"Klim op"
Inhoud blog
  • L'imparfait ou le passé composé?
  • le pronom relatif (volledig) (3de graad middelbaar onderwijs)
  • Le déterminant
  • de vrees-elf werkwoorden en het gebruik van COD
  • la voix active et passive
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Zoeken in blog

    Een interessant adres?
    Blog als favoriet !
    Blog als favoriet !
    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    grammaire française
    29-11-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.L'emploi de tout, toute, tous et toutes comme substantif, adjectif, pronom et adverbe
    Verschillende mogelijkheden

    Tout kan gebruikt worden als adjectif (bijvoeglijk voornaamwoord) - tout / toute / toutes / tous
    - enkelvoud (singulier)
    betekenis - elk of ieder
    staat steeds bij een zelfstandig naamwoord - accorde en genre et en nombre avec le substantif
    vb tout homme est responsable pour ce qu'il fait - ieder mens is verantwoordelijk voor wat hij doet
        toute vie vaut la peine d'être vécue - elk leven is het waard geleefd te worden
        j'ai vu toute la scène
        j'ai vu tout le film

    tout un / toute une
    betekenis  - een heel, een hele
    vb il en fait tout un cirque - hij maakt er een hele poppenkast van
        elle en fait toute une scène - zij maakt er een hele scène van

    tout le / toute la
    betekenis - de hele / het hele
    vb ils jouent tout le temps - zij spelen de hele dag
        elle pleure toute la journée - zij weent de hele dag

    - meervoud (pluriel)
    tous les, toutes les
    betekenis - alle
    vb tous les garçons et toutes les filles vont faire les examens - alle jongens en meisjes gaan examens maken/afleggen
        tous les arbres, toutes les écoles
    betekenis - elke of iedere
    vb il vient tous les jours - hij komt iedere dag
        l'horloge sonne toutes les heures - de klok slaat ieder uur

    als persoonlijk voornaamwoord (pronom)
    tous toutes 
    betekenis - allen
    vb tous sont venus - alle mannen zijn gekomen
        toutes sont reparties - alle vrouwen zijn vertrokken
        tous ceux qui veulent du café doivent patienter
        les élèves écoutent la leçon, tous auront vingt à l'interrogation
        les filles sont arrivées, toutes ont apporté un cadeau

    als zelfstandig naamwoord (substantif)
    tout
    betekenis - alles
    vb tout va bien - alles gaat goed
         tout va mal - alles gaat slecht

    als bijwoord (adverbe)
    tout
    betekenis - heel, erg, zeer
    voor een ander bijwoord/bijvoeglijk naamwoord
    vb il parle tout doucement - hij praat erg zacht
        ils sont tout petits - zij zijn heel klein

    uitzondering
    elle est toute petite - zij is zeer klein - petite is een bijvoeglijk naamwoord maar begint met een medeklinker (of h muet)- accorder en genre et en nombre
    elles sont toutes trempées - zij zijn helemaal doorweekt - trempées begint met een medeklinker - accorder en genre et en nombre
    elle est toute haletante (hijgend)
    maar : ma gomme est tout abimée
            
    speciale gevallen
    tout le monde - iedereen
    le monde entier - de hele wereld

    Les autres indéfinis

    adjectif + nom
    vb Hier, j'ai mangé quelques fruits, plusieurs légumes, tout le gâteau, tous les biscuits, certains desserts

    quelques : enkele
    plusieurs : meerdere, vele
    tout : heel
    certain(e)(s) : sommige (niet alle)

    pronoms  (employé avec un verbe)
    quelques-uns ne mangent pas de viande.  Plusieurs adorent le steak.  D'autres préfèrent le poulet.  Tous aiment le sucre.  Chacun a ses choix préférées
    quelques-un(e)s : une partie des gens, iemand
    quelque chose : iets
    quelqu'un : iemand
    plusieurs : velen
    un(e) autre : een andere
    d'autres : anderen
    les autres : de anderen
    tous : allen      tous sont foux
    chacun(e) : iedereen
    aucun(e) : geen één
    certain(e)(s) : sommigen
    le(s) même(s)
    la même
    personne : niemand
    rien : niets




    29-11-2018, 00:00 Geschreven door c76242g  
    Reageren (0)

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
    27-11-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.speciale vraagstelling qui est-ce qui / qui est-ce que / ....
    de basisvorm est-ce blijft bestaan
    vooraan en achteraan gaan we qui of que bijvoegen
    4 combinaties zijn dus mogelijk
    qui est-ce qui
    qu'est-ce qui
    qui est-ce que
    qu'est-ce que

    2 betekenen wie (qui) en 2 betekenen wat (que)
    de vorm vooraan
    Welke vorm je gaat kiezen hangt af van het antwoord op je vraag.....
    is je antwoord op de vraag een persoon - dan kies je voor qui
    is je antwoord op de vraag een ding - dan kies je voor que
    de vorm achteraan gaat kijken naar qui (onderwerp van je werkwoord) - sujet
                                                             que (lijdend voorwerp van je werkwoord) - cod


    qui est-ce qui manque?  
    eerst achteraan de vraag
    ons werkwoord is manquer (ontbreken) - wie ontbreekt er? er moet nog een onderwerp toegevoegd worden - we kiezen qui
    dan vooraan de vraag
    we zoeken een persoon - we kiezen hier ook voor qui
    Wie ontbreekt er - ons antwoord moet een persoon zijn dus qui
    vb mon frère manque   - afgekort qui manque?

    qu'est-ce qui manque?
    eerst achteraan de vraag
    ons werkwoord is manquer (ontbreken) - wat ontbreekt er? er moet nog een onderwerp toegevoegd worden - we kiezen qui
    dan vooraan de vraag
    we zoeken een zaak, een ding - we kiezen que  
    vb du ketchup


    qui est-ce que tu vois?
    er is al een sujet (tu) dus zoeken we nu een cod 
    wie zie jij? we zoeken een persoon - dus qui
    vb je vois mon frère

    qu'est-ce que tu vois?
    er is al een sujet (tu) we zoeken nu een cod
    wat zie jij? we zoeken een ding - dus que
    vb je vois le soleil                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     




    27-11-2018, 14:01 Geschreven door c76242g  
    Reageren (0)

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Archief per week
  • 04/05-10/05 2020
  • 13/04-19/04 2020
  • 06/04-12/04 2020
  • 17/02-23/02 2020
  • 08/07-14/07 2019
  • 01/04-07/04 2019
  • 24/12-30/12 2018
  • 03/12-09/12 2018
  • 26/11-02/12 2018
  • 12/11-18/11 2018
  • 05/11-11/11 2018
  • 29/10-04/11 2018
  • 31/07-06/08 2017
  • 26/06-02/07 2017
  • 19/06-25/06 2017

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Blog als favoriet !


    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs