiden, privé-wijnkelder een paar flessen van dit wijnhuis...De wijn is, volgens Hongaarse normen, niet goedkoop maar vergeleken met andere wijnen uit andere landen valt dit best mee...

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's en de website: http://www.wijnuithongarije.nl/17/1356/Villany.html en de promotiefolders van het desbetreffende wijnhuis

    08-12-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    03-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Egy nagy mezőgazdasági üzem déli Magyarországon – Een volwassen “landbouwbedrijf” in Zuid-Hongarije

    Akasztó-Csátalja. Hongarije is het land van de open ruimtes onder bijvoorbeeld de vorm van de puszta. Doch er is ook nog plaats voor een 'volwassen' landbouwbedrijf (mezőgazdasági üzem) eentje van maar liefst 1.500 ha...Daar kunnen wij in verstedelijkt Vlaanderen alleen maar van dromen...We waren toevallig te gast bij Pannon Kft in Csátalja. Dit dorp ligt ten zuiden van Baja en niet zo ver van de Servische, annex Kroatische grens en ook in de provincie Bács-Kiskun...De hoofdzetel van dit 'bedrijfje' is in Baja. Dit bedrijf was ooit een soort collectieve boerderij en werd nadien geprivatiseerd (1991). Een Vlaamse kennis (Dirk en die kende de concierge toch wel zeker...) uit die streek bracht  ons naar het bedrijf en daardoor konden we enkele interessante foto's maken die hier te zien zullen zijn. Een vriendelijke Duitssprekende vrouw was snel overtuigd ons binnen te laten. Dit bedrijf bestaat reeds een langere tijd en produceert diverse producten (veel graanproducten zoals gerst-árpa, tarwe-búza, mais-kukorica, zonnebloemenzaden-napraforgó en soja-szójabab) d.m.v loonwerkers, een indrukwekkend machinepark, imposante gebouwen en daarenboven is er ook vee aanwezig. Een vriendelijke medewerker leidde ons rond...en het was maisoogsttijd...

    Het foto-verslag.



    Een volle vracht komt recht van de kouter naar het bedrijf. Nog te zien een partij niet geoogste mais.



    De vracht wordt onmiddellijk gewogen (mérjük) en geregistreerd aan het onthaal. Het is een vracht mais-kukorica.



    Die vracht wordt uitgestort en nadien onmiddellijk overgezogen naar een stockeerinstallatie.



    Alles gaat snel met de nodige machines. Het moet gezegd dit jaar viel de opbrengst per ha zwaar tegen, wegens een te droge zomer...



    De mais wordt dan opgezogen door een installatie om daar gezuiverd te worden van allerlei bijvoegsel en daarna gestockeerd



    Een zicht op de stockeersilo's-tároló siló



    Een detailfoto van de afzuig- annex zuiveringsinstallatie



    Een ander zicht van achteraan op de installaties richting stallen



    Een zicht op de veestapel van het bedrijf: ook geiten



    Een zicht op de stallen, ze kweken er een Frans koeienras



    Een zicht op een fractie van het uitgebreide machinepark van het bedrijf



    Dit zouden we een volwassen zaaimachine noemen, het zaad behandelen gebeurt tegelijkertijd



    Nog een deel van het machinepark



    Een machine (een freesmachine) om de grond te bewerken om onmiddellijk zaaiklaar te zijn



    Een trekkertje van circa 400 pk, is nodig om zwaar materiaal te kunnen trekken



    En dit is een volwassen sproeimachine, dit kennen ze hier ook en natuurlijk zijn de oppervlaktes groot. De machine kan ingezet worden voor verschillende teelten te behandelen



    Een combinatiemachine, grond bewerken en bemesten en onmiddellijk inzaaien in een beweging. Dit soort tuigen vergt sterke trekkers



    Een stapeltje twarwe van circa 1000 ton. Ook deze opbrengst viel dit jaar zwaar tegen wegens te droog



    Nog een zicht op de voorraad tarwe-búza



    Een deel van het machinepark (koppen annex messen van diverse soorten maaidorsers) met in de achtergrond de afzuig- en/of zuiveringsinstallatie voor o.a. mais

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's en de website van het bedrijf: http://www.pannonkft.hu/index.php?pg=8
    Met dank aan Dirk uit het dorp Csátalja, hij heeft er een manége annex bed- en breakfast, een uiterst interessante plaats om te verblijven. Er is een nationaal park vlakbij en er een jachtpaleis van Sissi in de buurt, waar haar jachttrofeeën te bewonderen zijn. Zie hieromtrent: http://www.luckysranch.eu/page003.html

    03-12-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    28-11-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A magyar nyárnak vége már a szeptemberi eseményekkel együtt - Met het einde van de Hongaarse zomer kwam er ook een einde aan de reeks evenementen

    Akasztó-Brakel. We waren er even tussenuit maar nu terug....tijd om de draad terug op te nemen....Met heimwee denken we terug aan onze mooie lange, hete en droge zomer in Hongarije...Tijd voor een nieuw verslag over de laatste september en/of oktoberevenementen. We zullen een aantal evenementen in de kijker  brengen via een fotoverslag. Chronologisch geven we een paar foto's van allerhande evenementen uit de verre omgeving van het dorp...Er waren diverse evenementen zoals oogstfeesten, kermissen, dorpsfeesten, feesten van minderheden... met een gevarieerd programma voor elk wat wils...De opener was zoals altijd het feest in Kiskőrös.

    Het foto-verslag.

    Kiskőrös: XX Kiskőrösi szüret és Szlovák nemzetiségi napok 2012 - Het oogstfeest en het feest van de Slovaakse minderheid.

    Een gevarieerd programma gespreid over meerdere dagen met optredens, tentoonstellingen, volksdansen, een missverkiezing, een oldtimershow en dito tentoonstelling, een stoet en tot slot een fantastisch vuurwerkspektakel (kostprijs 20 miljoen forint-betaald door de wijnbouwsector) enz. Hierover verscheen reeds een een uitgebreid verslag in een vorige bijdrage van Roberto...



    In het verkeersmuseum (Közúti Szakgyűjtemény – Józsi gőzúthenger üzemel) waren allerhande attracties te zien, waaronder deze volwassen stoomrolbuldozer met de toepasselijke naam Józsi. Ooit gerenoveerd in de werkplaatsen van de Hongaarse spoorwegen. Telkens er een evenement is wordt deze klepper opgestookt en dan maakt hij een aantal rondjes...hiervan een foto.



    De lokale majorettengroep (Mazsorett parádé)  treedt elk jaar op tijdens dit evenement.



    De stad heeft goede contacten met een volksdansgroep uit Sandes-Noorwegen (Sandes Folkedanslag-norvég néptánccsoport). Ieder jaar zijn te gast in de stoet en ze verzorgen een podiumoptreden

    Akasztó: Akasztói Mária-napi Búcsú és Falunapok - De kermis en de dorpsdag

    Een meerdaags programma rond de kermis (gekoppeld aan de patroonheilige van het dorp) en/of dorpsdag telkens begin september met optredens, een stoet, tentoonstellingen, kermisattracties, uiteraard een vuurwerk, het proeven van wijn en dit jaar werd een nieuw welkomstbord aan de ingang van het dorp ingehuldigd. De naam van het dorp werd ook in "runentekens" geďntroniceerd. Over dit alles verscheen, reeds vroeger, op deze blog een uitgebreid verslag.



    Nog een enkel beeld van de stoet (Látványos szüreti felvonulás) met paarden en/of koetsen en/of wagens.

    Kalocsa: Kalocsai Paprika Napok 2012 - De Paprikadag

    In de hoofdstad - er zit wel wat sleet op dat statuut - van de Paprika (Kalocsa-hier zijn veel velden en verwerkingsfabrieken en een heus museum) waren we te gast op de paprikadagen. Een meerdaags programma met optredens, tentoonstellingen, eten en drinken, een paprikakoninginverkiezing en een miss kalocsaverkiezing enz.



    Op het podium worden de kandidaten voor de paprikakoninginverkiezing (Paprikakirálynő választás) voorgesteld allemaal uitgedost in folkloristische kledij. Ze moesten zichzelf voorstellen, een folkloredansje doen. Ook vertegenwoordigers van de lokale minderheden namen deel



    Het podiumgedeelte bestond uit het optreden van een aantal volksdansgroepen (foklórműsor) in prachtige kledij



    En dit was het merkwaardigste optreden, een groep op stelten (Langaléta Garabonciások gólyalábas), gerelateerd met paarden en dito musikaal en/of grappig vermaak. Heel speciaal en met heel wat bijval

    Páhi: falunapok - de dorpsdag

    Dit dorp (met prachtig genoveerde dorpskern-Europees geld) met circa 1200 inwoners heeft ook een septemberevenement. We konden enkel een tentoonstelling meepikken in het prachtige gloednieuwe, met Europees geld gebouwd, cultuurcentrum. Er waren optredens en 's avonds was er in een tent een dansfeest voor de inwoners. Zij brachten het nodige eten en drinken mee een lokaal orkest zorgde voor de nodige ambiance



    Een zicht op de tentoonstelling van schilderijen en beelden in het cultuurhuis

    Solt: Szüreti fesztivál 2012 - Het Oogstfestival

    Dit stadje heeft een klassiek oogstfeest met een stoet, annex optocht, muziekoptredens, een volksdansoptreden en eten en drinken. In het gelijknamige kelderdorp is er ook een dergelijk evenement




    Aan het cultuurhuis (Művelődési Ház)  trad de lokale volksdansgroep - in aangepaste kledij - (Hagymányos szüreti táncot) op met dansen om de nieuwe oogst te vieren. Een mooie groep in aangepaste kledij en met veel jeugd



    Nog een beeld van dezelfde groep en/of optreden. Echt verzorgd en begeesterend



    En zoals bij zovele dergelijke feesten was een een oogstoptocht annex stoet met paarden en/of koetsen (Szüreti felvonulás)

    Bugacpusztán: Szent Mihály napi vigasságok és pásztornapok - Sint Michaelsdag en de dag van de kudden en de herder

    In de Bugacpuszta waren we te gast op een Sint Michaelsdag in het teken van de oogst, de  kudden en de herder. Een gevarieerd programma met optredens, een bijzonder leuk zgn. landbouwolympiade t.t.z. een competitie tussen groepen met allerlei af te leggen proeven. De dag werd afgerond met de bekende paardenshow van de Bugacpuszta



    Een folkloristische groep demonstreerde allerlei gevechtstechnieken onder  het motto helden uit verschillende perioden in de Hongaarse geschiedenis o.a.  met Huzaren (Lovas hőseink az évszázadok viharában)



    Een beeld van de zgn. landbouwolympiade (Első Bugaci Gazda olimpia) tussen groepen uit omliggende dorpen met o.a. de lokale burgemeester en zijn medewerkers, een groep uit het Bugac nationale park. Bijzonder leuke diverse proeven - hier snelzagen - maar ook zaklopen,hoefijzergooien, een zware strobaal verrollen, een kruiwagenrace enz. Het was de eerste editie.



    Dezelfde groep steltenlopers met hun paardenact bracht hier een totaal andere show (zie Kalocsa-Langaléta Garabonciások gólyalábas- woordelijk vertaald: ooievaarsbenen)



    De slotshow werd verzorgd door de groep ruiters uit het Bugac nationaal park (Csikósok záró lovasbemutatója)

    Tabdi: Tabdi Szüreti Napok 2012 - De Oogstdag

    Dit kleine dorp (1200 inwoners) kende een prachtig oogstfeest met een paardenstoet om u tegen te zeggen, een fantastisch optreden van de lokale volksdansgroep, een tentoonstelling, eten en drinken, podiumoptredens en een tentoonstelling van zware Hongaarse tractoren.



    Een beeld uit de tentoonstelling van oude gebruiksvoorwerpen en /of decoratieve voorwerpen in het lokale cultuurhuis (Kádár szerszámok és fadisztárgyak kiállítása)



    Hier maakten we kennis met een lokale wijnbouwer (Sinkovicz és Kiss), waar uiteraard kon geproefd worden. Ze verkopen de opbrengst van hun 30 ha wijngaarden enkel aan particulieren. Dit jaar was de opbrengst veel minder dan in een gewoon jaar, wegens te droog



    Een schitterend optreden van de lokale folkloristische groep met dito oogstdansen (Hangyományőrző Szüreti Műsor)  straalde een ongelooflijke bezieling en/of vreugde uit. Dit dorp leeft echt!



    Nog een beeld van dezelfde groep, een ander onderdeel, de jeugd



    Dit straalt vreugde, bezieling en kracht uit



    Uiteraard was er hier ook een oogststoet (Szüreti Lovas Felvonulás Tabdi utcáin) met een groot aantal combinaties paard, wagen en/of koets. Deze stoet was de grootste die we konden zien van de hele feestperiode. Er scheen gewoon geen einde aan te komen...

    Nemesnádudvar: Szent Mihály napi Újbor Ünnepe - Sint Michaelsdag en het feest van de nieuwe wijn

    Dit dorp met een Duitstalige minderheid heeft telkenjare een Sint Michaelsdag en het feest van de nieuwe wijn. Een meerdaags programma met tentoonstellingen, optredens, een sporttornooi, een optocht van groepen uit omringende dorpen, een vuurwerk en een zondagprogramma in het kelderdorp. We woonden enkel het zondagprogramma bij. Alles wordt gepresenteerd in twee talen: Duits en Hongaars. En opnieuw een stralende septemberzomerdag - een Sint Michielszomertje!



    Het zondagprogramma begint  met een optocht in de dorpskern van groepen uit omringende en/of aangrenzende dorpen (Bonyhád, Budaörs, Dusnok, Érsekcsanád, Hajós, Harta, Jánoshalma, Szeged'Szeremle, Nemesnádudvar tánc- és zene együtesi) en met quasi allemaal een Duitstalige minderheid. Die stellen zichzelf voor en doen een kort optreden voor het verzamelde gemeentebestuur en het publiek. In de namiddag treden ze dan op in het kelderdorp en op een podium. Hier de groep uit het dorp zelf (Nemesnádudvar tánc- és zene együtesi).



    Dit is de groep uit Érsekcsanád, een naburig dorp met ook een Duitstalige minderheid. Let op de prachtige kledij



    Duitstalige minderheden kennen klassieke blaaskapellen. Hier het podiumoptreden van de groep uit Bonyhád. Het repertorium dat ze brachten klinkt ons bijzonder herkenbaar in de oren.



    Een voorbeeld van de kledij van een van de dansgroepen (Dusnok) tijdens het podiumgedeelte



    Citergroepen bestaan nog steeds in Hongarije. Hier een foto van twee versies van dit typische instrument van de groep uit Jánoshalma



    Het optreden van een groep vendelzwaaiers uit Szeged (Szeged Szeremle)

    Csengőd: Csengődi Falunapok - De dorpsdag

    Slechts één dag viering van een klassieke dorpsdag met eten en drinken o.a. proeven van wijn, want rondom dit dorp zijn er veel wijngaarden, optredens van artiesten op een podium en een slotvuurwerk (tűzijáték). Dit evenement is de traditionele afsluiter van de reeks september- en oktoberevenementen. We hebben slechts enkele beelden



    Een foto van een podiumoptreden van Csepregi Éva waarvoor heel wat belangstelling was



    Een optreden van Dudás András met zijn accordion (a harmónika virtuóza). Deze artiest trad ook op tijdens het feest in Akasztó



    Een zicht op de feesttenten waar flink gegeten en gedronken wordt maar meestal enkel voor genodigden

    Slotbeschouwing: Eens te meer is weer het feestgedruis verstomd. En meteen ook het einde van de lange, hete en superdroge Hongaarse zomer. Leuk voor de toeristen maar met zware gevolgen voor de oogst van o.a. druiven, tarwe, mais, zonnebloemen enz. Die opbrengsten waren maar frakties van de normale oogsten met alle gevolgen vandien voor de direct betrokkenen! We hebben slechts een selectie van evenementen in beeld gebracht. Er zijn er nog veel meer maar we moesten een keuze maken en sommige hebben we niet bijgewoond.

    Bron: eigen ervaring en eigen foto's.

    28-11-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    13-10-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Europese Vogelkijkdag - Európai Madármegfigyelő

    Fülöpszállás-Akasztó. Zoals in andere EU-lidstaten werd in Hongarije ook meegewerkt aan de Europese vogelkijkdag-Európai Madármegfigyelő. Op diverse plaatsen in het Kiskunsági Nemzeti Park (Kiskunsagi Nationaal Park) werden  activiteiten georganiseerd onder leiding van medewerkers van dit Nationale Park. Meestal werd een wandeling in een bepaald gebied georganiseerd met tussendoor uitleg, met vogel- en/of plantenobservatie enz. Wij waren te gast in Fülöpszállás meer specifiek in de Kelemen-szék m.n. een zilt moerasgebied annex meer. De twee gidsen waren Grecs Anita en Sápi Tamás. Er daagden een dertiental gegadigden op. Over deze activiteit brengen wij een foto-verslag.

    De waarnemingen vielen, gezien het tijdstip in het jaar nogal mee. 932 vogels werden geteld. De meest voorkomende soorten waren de Wulp (124 ex), Kievitten (260 ex) en Spreeuwen (400 ex). Andere waargenomen soorten: buidelmees, koolmees, staartmees, kwikstaart, aalscholvers, roodborstjes, buizerd, bonte kraai, roodborsttapuit, ekster, bruine kiekendief, boerenzwaluw, grauwe gans, kolgans, zwarte stern, knobbelzwaan en als neusje van de zalm een schitterende parade van twee zeearenden. Megfigyelés helyszine: Fülöpszállás-Kelemen székrésvevők, száma: 13 fő, megfigyelt madarak összlétszáma: 932. A három leggyakoribb madár neve és a száma (ha nem ismeri a fajokat, csak a számuk). Nagypóling 124, Bíbic 260, Seregély 400, ritka vagyerdesmadarak felbukkanása. Rétisas 2 pld ad. Illetvelátunt még függőcinege, kékcinege, kormorán, vörös begy, egerészöly, seregély, dolmánysvarjú, cikánycsuk, őszapó, széncinege, szarka, bamarétihéja, bíbic, barázdabillgető, füstifecske, nyári lúd, kormos szerkő, bütykős hattyú.

    Het foto-verslag.



    Een algemeen zicht op het gebied, dat niet vrij toegankelijk is. Dat staat op het paneel van het nationale park.



    In de verte een zilte waterpartij (Kelemen székrésvevők), typisch voor dit gebied. Door de uitzonderlijke droogte dit jaar staat het waterpeil zeer laag. Normaal beslaat dit meer zowat 300 ha. Het gebied is tevens een Ramsar site (wetlands).



    Aangezien het terrein, normaal gezien, nogal drassig is moeten hier waterbuffels grazen. Het normale Hongaarse Grijze Rund (Magyar szürke marha) durft dit soort gebied niet in om het te begrazen.



    Zoals op vele plaatsen in het nationale park staat ook hier een uitkijktoren om het gebied te overschouwen.



    Een deel van de deelnemers, gewapend met verrekijker en telescoop. Sápi Tamás (met telescoop) en Grecs Anita (met verrekijker en groene trui) de gidsen staan mee op de foto.



    Een andere foto van de deelnemers aan de vogelkijkdag. Er is duidelijk iets interessants te zien blijkbaar.



    Langs het gebied stroomt een kanaal (Duna fölgyi főcsatorna-kanaal dat ook in Akasztó stroomt) met daarop een familie knobbelzwanen (bütykős hattyú). Deze vogelsoort broedt hier in de omgeving. Er is ook een ringprogramma om deze vogels te kunnen volgen.

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's (behalve de tweede groepsfoto is van Sapi Tamas)

    13-10-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    10-10-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.50.000ste Bezoeker - 50.000 olvasó!

     


                                                                                                                                                       

     50.000   bezoekers dat moet je verdienen,                                                                           elke dag opnieuw.
         Bedankt beste lezers.
                 Namens het "Hongarije-Brakel" team.
       
                        
    50.000   olvasó, akiket minden nap ki kell érdemelnünk.
          

           A Brakel Magyar Klub nevében:
     
                     Köszönjük szépen, kedves olvasók
                         

               
                                      

                                                  Bedankt:   ERIC en ROBERT                       Köszönöm szépen:  ERIC  és  ROBERT
                                                                  

    10-10-2012 om 00:00 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    03-10-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jaarmarkt in Kiskőrös - Kirakodóvásár Kiskőrösön

    Kiskőrös. Vanaf begin september zijn er zowat overal in Hongarije "oogstfeesten", met tal van evenementen, die gaan van jaarmarkten gepaard met grandiose feesten, paardenshow's, oltimershow's, majoretten-optredens op straat en/of podia, demonstraties van en door handwerkers, missverkiezingen, folklorefeesten in traditionele klederdrachten, volksdansfestivals, tentoonstellingen van kunst- en handwerken, tot verbroedering met dorpen uit de omliggende landen, die vroeger tot het grote Hongarije behoorden. Tot in de kleinste dorpen zijn er oogst- en wijnfeesten en natuurlijk is er vuurwerk en wat voor vuurwerk er wordt op geen forint gekeken! Hier een fotoverslag van de standwerkers ter gelegenheid van de 20ste Oogstfeesten in Kiskőrös.

    Het foto-verslag.



    Aardewerk: koppen, voor iedereen past er wel eentje. Al zijn deze zeer nostalgisch, ik zie een 2 PK een Lada en andere oldtimers erop.



    Geen feest zonder pörkölt! Deze kok neemt de zaken groots, ook al is hij er uren mee bezig, dat  geeft niet, straks komen vrienden  langs voor een babbeltje bij een lekkere Pálinka of een Soproni-biertje.



    Knuffels en kussentjes in alle vormen en kleuren.



    Gratis reclame ofte promotie voor de tandarts: snoep in al zijn vormen om er het water van in de mond te krijgen. Zeer zoet!



    Handgemaakte pralines, wie lust dit niet!!



    'Berenuien ofte berenbessen' rechtstreeks uit het woud, gegarandeerd puur natuur en zeer gezond. Proef eens staat daar geschreven. (Beren zijn inderdaad in hoofdzaak besseneters...bosbessen). Het gaat hier over een soort confituur...



    Specialiteit: hoofddoeken en nog eens hoofddoeken.



    De Slovaakse gasten (hier leven heel wat Slovaken) hebben hun eigen kraam mee en promoten zichzelf. Ze hebben hier een zeer mooi fokloristisch museum.



    Wat verkoopt die man nu weer? Gekonfijte lekkernijen...



    Appel- en appelsiensap wordt "geperst" op bestelling. Kies maar welke soort appel of sinaas je wil.



    De specialiteit van Centraal-Europa, deze gebakken broodrollen ofte suikerbrood - woordelijk vertaald: hoornblazerskoek-. Komen origineel uit Transsylvanië. Daar wonen immers de Székely-een origineel Hongaarse stam..Op elk evenement die naam waardig is deze specialteit te kopen...



    Lederwaren, armbanden, citaten, riemen met of zonder naam, u zegt het maar.



    Geitenkazen, schapenkazen en ook Belgische importkazen ! Proeven kost hier niets.



    Ceramische topff in alle maten, zelf met de hand vervaardigd. Dit is nog een oude methode voor inleggen van vlees en groenten (zuurkool, bv.). Maar je kan er ook fruit op alcohol in bewaren. En dat is straffen toebak. Werkt met een waterslot in de binnenboord van de topff.



    Hongarije is het land van de rotaan nijverheid, dus gevlochten manden, korven enz.



    En wat denkt u van dit kunstig gesneden vruchten- en groentenensemble?



    Keukengerei met de hand uitgesneden, kom neem er een spreuk bij, die schenk ik je!



    Zeep, zeep in alle kleuren en geuren en een fiere verkoopster erbij. Op het plakaatje staat een promotie: twee betalen en een derde stuk gratis!



    Wat kan het leven mooi zijn, pörkölt, pálinka en nodig een paar gasten uit, dan heeft men uren plezier,het hoeft niet altijd druk te zijn, 't is kermis!!!

    Foto's & Tekst: Roberto.

    03-10-2012 om 21:33 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    02-10-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.1: Oldtimers in Kiskőrös - Veterán Jármű Felvonulás Kiskőrösön

    Kiskőrös-Akasztó. Ik was te gast, vanuit Akasztó, op een van de vele september-evenementen in het land van de Magyaren. Eén van die evenementen was in het stadje Kiskőrös - XX. Kiskőrösi szüret és szlovák nemzetiségi napok 2012 – ofte de 20ste oogstfeesten en het feest van de Slovaakse minderheid, waar een weekend lang gefeest werd, met een driedaags programma. Eén van de onderdelen van het programma had te maken met Oltimers en dito voertuigen. Er was een tentoonstelling-Kiállitás van een reeks fantastische oude voertuigen. Daarna gingen al die  rijtuigen mee in een optocht-Felvonulás. Hierover brengen wij een foto-verslag. De foto's spreken voor zichzelf...

    Reeks 1: auto's

    Het foto-verslag.




    FIAT 1500



    POLSKY FIAT 125



    GORKOVSKY AUTOMBILNY ZAVOD  (GORKI)  GAZ2410 VOLGA



    Het prachtige logo van GAZ, een springend hert, op de motorkap van deze zwarte GAZ21 VOLGA



    Een prachtige blauwe VOLGA 21 in actie.



    MERCEDES- BENZ 1938 V170



    GAZ69, de standaard USSR legerjeep uit de jaren '50.



    TRABANT 601E uit  ZWICKAU- DDR, hier met Franse nummerplaat uit het 59ste departement, Nord-Pas de Calais.



    Wat een bolide, net een pantserwagen. De chroom werd niet gespaard. GAZ21 VOLGA.



    Buitenbeentje, ZAPORIZHIA AUTOMOBILNY ZAVOD ZAZ968, uit OEKRAĎNE, was een NSU PRINZ afkooksel.



    HERE COMES HERBY !! VOLKSWAGEN 1300.



    MERCEDES-BENZ 200D ,1967.



    BUICK, 1928.



    MERCEDES MB300, ADENAUER, limousine voor staatshoofden, uit de jaren '50.



    CHEVROLET CORVETTE STINGRAY.



    Een nog in volle restauratie zijnde SKODA legerjeep. Een rariteit.



    WILLY'S MB JEEP,1/4 ton. met een Hongaars sprekende Generaal Patton! Wij communiceerden in het Engels.



    DODGE WAEPONS CARRIER 3/4 TON. Het geel met groene bord duidt aan dat deze wagen aanwezig was op de 50e verjaardag van D-Day in Normandië, 1995. Maar 't is wel een vrolijke bende die er in zit.



    GAZ 69 als kanonsleper.



    GAZ 51, legertankwagen, op de beide zijden in grote letters "BRANDGEVAAR".



    Olga, heeft haar maatje gevonden in deze soldaat van het KRASNY ARMY, (Rode Leger) 1945. De KALASNIKOV kwam wel later, doet er niet toe, op de achtergrond een UAZ 469 van de Russische Parachutisten. UAZ- ULYANOSK AUTOMOBILNY ZAVOD. (Ulyanoskse Automobiel Fabriek).



    Kiskőrös, zaterdag 01/09/2012, historische ontmoeting tussen 2 Brakelaars en links een GI van het 101e AIRBORNE, in complete  D-DAY uitrusting en rechts een GENERAAL van THE BIG RED ONE!! Verbroederen is de  boodschap. Die taal verstaat iedereen!



    BYE,BYE, I LIKE THE SMELL OF MY CIGAR, aldus de  ersatz PATTON, was een leuke man overigens.

    Tot slot: in het stadje is een permanent verkeersmuseum, verbouwd met Europese fondsen, waar een permanente tentoonstelling is van oldtimers (meestal auto's, maar ook oude zware voertuigen o.a. gebruikt voor wegenbouw e.d.) allerhande. De moeite om eens -gratis- te bezoeken.

    Tekst & Foto's: Roberto en hieronder volgt nog meer moois!

    02-10-2012 om 22:18 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (7 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    01-10-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.2: Oldtimers in Kiskőrös en Akasztó - Veterán Jármű Felvonulás Kiskőrösön és Akasztón

    In de vorige reeks kwamen de oldtimer auto's in Kiskőrös in de belangstelling te staan. Maar geen oldtimertreffen zonder moto's in Hongarije. En geloof me er rijden daar juweeltjes rond. Hieronder een reeks foto's van dit treffen in Kiskőrös en/of Akasztó-(Búcsú-weekend).

    Reeks 2: Motoren.

    Foto-verslag: (de foto's met datum 8/09 zijn in Akasztó genomen)



    Een PANONIA 250CC van CSEPEL



    Het logo van PANONIA, met in de achtergrond CSEPEL, wat eiland (eigenlijk een stuk land tussen twee Donau-armen) betekent verwijzend naar het eiland ten zuiden van Budapest waar de fabriek stond.



    Een machtige IMZ - URAL 650cc , IMZ, " IRBITSKY MOTOZYKLETNY ZAVOD".



    Het IMZ- logo.



    Een mooi gerestaureerde JAWA - CZ , 250 cc van Tsjechische makelij, in de jaren 50-60 reden er in België verscheidene rond.



    Het logo van JAWA-CZ.



    Zelfde moto vanuit een andere hoek, originele kleuren en glimmend alsof hij pas uit de fabriek komt.



     Een PANONIA 250 cc met DUNA zijspan.



    Een gelukkige bezitter van een SIMSON - AWO 425 S.



    SIMSON ZWEIRAD, uit SUHL, DDR, goed vertegenwoordigd op dit treffen



    PANONIA, TL250B.



    Wij werken er nog aan!!!!



    SIMSON S50 B/2.



    Een IMZ krachtpatser, klaar voor de strijd.



    Een andere URAL tot de tanden bewapend. Dit is een WO 2 veteraan.



    En deze uitvoering lijkt mij de gevaarlijkste, wat een vechtmachine, tot de tanden bewapend!



    De Hongaarse jeugd toch! Grappige jongens, hoor!



    Leuke outfit voor een ritje fun.



    Dit haantje staat in de startblokken!



    IMZ, stuurhoofd met koplamp.

    Tekst & Foto's: Roberto.

    01-10-2012 om 00:00 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (7 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    19-09-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nemzeti Vágta Döntő - De finale van de Nationale Galop

    Budapest-Akasztó. De nationale galopwedstrijden-Nemzeti Vágta (met 250 deelnemers paarden en ruiters - wij zouden dit 'vlucht'wedstrijden noemen-technici spreken van snelgalop) zijn de bekroning ofte de finale-Döntő van een reeks 'rennen' gespreid over het hele grondgebied van Hongarije en zelfs tot in Transsylvanië (Erdély - daar leeft immers een grote minoriteit Hongaren -), die beginnen vanaf mei. Dit jaar was er ook een heuse wagenrennen-finale-Fogatvágta en de finale van de Kleine-Huzarenrace-Kishuszár döntő. Daarnaast was er ook een jumpingwedstrijd-Díjugratás magasugrató verseny en de finales van een aantal wedstrijden georganiseerd in functie van bepaalde sponsors en/of liefdadigheid - Bajnokok Jótékonysági Sztárfutama. De nieuwigheid was de finale van een wagenren waar de wagens door mensen werden getrokken en/of geduwd-Kocsitoló verseny. Daaraan is gekoppeld een viering en/of voorstelling van de Hongaarse steden en dorpen. De bedoeling is "tradities" in ere houden en het bouwen van bruggen tussen de bevolking van het platteland en de hoofdstad en het onderling  contact tussen steden en dorpen bevorderen. Het is dus duidelijk méér dan alleen maar paardenrennen.

    Er waren préwedstrijden in: Nagycenk,
    Győr-Gyimrót, Gyenesdiás, Bükkösd, Baja, Alag, Izsák, Bácsalamás, Bordány, Ópusztaszer, Kocsér, Sarkad, Nyíregyháza, Sepsiszentgyörgy (de zgn. Székely race - dit is nu in Roemenië). Akasztó was er dit jaar niet bij want de voorselectie van Izsák werd niet gewonnen. Desalniettemin was er een ruiter (lovas) uit het dorp in één van de races-Zágonyi Emlékfutamok. De finale ging door op het 'Heldenplein'- Hősök Tere en dit is geen toeval. Dit plein aangelegd bij de viering van 1000 jaar Hongarije (1896) werd voor de gelegenheid omgebouwd tot een renbaan van 6200 m˛. Op dit plein staan immers de momentale beelden van de stamvaders van de Hongaren (7 stamleiders waarvan Árpád de beroemdste is - deze stam leverde de eerste koningen van het land) rond een obelisk met op de top ervan de aartsengel Michaël, die in een droom aan koning István (de beroemde koning en latere heilige), de koningskroon aanbiedt. Op datzelfde plein staan de beelden van alle Hongaarse koningen en is het graf van de onbekende soldaat (waar kransen neergelegd waren).
     
    Het hele evenement duurde drie dagen en, dank zij het zonnige weer, kwamen meer dan 150.000 toeschouwers opdagen. De winnaars strijden voor een aanzienlijke geldsom en het traditionele Huzaren-zwaard. De Huzaren (huszár) zijn een beroemd Hongaars regiment van zgn. lichte cavalerie-later annex zware cavalerie, met een bijzonder rijke geschiedenis. Wij woonden één dag races bij, bezochten de promotiestanden en de eet- en drinkstraat. Traditionele gerechten werden er aangeboden samen met een hele reeks Hongaarse wijnen en Pálinka (een soort sterke vruchtenbrandewijn). Het hele evenement werd in real time gefilmd en geprojecteerd op grote schermen. Van belangrijke details werd een herhaling uitgezonden. Het budget voor een dergelijk evenement moet dus zeer hoog zijn (waarschijnlijk11000.000 forint ofte circa 39000 euro)! Het evenement was desalniettemin gratis toegankelijk o.a. op het middenplein. Wilde men een zitplaats op de tribune dan moest een ticket gekocht worden.

    We woonden op zondag het evenement bij (omdat er een ruiter uit het dorp deelnam en om te genieten van het kleurrijke spektakel) en daarover brengen wij een fotoverslag gegroepeerd rond thema's.

    Het foto-verslag.

    De evenementplaats.



    Het algemene logo van dit evenement op een vaandel met daarbij de grote sponsors (niet van de minste overigens). Dit jaar was het reeds de vijfde editie.



    Voor een zitplaats op de tribunes had men een ingangsticket nodig te koop aan verkoopstanden.



    Een zicht op de renbaan speciaal voor die dagen aangelegd. De schilden ofte heraldische symbolen van alle deelnemende steden en/of dorpen sieren de afsluiting en met ziet ook  het centrale podium op het middenplein, middenplein dat op gezette tijdstippen toegankelijk was voor het publiek.

    De races en/of wedstrijden.



    Een van de races was de zgn. Zágonyi Emlékfutamok (memoriaal race) - Károly Zágonyi, (1822–1867) was een Hongaarse officier die deelnam aan de Amerikaanse burgeroorlog (o.a. aan de slag van Springfield-1861) en commandant van de lijfwacht van John C. Frémont - .In deze race was een ruiter uit het dorp. Op de foto wordt het  symbool van deze race en de Amerikaanse vlag rondgereden door huzaren. In de achtergrond de vaandels van alle deelnemende steden en/of dorpen van de Vágta. Deze vaandels werden rondgedragen voor elke race. Het vaandel van de winnende combinatie mocht dan nadien een ereronde maken d.m.v. huzaren.



    Op de foto ruiter (lovas) Kastély Atilla met zijn paard "No Blues on My CD" uit het dorp die deelnam aan een halve finale van bovengenoemde race. Hij bereikte de finale niet, ondanks onze serieuze aanmoedigingen...



    Een beeld van een van de finaleproef van hogergenoemde race.



    De huldiging van de winnaar van deze race Dörnyei József met zijn paard Hips Bye Bye.



    De voorwedstrijd voor de regio van ons dorp in de maand juni in Izsák. Het paard van Akasztó won niet en het was het paard uit Izsák dat doormocht naar de halve finales in Pest.

     

    Een beeld uit een van de halve finales (középfutam) van de Nemzeti Vágta. In de grote finale won de deelneemster van Budapest-Ferencváros Vass Jennifer met haar paard (ló) Cordoba. Zij won ook de race van de derde halve finale reeks in dit in de scherpste tijd.

     

    Een beeld uit de finalerace van de zgn. Kleine Huzaren-Kishuszár döntő. Race gewonnen door Kulisity Anikó met haar paard Mózes.



    Dit jaar waren er finales van zgn. wagenrennen-Fogatvágta waarvoor ook voorproeven georganiseerd werden. Hier een beeld uit de selectieproef in Izsák (Biczo csarda). Hier klonk tijdens de race de muziek uit de bekende Ben Hur film.



    Een halve finale race van de zgn. wagenrennen-Fogatvágta overigens een aardig spektakel.



    De winnende combinatie van deze race na de finale: Tieger Endre.



    Een aantal combinaties nam deel aan een jumpingwedstrijd-Díjugratás magasugrató verseny die uiteindelijk gewonnen werd door Göttler Vilmos met het paard Ulrika (niet toevallig een voormalig Olympisch springpaard-dit paard ging vlot over 183 cm hoge hindernis).



    Nieuw dit jaar was de wedstrijd wagen trekken en/of duwen-Kocsitoló verseny. Hier een zicht op de start van de deelnemende combinaties. Uiteindelijk won de blauwe combinatie.



    Een combinatie uit bovengenoemde (de rode combinatie) race in volle actie. Uiteindelijk won de blauwe combinatie bestaande uit: Lőrincz Tamás, Sastin Marianna, Deák Bárdos Mihály, Wöller Ákos, S. Kovács Ádám, Spéder István, Váczi Zoltán.

    En dit hoort er ook bij.



    En waarom niet?. Na enkele races het ruimen van de paardenvijgen...



    Na enkele reeksen races moesten traktoren het parcours opnieuw egaliseren.



    En het parcours werd in goede staat (vochtig) gehouden door de reiningsdiensten van de de stad Budapest...




    De prominenten o.a. de burgemeesters van de deelnemende steden en/of dorpen werd rondgereden in een prachtig vierspan.

    De huzaren aan het werk.



    Voor elke  halve finale race werden de deelnemers voorgesteld voorafgegaan door een aantal huzaren met veel vlaggenvertoon. De vaandels van de deelnemende dorpen en/of steden werden telkens meegedragen.



    Een detailfoto van het mooie uniform van deze beroemde 'vechters' bekend uit vele veldslagen.



    Vanzelfsprekend hadden deze huzaren ook een eigen show in het geheel. Hier een foto van een zgn. charge...Deze show was voorhehouden voor de beroemde Huzaren (Huszár hadi bemutató). Bulderende kannonnen, zwaardgevechten, shownummers, het hoorde er allemaal bij. Deze 'soldaten' of een lichte cavalerie verschenen op de Europese slagvelden in de eerste helft van de 18de eeuw. Ze werden spoedig berucht en beroemd voor hun moed, onafhankelijkheid, snelheid en bewegelijkheid en hun flexibele inzet in de slag.  - Elke deelnemende ruiter droeg een uniform van die Huzaren -. Deze soldaten weken uit om in diverse legers hun kunde te gaan demonsteren o.a. naar Pruisen, Frankrijk, Rusland, Spanje en zelfs de Verenigde Staten. Ze werden ook beroemd tijdens de Napoleontische veldslagen. Ze vochten ook mee in de revolutie van 1848-49 (waarover reeds vroeger een artikel verscheen). Ze blijven onlosmakelijk verbonden met de Hongaarse militaire traditie.



    Nog een foto van deze bijzonder mooie Huzarengroep bij de inleiding van de finalereeksen.

    Nevenattracties.



    Een andere groep bracht allerlei kunsten op het paard.



    Verscheidene beroemde stoeterijen mochten hun pronkstukken tonen o.a. deze combinatie uit Babolnastoeterij-Bábolnai ménes bemutató. zie: http://www.babolnamenes.hu/eng/index.html.



    Ter inleiding van de finalereeksen trad dit gezelschap op. Wij zouden dit een "fanfare te paard" noemen.



    Op een dergelijk evenement kon het beroemde vijfspan uit het Bugac nationaal park (waar dagelijks een paardenshow doorgaat) niet ontbreken-Bugaci Ménes puszta-ötösének bemutatója. In feite is dit het zgn. Koch-vijfspan, genoemd naar de Oostenrijkse schilder Adam Koch, een groot bewonderaar van de Hongaarse pusza. Op een van zijn schilderijen beeldde hij vijf paarden in galop af. Ze worden gemend door slechts één ruiter, de ”Csikós” (paardenherder) in traditionele witte kledij. Voorop rennen er drie paarden, de achterste twee dragen de Csikós, die op hun ruggen balanceert: één been op elk van de twee paarden. Elk paard heeft een afzonderlijke teugel. In elke serieuze Hongaarse paardenshow, ook in privéinstellingen, hoort de show met dit vijfspan thuis...In Pest ging het publiek volledig uit de bol bij het zien van dit stel. Voor de ruiter een echte triomftocht bij dit talrijke publiek. Helaas hebben we geen 'scherpe' foto van de combinatie in volle snelheid...

    En het publiek.



    En of er toeschouwers waren. Een zicht op een deel van de tribunes.

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's en de website: http://vagta.hu/menu/1/kezdolap.

    19-09-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    11-09-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztói Mária-napi Búcsú és Falunapok - De kermis annex dorpsdag in Akasztó

    Akasztó. September is hier, in de wijde omgeving, de maand van de lokale evenementen zoals kermissen, wijnfeesten, oogstfeesten, dorpsdagen enz. Kiskőrös, het naburige stadje, opent traditioneel het feestgedruis. Akasztó komt het weekend daarna. We woonden de zoveelste editie van het lokale september-evenement bij (Akasztói Mária-napi Búcsú és Falunapok). Het was een zonovergoten, editie - wat hier eigenlijk volkomen normaal is - met veel volk, een enorme gezelligheid, sfeer...Hierover brengen wij een fotoverslag gegroepeerd rond bepaalde thema's...En of we genoten! Roberto - de starter van deze blog - en zijn echtgenote Olga waren het ganse weekend te gast...

    Het foto-verslag.


     

    Twee mooi opgemaakte posters sierden alle mogelijke aankondigingsplaatsen: eentje voor de tweedaagse feesten algemeen en eentje voor een bijzondere nevenattractie een tentoonstelling van Bloemen, Pompoenen, Schilderkunst, sierjuwelen in het dorpshuis (Virág, Dísztök és Festmény Kiállítás a Faluházban).

    De tentoonstelling.



    De burgemeester Suhajda Antal -polgármester - en Kalmár Benedek (die zelf o.a. schilderijen tentoonstelde) opende de tentoonstelling en reikten diploma's (oklevél) uit.



    Een mooi ensemble van diverse bloemenstukken van twee tuinmannen Újvári Antal (Akasztó) en Herke György (Tázlár).



    Mooie creaties met pompoenen van Kalmár Benedek uit Akasztó.



    Fantastische creaties van handgemaakte figuurtjes met met o.a. maisbladeren van Fehér Mihályné (kézműves) uit Akasztó.



    De creatrieve mogelijkheden met een gewone pompoen zijn blijkbaar eindeloos...door Kalmár Benedek.



    Bognár János, Tóth Orsolya, Ötvös Attiláné, Bogár Boglárka, Szamek Zsanett, Teknyős Panni, Dr Pálúr István, Kalmár Benedek stelden hun schilderijen tentoon (Festmény Kiállítás).



    Cactustentoonstelling van Nosza Piroska.



    Een plantenensemble van Bíber József (kertész- Dísz –és gyümölcsfaiskola) uit Csengőd.



    Bognár János, Tóth Orsolya, Ötvös Attiláné, Bogár Boglárka, Szamek Zsanett, Teknyős Panni, Dr Pálúr István, Kalmár Benedek stelden hun schilderijen tentoon (Festmény Kiállítás).

    Kermisattracties en verkoopstanden (vásparipák attrakciók) horen thuis op een lokale kermis, voor ieders smaak, voor alle leeftijden en voor ons een stuk nostalgie...we laten de foto's voor zichzelf spreken.





























    De oogststoet en/of de optocht van paarden, koetsen en paardengespannen (Látványos Szüreti felvonulás).



    Een soort roeper ofte heraut kondigt de feesten op een plechtige wijze aan.



    Accordeonspeler Dudás András - hamonikaművész - speelt een vrolijk deuntje. Later gaf hij een podiumvoorstelling .



    Geduldig wachten op de start van de optocht in traditionele kledij.



    Nog een groep in traditionele outfit stapt richting wagens om aan de optocht deel te nemen.



    En daar gaat dan de stoet van start, koetsen, wagens, ruiters, paarden...Ze kwamen uit de aangrenzende dorpen...

    Motorenstunts en een motorenoptocht (Streetfighter show en Motoros felvonulás). Een klassiek programmaonderdeel is een stuntteam met motoren, een verzameling van motorliefhebbers en bijhorende optocht.



    Eentje haalde spectaculaire stunts uit met motoren...



    De Streetfighter show.



    De verzamelde motorliefhebbers klaar voor de optocht.



    De motoren-optocht zelf (Motoros felvonulás).

    De inhuldiging van het nieuwe welkomstmonumentje voor het dorp en de activiteiten van de lokale wijngilde (Isten Hozta Akasztón-Ászokhordó avatás a község kiskőrösi bejárójánal és Akasztói Borbarát borrend ceremóniája).



    Langs de weg nr 53. richting Kiskőrös prijkt nu een ook een gloednieuwe welkomstcreatie voor Akasztó. Na de onthulling spreekt de burgemeester over de feesten, de nieuwe druivenoogst enz. De oogst is dit jaar nogal mager wat volume betreft...weinig opbrengst doch het suikergehalte van de druiven is daarentegen goed...De lokale wijngilde flankeert het nieuwe bord...Vorig jaar werd een gelijkaardig monumentje ingehulidigd aan de andere kant van het dorp, komende uit de richting Solt.



    Na de plechtigheid poseren de wijngildes van Kiskőrös (in het rood) en Akasztó (in het blauw) naast het nieuwe welkomstmonument in het gezelschap van de burgemeester.



    Het logo van de lokale wijngilde zoals het op de mooie mantels prijkt.



    Tijdens de feestelijkheden werden enkele nieuwe leden geďntroniseerd (op het podium) na het afleggen van de nodige proeven. De wijnkoningin (bor kiralyné) van vorig jaar blijft nog een jaartje langer in dienst want er waren geen kandidaten voor een nieuwe koningin te verkiezen.

    Het podiumgebeuren (Szinpadi műsorok). Zoals elk jaar zijn er podiumoptredens allerhande gespreid over de verschillende programmadagen. We brengen een overzicht.



    Op vrijdagavond was er een Szüreti -Oogst-House party voor de jongeren met Steve Leakerrel.



    Szábo Andrea Asharti és Szábo István traden tweemaal op met o.a. operette muziek (Operett műsora és zenés műsora) en een eigen show. Szábo István verzorgde het presentatiewerk.



    Een leuke goochelshow kon de kinderen bekoren (bűvész).



    Een gelegenheidsduo van Laci betyár en Lali Kothencs (links) brachten een gesmaakte show (Laci betyár műsora).



    De lokale turn -annex sportclub was traditioneel van de partij met een optreden (Ritmika Sportegyesület).



    Een lokaal volksdansduo (népi tánc) bracht een korte show.



    De kinderen van Fonix dansschool deden het zeer goed...(Főnix Tánciskola).



    Anita met haar prachtige en krachtige stem kon het talrijk aanwezige publiek bekoren.



    Sógorok bracht een denderende show (blijkbaar zijn dit TV-vedetten). Zij trokken het  meeste publiek.



    En Németh Antal (és barátai) en zijn vrienden (o.a. een paar gastmuzikanten) mochten op een daverende manier het podiumgedeelte afsluiten. En of onze dansschoenen dienst deden...

    De wijnstraat en diversen (borutca).



    Bij oogstfeesten en bij een dorp waar druiven geteeld worden en wijn gemaakt worden kan deze edele drank niet ontbreken. Hier het gamma van "Tolna Borászati KFT" uit Akasztó.



    En in een wijnstraat kan uiteraard geproefd worden, wat we dan ook deden...het volstaat een glas te kopen om onbeperkt de diverse soorten te kunnen proeven...



    Hier een standje met druiven, wijn en de beroemde Hongaarse fröccs d.i. wijn aangelengd met een scheut sodawater, een fantastische dorstlesser en  dit laat toe een paar glazen meer te proeven...alhoewel.



    De laatste tijd verschijnen in het straatbeeld meer en meer borden met de naam van het desbetreffende stad en/of dorp in een soort oud-Germaans annex Keltisch schrift - eigenlijk Runenschrift -. En dit is het bord dat voortaan bij het binnenkomen van Akaszto zal te zien zijn. Op het evenement werd het paneel officieel voorgesteld (Rovástábla avatás).



    Bij een daverend evenement hoort een denderend afsluitend vuurwerk (tűzijáték). Het was een prachtspektakel, met veel afwisseling, hoge pijlen, lage pijlen, fantasiepijlen, dat slechts mogelijk is als er een lokale sponsor gevonden wordt. Gelukkig was dit hier het geval...

    Slotbeschouwing: het was weer een geslaagd, gezellig en druk evenement met een grote publieke opkomst. Wij konden diverse keren letterlijk en figuurlijk lekker doorzakken met vrienden, kennissen en die kring breidt elk jaar uit....nietwaar Roberto?!

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's en die van Roberto (met datum erin).

    11-09-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    28-08-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Twee interessante evenementen in Akasztó - Két érdekes esemény Akasztóban

    Akasztó. De zomer kabbelt hier gewoon verder, warm, heet, zwoele avonden. Kortom gezellig! Het einde van de zomer komt echter snel in zicht en dan wordt het evenemententijd - alhoewel de voornaamste evenementen zich afspelen in september -. Recent waren we tegast op twee interessante evenementen in het dorp - Két érdekes esemény Akasztóban: een wandeltocht georganiseerd door de lokale sportclub (eigenlijk een fakkeltocht - Fáklyás, éjszaki bakancstúrát - A Ritmika Sportegyesület különleges gyalogtúrát szervez) naar een bekende historische plaats in Soltszentimre (De Csonka-toren - Csonka toronyhoz) en een evenement in het Akasztói stadion: Fásy Mulató (Nyárbúcsúztató Családi nap) aangekondigd als een soort familiedag met het afscheid van de zomer en dit ging voor de eerste maal door. Over beide evenementen brengen een  fotoverslag.

    Het fotoverslag.

    Het eerste evenemenent: de Wandeltocht - (Fáklyás, éjszaki bakancstúrát - A Ritmika Sportegyesület különleges gyalogtúrát szervez)



    Dit was het einddoel van de wandeltocht, annex fakketocht, de Csonka-toren (torony - Csonka: woordelijk afgeknotte) in Soltszentimre. Dit zouden de resten zijn van een kerk die gelinkt wordt aan de Árpáddynastie. De exacte bouwdatum is niet bekend alhoewel ze waarschijnlijk dateert van de 11de eeuw en werd gebouwd in Romaanse stijl. Het moet ooit een indrukwekkende kerk geweest zijn. Ze werd verwoest, samen met het dorp errond, door de Turken na de slag bij Mohács en bleef lang een eenzame ruďne. Er werden wel opgravingen verricht die wijzen op oudere bewoning in die buurt, o.a. uit de Romeinse periode. Onlangs werd met Europese fondsen conserveringswerken uitgevoerd. De plaats is een populaire plaats voor evenementen allerhande. Zo organiseert de partij Jobbik er elk jaar een grootse viering. De foto is genomen bij zonsondergang.




    De wandelaars (fakkel in de hand) klaar voor de start aan het Akasztói stadion. De voorzitster geeft de laatste instructies.



    En daar gaan ze dan met een flinke pas en goede moed.



    Een publiek samengesteld uit jong en oud, een familiaal evenement blijkbaar.



    De wandelaars zijn aangekomen bij de Csonka-toren. Op deze foto is duidelijk te zien dat het hier om een verwoeste kerk gaat. Mogelijk was het later een soort uitkijktoren.



    Ook de burgemeester Suhajda Antal/polgármester was aanwezig op het gezellig samenzijn dat de deelnemers wachtte.



    De voorzitster Turúné Betti verwelkomt de deelnemers en geeft de instructies voor het gezellig etentje dat zal volgen. Wij werden later uitgenodigd mee te genieten van dit lekkere eten.



    Het werd een lekkere warme babgulyas (het was wel frisjes op de plaats). O.a. op de foto de directrice (Csehi Zoltánné - Márti - igazgató) van het lokale culturele centrum en haar echtgenoot.
                    


    Ook deze deelnemers genieten van het maal.



    De deelnemers konden ook een ritje maken op de rug van enkele aanwezige paarden.



    Een lokale band zorgde voor liederen en ambiance.



    De organserende club (A Ritmika Sportegyesület) vierde op de plaats de tweede verjaardag met een lekkere taart.



    Nogal wat evenementen worden besloten met een laaiend kampvuur (Tábortűz), dus ook hier gebeurde dit.



    De zonsondergang in de omgeving was, zoals altijd, spektakulair. Met een speciaal lichteffect als gevolg. Achter de bomenrij aan de horizon ligt de puszta waarover geschreven werd in een ander artikel op deze blog. Van de terugtocht van de deelnemers met fakkels hebben we geen foto's. Die zijn wel te zien op: http://ritmika.hu/http://ritmika.hu/ en http://www.facebook.com/pages/RITMIKA-SPORTEGYES%C3%9CLET/117008331734445.

    Het tweede evenement: Fásy Mulató Nyárbúcsúztató Családi nap.

    Dit evenement werd voor de eerste maal georganiseerd in het stadion van het dorp. Het was gewoon bloedheet...




    De affiche van dit evenement met het programma-overzicht en de foto's van de talrijk optredende artiesten.



    De deelnemers aan de sportactiviteiten schrijven zich in.



    Dit was één van deze sportactiviteiten, partijtjes mini-basketbal...



    Voor de eerste maal werd een mini-voetbalcompetitie voor jeugdploegen (I Hufbau Akker Utánpótlás Focikupa) georganiseerd met deelnemende ploegen uit Akasztó, Solt, Soltvadert, Kiskőrös en Kecskemét. Een deel van het oude 'Staedler stadion' werd daarvoor speciaal ingevuld met aangepaste terreinen.



    En dit is het team uit het dorp zelf: Akasztó. KTE U9  een team uit Kecskemét won het tornooi.



    In de namiddag was er een demonstratie van BMX kunstenaars...(BMX Bemutato).



    Allerhande volksspelen waren ter beschikking voor de kinderen...



    En was het beurt voor een optreden van lokale sport annex turnclub (A Ritmika Sportegyesület produkciója).



    De technische crew is klaar voor het optreden van een indrukwekkend aantal artiesten: Dolly Roll, Zoltán Erika, Fásy Ádám, LL Junior, Kothencz Lali, Sláger Tibó, Fásy Zsülieet, Kossuth Gergő. Voor ons onbekend maar niet voor het aanwezige publiek.



    De vooravond werd gevuld met een optreden van Fanfare (Blaasmuziekensemble) van Kiskőrös en hun majorettenkorps (Kiskőrösi Fúvószenekar és Mazsorett csoport).



    Zoveel gratie verdient een extra foto...Majorettenkorpsen zijn zeer in, in Hongarije...



    Een van de optredende vedetten Kothencz Lali tijdens het avondprogramma. Een fantastische terrasjeweer-avond met zeer veel volk en een prachtige ambiance...



    En een andere vedette aan het werk...



    En toen we het feeërieke stadion verlieten rond 23 u was het nog circa 30°....

    Bron: eigen ervaring, eigen foto's.

    28-08-2012 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)


    T -->

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Bloggen.be, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!